Episode 045: Sawerigading Dan Tangisan We Tenriabeng
by I La Galigo
Adapted Version
A deep sorrow hung over Ale Luwu. Batara Ratu, We Datu Sengeng, and We Tenriabeng prepared for their mystical journey. Sawerigading, too, readied his voyage to Ale Cina.
Sawerigading, familiar with sorrow, gazed at the port. "My last moments here," he thought, the weight of departure heavy. His ship, the Walen Renge, was ready.
Yet, seeing Batara Lattu and We Nyili' Timo, his parents, his resolve faltered. A tremor ran through Sawerigading’s voice. “I cannot, Mother, Father,” he whispered, his heart aching with the impending separation.
We Tenriabeng, his sister, approached him. “Sawerigading, you must go,” she urged gently, understanding his struggle. “This journey is for our future. You have to take this vital step.” Her voice carried quiet strength.
Tears streamed down Sawerigading’s face. “This is the most painful farewell I have ever known,” he confessed, his voice thick with sadness. His parents watched, etched with hope and sorrow.
La Togeq Langi’ stepped forward, placing a reassuring hand on Sawerigading's shoulder. “Sail, my son. This is your path to inherit the future,” he advised. “We will support you in every step of this destiny.”
Sawerigading wiped his tears, a new resolve hardening his gaze. “I will sail and remember all you have taught me!” he declared. “I promise to restore peace to Luwu.”
After a solemn ritual, Sawerigading boarded his vessel, posture straight and determined. “Prepare the sails! We set forth!” he commanded, his voice now firm. The calm sea seemed to bless his journey.
Yet, just as the ship began to stir, a crucial message for his parents flashed into Sawerigading’s mind. He quickly reached for a messenger bird. “Return to the palace! Ensure they are ready!”
The bird soared away, leaving Sawerigading in silence. His boat moved from shore, yet his gaze remained fixed on the receding land.
Soon, the dark ocean began to weep, mirroring the sadness in his heart.
“Farewell, Luwu!” he cried, his voice strong and resolute, unwilling to harbor regrets. Through the rain, he left his homeland, ready to challenge the new world in Ale Cina.
Original Story
Episode 045: Sawerigading Dan Tangisan We Tenriabeng
Hari-hari di Ale Luwu dipenuhi kesedihan. Rakyat merasakan kehilangan besar, terutama ketika Batara Ratu, We Datu Sengeng, dan We Tenriabeng bersiap melakukan perjalanan ke kerajaan langit. Sawerigading, yang akan berlayar ke Ale Cina, sudah tidak asing dengan kesedihan ini. "Ini adalah saat-saat terakhirku di negeri ini," pikirnya sambil menatap pelabuhan.
Setiap detail telah disiapkan. "Kapal Walen Renge sudah siap! Segera bisa berlayar!" teriak salah satu awak kapal. Namun, saat ia melihat orangtuanya, hati Sawerigading tertegun. "Aku tak bisa, Ibu, Ayah," suara Sawerigading bergetar.
We Tenriabeng mendekat, "Sawerigading, pergi lah. Ini untuk masa depan kita." Dia tahu betapa sulitnya bagi saudaranya. "Kamu harus mengambil langkah ini," sambungnya, berusaha menguatkan.
Air mata Sawerigading tak bisa tertahan. "Inilah kali pertama aku merasakan perpisahan yang begitu menyakitkan," ucapnya dengan hati penuh kesedihan. Batara Lattu dan We Nyili' Timo hanya bisa menatap, penuh harapan dan duka.
"Berlayarlah, nak. Ini adalah jalanmu untuk mewarisi masa depan," La Togeq Langi' memberikan dukungan sambil menepuk bahu Sawerigading. "Kami akan mendukungmu di segala langkah," tambahnya.
"Saya akan berlayar dan mengingat semua yang telah kau ajarkan!" Sawerigading menjawab, menyeka air matanya. "Aku berjanji akan mengembalikan kedamaian ke Luwu."
Setelah melakukan ritual adat, Sawerigading menaiki perahunya dengan tegak. "Siapkan layar! Kita berlayar!" perintahnya dengan suara mantap. Lautan di depan ternampak tenang, seolah merestui perjalanan ini.
Namun, saat semua bersiap berangkat, Sawerigading teringat pesan yang harus disampaikan kepada orangtuanya. Ia meraih burung pembawa pesan, "Kembali ke istana! Pastikan mereka sudah siap!"
Burung itu segera terbang, meninggalkan Sawerigading dalam kesunyian penuh perasaan. Jarak antara perahunya dan daratan semakin jauh, namun pandangannya tetap terfokus ke belakang. Sejenak, lautan hitam mulai meneteskan hujan, seperti mewakili kesedihan dalam hatinya.
"Selamat tinggal, Luwu!" teriaknya keras, tak ingin ada penyesalan. Di antara hujan, ia meninggalkan tanah kelahirannya, siap menantang dunia baru di Ale Cina.
Story DNA
Plot Summary
In Ale Luwu, Sawerigading prepares for a journey to Ale Cina, while his family also prepares to depart for the sky kingdom. Overcome with sadness at the thought of leaving his parents, Sawerigading hesitates, but his sister We Tenriabeng and La Togeq Langi' encourage him to fulfill his destiny. After a tearful farewell and a promise to restore peace, Sawerigading boards his ship. As he sails away, he sends a messenger bird back to his parents, finally shouting a resolute goodbye to his homeland amidst the falling rain.
Themes
Emotional Arc
sadness to resolve
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
This story is an excerpt from the I La Galigo epic, a vast mythological and historical narrative of the Bugis people of South Sulawesi, Indonesia. It details the origins of their royalty and the adventures of their heroes, particularly Sawerigading. The journey to Ale Cina (China) reflects historical trade and cultural connections.
Plot Beats (12)
- Ale Luwu is filled with sadness as Batara Ratu, We Datu Sengeng, and We Tenriabeng prepare to journey to the sky kingdom, and Sawerigading prepares to sail to Ale Cina.
- Sawerigading reflects on his last moments in his homeland as his ship, Walen Renge, is announced ready.
- Overcome with emotion upon seeing his parents, Sawerigading hesitates to leave.
- His sister, We Tenriabeng, urges him to go, emphasizing it's for their future and a necessary step.
- Sawerigading expresses his profound sadness, stating it's the most painful separation he's ever felt.
- La Togeq Langi' encourages Sawerigading, reminding him it's his path to inherit the future and promising support.
- Sawerigading, wiping tears, promises to remember their teachings and restore peace to Luwu.
- After performing a customary ritual, Sawerigading boards his boat with determination and commands to set sail.
- Just as they are about to depart, Sawerigading remembers a message for his parents and sends a messenger bird back to the palace.
- The bird flies off, leaving Sawerigading in silence as his boat moves further from shore, his gaze fixed on the receding land.
- Rain begins to fall, mirroring the sadness in his heart.
- Sawerigading shouts a final, resolute farewell to Luwu, leaving his homeland to face a new world in Ale Cina.
Characters
★
Sawerigading
A man of regal bearing, likely of average height and a strong, athletic build, reflecting his readiness for voyages and leadership. His skin tone would be consistent with the indigenous people of Sulawesi, Indonesia, a warm medium brown complexion.
Attire: He would wear traditional Bugis-Makassar attire, possibly a 'baju bodo' or 'baju labbu' top made of silk, paired with a 'sarung' or 'celana' (trousers) made from intricately woven 'songket' or 'batik' fabric, in rich colors like deep red, gold, or blue. He might have a 'passapu' (headcloth) or a simple head covering.
Wants: To fulfill his destiny, inherit the future, and restore peace to Luwu, even if it means painful separation.
Flaw: Deep emotional attachment to his family and homeland, making goodbyes incredibly difficult.
He transforms from a prince overwhelmed by the pain of separation into a resolute leader embracing his destiny and the challenges ahead.
Emotional, determined, responsible, loyal, courageous.
◆
We Tenriabeng
A woman of graceful stature, likely of average height and slender build, embodying the elegance of a princess. Her skin tone would be consistent with the indigenous people of Sulawesi, Indonesia, a warm medium brown complexion.
Attire: She would wear a traditional Bugis-Makassar 'baju bodo' or 'baju labbu' made of sheer, flowing silk in a soft color like pale green or cream, paired with an intricately woven 'songket' sarong in complementary hues. Her attire would be elegant but not overly ornate, suitable for a princess preparing for a journey.
Wants: To support her brother Sawerigading in fulfilling his destiny, even though it means separation.
Flaw: Her own hidden sadness at the impending separation, which she suppresses to be strong for her brother.
She remains a steadfast source of strength and comfort, demonstrating quiet resilience in the face of loss.
Compassionate, supportive, strong-willed, understanding.
◆
Batara Lattu
A man of dignified presence, likely of average height and a sturdy, regal build, befitting a king. His skin tone would be consistent with the indigenous people of Sulawesi, Indonesia, a warm medium brown complexion.
Attire: He would wear traditional Bugis-Makassar royal attire, perhaps a 'baju labbu' (long-sleeved top) made of rich, dark silk, paired with an elaborate 'songket' sarong in deep colors like maroon or indigo, possibly with gold thread. He might wear a 'passapu' (headcloth) or a simple crown.
Wants: To guide and support his son Sawerigading in fulfilling his destiny, despite the pain of separation.
Flaw: His deep paternal love, which makes the separation from his son incredibly painful.
He remains a pillar of strength and wisdom, embodying the enduring spirit of his lineage.
Supportive, wise, sorrowful, hopeful, paternal.
We Nyili' Timo
A woman of dignified presence, likely of average height and a graceful build, befitting a queen. Her skin tone would be consistent with the indigenous people of Sulawesi, Indonesia, a warm medium brown complexion.
Attire: She would wear traditional Bugis-Makassar royal attire, perhaps a 'baju bodo' or 'baju labbu' made of fine, flowing silk in a rich color like emerald green or deep purple, paired with an intricately woven 'songket' sarong with gold thread. Her attire would be elegant and refined.
Wants: To witness her son Sawerigading embark on his destiny, despite the pain of his departure.
Flaw: Her deep maternal love, which makes the separation from her son incredibly painful.
She remains a figure of quiet maternal strength and sorrow, enduring the separation with dignity.
Sorrowful, hopeful, maternal, dignified, supportive.
◆
La Togeq Langi'
A man of mature age and authority, likely of sturdy build, reflecting his role as a supportive figure. His skin tone would be consistent with the indigenous people of Sulawesi, Indonesia, a warm medium brown complexion.
Attire: He would wear traditional Bugis-Makassar attire, possibly a 'baju labbu' made of sturdy cotton or silk in a practical color like dark brown or blue, paired with a patterned 'sarung'. His clothing would suggest a position of trusted advisor or elder.
Wants: To offer guidance and strength to Sawerigading as he embarks on his journey.
Flaw: Not explicitly stated, but perhaps a tendency to prioritize duty and tradition over personal feelings.
He remains a consistent source of strength and wisdom for Sawerigading.
Supportive, encouraging, wise, steadfast.
Burung Pembawa Pesan
A medium-sized bird, likely a swift and intelligent species native to Sulawesi, such as a swiftlet or a type of pigeon, with sleek feathers and strong wings. Its plumage would be a natural, earthy color like dark grey or brown, allowing it to blend in.
Attire: None, as it is a bird.
Wants: To carry messages as commanded.
Flaw: None apparent in the story.
Serves its purpose by delivering a final message.
Obedient, swift, reliable.
Locations
Pelabuhan Ale Luwu
A bustling port in the kingdom of Luwu, likely with traditional Bugis-Makassar wooden pinisi ships docked. The air is heavy with the scent of the sea and the quiet sorrow of departure. The sky is overcast, threatening rain.
Mood: somber, melancholic, momentous, hopeful
Sawerigading's emotional farewell to his family and homeland before embarking on his journey to Ale Cina.
Dek Kapal Walen Renge
The sturdy wooden deck of the Walen Renge, a traditional Bugis-Makassar pinisi ship. The deck is made of dark, polished timber, with ropes and rigging neatly coiled. The ship is now moving away from the shore, with the land becoming a distant silhouette.
Mood: resolute, isolated, sorrowful yet determined
Sawerigading stands on the deck, watching his homeland disappear and making a final vow.