The Forty Thieves

by Andrew Lang · from The Blue Fairy Book

fairy tale adventure hopeful Ages 8-14 3591 words 16 min read
Cover: The Forty Thieves
Original Story 3591 words · 16 min read

Cover

THE FORTY THIEVES

In a town in Persia there dwelt two brothers, one named Cassim, the

other Ali Baba. Cassim was married to a rich wife and lived in plenty,

while Ali Baba had to maintain his wife and children by cutting wood in

a neighboring forest and selling it in the town. One day, when Ali Baba

was in the forest, he saw a troop of men on horseback, coming toward him

in a cloud of dust. He was afraid they were robbers, and climbed into

a tree for safety. When they came up to him and dismounted, he counted

forty of them. They unbridled their horses and tied them to trees. The

finest man among them, whom Ali Baba took to be their captain, went a

little way among some bushes, and said: “Open, Sesame!”(1) so plainly

that Ali Baba heard him. A door opened in the rocks, and having made the

troop go in, he followed them, and the door shut again of itself. They

stayed some time inside, and Ali Baba, fearing they might come out and

catch him, was forced to sit patiently in the tree. At last the door

opened again, and the Forty Thieves came out. As the Captain went in

last he came out first, and made them all pass by him; he then closed

the door, saying: “Shut, Sesame!” Every man bridled his horse and

mounted, the Captain put himself at their head, and they returned as

they came.

(1) Sesame is a kind of grain.

Then Ali Baba climbed down and went to the door concealed among the

bushes, and said: “Open, Sesame!” and it flew open. Ali Baba, who

expected a dull, dismal place, was greatly surprised to find it large

and well lighted, hollowed by the hand of man in the form of a vault,

which received the light from an opening in the ceiling. He saw rich

bales of merchandise--silk, stuff-brocades, all piled together, and gold

and silver in heaps, and money in leather purses. He went in and the

door shut behind him. He did not look at the silver, but brought out as

many bags of gold as he thought his asses, which were browsing outside,

could carry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots.

Using the words: “Shut, Sesame!” he closed the door and went home.

Then he drove his asses into the yard, shut the gates, carried the

money-bags to his wife, and emptied them out before her. He bade her

keep the secret, and he would go and bury the gold. “Let me first

measure it,” said his wife. “I will go borrow a measure of someone,

while you dig the hole.” So she ran to the wife of Cassim and borrowed a

measure. Knowing Ali Baba’s poverty, the sister was curious to find out

what sort of grain his wife wished to measure, and artfully put some

suet at the bottom of the measure. Ali Baba’s wife went home and set the

measure on the heap of gold, and filled it and emptied it often, to her

great content. She then carried it back to her sister, without noticing

that a piece of gold was sticking to it, which Cassim’s wife perceived

directly her back was turned. She grew very curious, and said to Cassim

when he came home: “Cassim, your brother is richer than you. He does not

count his money, he measures it.” He begged her to explain this riddle,

which she did by showing him the piece of money and telling him where

she found it. Then Cassim grew so envious that he could not sleep, and

went to his brother in the morning before sunrise. “Ali Baba,” he said,

showing him the gold piece, “you pretend to be poor and yet you measure

gold.” By this Ali Baba perceived that through his wife’s folly Cassim

and his wife knew their secret, so he confessed all and offered Cassim a

share. “That I expect,” said Cassim; “but I must know where to find the

treasure, otherwise I will discover all, and you will lose all.” Ali

Baba, more out of kindness than fear, told him of the cave, and the very

words to use. Cassim left Ali Baba, meaning to be beforehand with him

and get the treasure for himself. He rose early next morning, and set

out with ten mules loaded with great chests. He soon found the place,

and the door in the rock. He said: “Open, Sesame!” and the door opened

and shut behind him. He could have feasted his eyes all day on the

treasures, but he now hastened to gather together as much of it as

possible; but when he was ready to go he could not remember what to say

for thinking of his great riches. Instead of “Sesame,” he said: “Open,

Barley!” and the door remained fast. He named several different sorts of

grain, all but the right one, and the door still stuck fast. He was so

frightened at the danger he was in that he had as much forgotten the

word as if he had never heard it.

About noon the robbers returned to their cave, and saw Cassim’s mules

roving about with great chests on their backs. This gave them the alarm;

they drew their sabres, and went to the door, which opened on their

Captain’s saying: “Open, Sesame!” Cassim, who had heard the trampling of

their horses’ feet, resolved to sell his life dearly, so when the door

opened he leaped out and threw the Captain down. In vain, however, for

the robbers with their sabres soon killed him. On entering the cave they

saw all the bags laid ready, and could not imagine how anyone had got in

without knowing their secret. They cut Cassim’s body into four quarters,

and nailed them up inside the cave, in order to frighten anyone who

should venture in, and went away in search of more treasure.

As night drew on Cassim’s wife grew very uneasy, and ran to her

brother-in-law, and told him where her husband had gone. Ali Baba did

his best to comfort her, and set out to the forest in search of Cassim.

The first thing he saw on entering the cave was his dead brother. Full

of horror, he put the body on one of his asses, and bags of gold on the

other two, and, covering all with some fagots, returned home. He drove

the two asses laden with gold into his own yard, and led the other to

Cassim’s house. The door was opened by the slave Morgiana, whom he knew

to be both brave and cunning. Unloading the ass, he said to her: “This

is the body of your master, who has been murdered, but whom we must bury

as though he had died in his bed. I will speak with you again, but now

tell your mistress I am come.” The wife of Cassim, on learning the fate

of her husband, broke out into cries and tears, but Ali Baba offered to

take her to live with him and his wife if she would promise to keep

his counsel and leave everything to Morgiana; whereupon she agreed, and

dried her eyes.

Morgiana, meanwhile, sought an apothecary and asked him for some

lozenges. “My poor master,” she said, “can neither eat nor speak, and

no one knows what his distemper is.” She carried home the lozenges and

returned next day weeping, and asked for an essence only given to those

just about to die. Thus, in the evening, no one was surprised to hear

the wretched shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, telling

everyone that Cassim was dead. The day after Morgiana went to an old

cobbler near the gates of the town who opened his stall early, put a

piece of gold in his hand, and bade him follow her with his needle and

thread. Having bound his eyes with a handkerchief, she took him to the

room where the body lay, pulled off the bandage, and bade him sew the

quarters together, after which she covered his eyes again and led him

home. Then they buried Cassim, and Morgiana his slave followed him to

the grave, weeping and tearing her hair, while Cassim’s wife stayed at

home uttering lamentable cries. Next day she went to live with Ali Baba,

who gave Cassim’s shop to his eldest son.

The Forty Thieves, on their return to the cave, were much astonished to

find Cassim’s body gone and some of their money-bags. “We are certainly

discovered,” said the Captain, “and shall be undone if we cannot find

out who it is that knows our secret. Two men must have known it; we have

killed one, we must now find the other. To this end one of you who

is bold and artful must go into the city dressed as a traveler, and

discover whom we have killed, and whether men talk of the strange manner

of his death. If the messenger fails he must lose his life, lest we be

betrayed.” One of the thieves started up and offered to do this, and

after the rest had highly commended him for his bravery he disguised

himself, and happened to enter the town at daybreak, just by Baba

Mustapha’s stall. The thief bade him good-day, saying: “Honest man, how

can you possibly see to stitch at your age?” “Old as I am,” replied the

cobbler, “I have very good eyes, and will you believe me when I tell you

that I sewed a dead body together in a place where I had less light than

I have now.” The robber was overjoyed at his good fortune, and, giving

him a piece of gold, desired to be shown the house where he stitched

up the dead body. At first Mustapha refused, saying that he had been

blindfolded; but when the robber gave him another piece of gold he began

to think he might remember the turnings if blindfolded as before. This

means succeeded; the robber partly led him, and was partly guided by

him, right in front of Cassim’s house, the door of which the robber

marked with a piece of chalk. Then, well pleased, he bade farewell to

Baba Mustapha and returned to the forest. By and by Morgiana, going out,

saw the mark the robber had made, quickly guessed that some mischief was

brewing, and fetching a piece of chalk marked two or three doors on each

side, without saying anything to her master or mistress.

The thief, meantime, told his comrades of his discovery. The Captain

thanked him, and bade him show him the house he had marked. But when

they came to it they saw that five or six of the houses were chalked

in the same manner. The guide was so confounded that he knew not what

answer to make, and when they returned he was at once beheaded for

having failed. Another robber was dispatched, and, having won over Baba

Mustapha, marked the house in red chalk; but Morgiana being again too

clever for them, the second messenger was put to death also. The Captain

now resolved to go himself, but, wiser than the others, he did not

mark the house, but looked at it so closely that he could not fail to

remember it. He returned, and ordered his men to go into the neighboring

villages and buy nineteen mules, and thirty-eight leather jars, all

empty except one, which was full of oil. The Captain put one of his men,

fully armed, into each, rubbing the outside of the jars with oil from

the full vessel. Then the nineteen mules were loaded with thirty-seven

robbers in jars, and the jar of oil, and reached the town by dusk. The

Captain stopped his mules in front of Ali Baba’s house, and said to Ali

Baba, who was sitting outside for coolness: “I have brought some oil

from a distance to sell at to-morrow’s market, but it is now so late

that I know not where to pass the night, unless you will do me the favor

to take me in.” Though Ali Baba had seen the Captain of the robbers in

the forest, he did not recognize him in the disguise of an oil merchant.

He bade him welcome, opened his gates for the mules to enter, and

went to Morgiana to bid her prepare a bed and supper for his guest. He

brought the stranger into his hall, and after they had supped went again

to speak to Morgiana in the kitchen, while the Captain went into the

yard under pretense of seeing after his mules, but really to tell his

men what to do. Beginning at the first jar and ending at the last, he

said to each man: “As soon as I throw some stones from the window of the

chamber where I lie, cut the jars open with your knives and come out,

and I will be with you in a trice.” He returned to the house,

and Morgiana led him to his chamber. She then told Abdallah, her

fellow-slave, to set on the pot to make some broth for her master, who

had gone to bed. Meanwhile her lamp went out, and she had no more oil in

the house. “Do not be uneasy,” said Abdallah; “go into the yard and take

some out of one of those jars.” Morgiana thanked him for his advice,

took the oil pot, and went into the yard. When she came to the first jar

the robber inside said softly: “Is it time?”

Any other slave but Morgiana, on finding a man in the jar instead of the

oil she wanted, would have screamed and made a noise; but she, knowing

the danger her master was in, bethought herself of a plan, and answered

quietly: “Not yet, but presently.” She went to all the jars, giving

the same answer, till she came to the jar of oil. She now saw that her

master, thinking to entertain an oil merchant, had let thirty-eight

robbers into his house. She filled her oil pot, went back to the

kitchen, and, having lit her lamp, went again to the oil jar and filled

a large kettle full of oil. When it boiled she went and poured enough

oil into every jar to stifle and kill the robber inside. When this brave

deed was done she went back to the kitchen, put out the fire and the

lamp, and waited to see what would happen.

In a quarter of an hour the Captain of the robbers awoke, got up,

and opened the window. As all seemed quiet, he threw down some little

pebbles which hit the jars. He listened, and as none of his men seemed

to stir he grew uneasy, and went down into the yard. On going to the

first jar and saying, “Are you asleep?” he smelt the hot boiled oil, and

knew at once that his plot to murder Ali Baba and his household had been

discovered. He found all the gang was dead, and, missing the oil out of

the last jar, became aware of the manner of their death. He then forced

the lock of a door leading into a garden, and climbing over several

walls made his escape. Morgiana heard and saw all this, and, rejoicing

at her success, went to bed and fell asleep.

At daybreak Ali Baba arose, and, seeing the oil jars still there, asked

why the merchant had not gone with his mules. Morgiana bade him look

in the first jar and see if there was any oil. Seeing a man, he started

back in terror. “Have no fear,” said Morgiana; “the man cannot harm

you: he is dead.” Ali Baba, when he had recovered somewhat from his

astonishment, asked what had become of the merchant. “Merchant!” said

she, “he is no more a merchant than I am!” and she told him the whole

story, assuring him that it was a plot of the robbers of the forest, of

whom only three were left, and that the white and red chalk marks had

something to do with it. Ali Baba at once gave Morgiana her freedom,

saying that he owed her his life. They then buried the bodies in Ali

Baba’s garden, while the mules were sold in the market by his slaves.

The Captain returned to his lonely cave, which seemed frightful to

him without his lost companions, and firmly resolved to avenge them by

killing Ali Baba. He dressed himself carefully, and went into the town,

where he took lodgings in an inn. In the course of a great many journeys

to the forest he carried away many rich stuffs and much fine linen, and

set up a shop opposite that of Ali Baba’s son. He called himself Cogia

Hassan, and as he was both civil and well dressed he soon made friends

with Ali Baba’s son, and through him with Ali Baba, whom he was

continually asking to sup with him. Ali Baba, wishing to return his

kindness, invited him into his house and received him smiling, thanking

him for his kindness to his son. When the merchant was about to take his

leave Ali Baba stopped him, saying: “Where are you going, sir, in such

haste? Will you not stay and sup with me?” The merchant refused, saying

that he had a reason; and, on Ali Baba’s asking him what that was, he

replied: “It is, sir, that I can eat no victuals that have any salt

in them.” “If that is all,” said Ali Baba, “let me tell you that there

shall be no salt in either the meat or the bread that we eat to-night.”

He went to give this order to Morgiana, who was much surprised. “Who is

this man,” she said, “who eats no salt with his meat?” “He is an honest

man, Morgiana,” returned her master; “therefore do as I bid you.” But

she could not withstand a desire to see this strange man, so she helped

Abdallah to carry up the dishes, and saw in a moment that Cogia Hassan

was the robber Captain, and carried a dagger under his garment. “I am

not surprised,” she said to herself, “that this wicked man, who intends

to kill my master, will eat no salt with him; but I will hinder his

plans.”

She sent up the supper by Abdallah, while she made ready for one of the

boldest acts that could be thought on. When the dessert had been served,

Cogia Hassan was left alone with Ali Baba and his son, whom he thought

to make drunk and then to murder them. Morgiana, meanwhile, put on a

head-dress like a dancing-girl’s, and clasped a girdle round her waist,

from which hung a dagger with a silver hilt, and said to Abdallah: “Take

your tabor, and let us go and divert our master and his guest.” Abdallah

took his tabor and played before Morgiana until they came to the door,

where Abdallah stopped playing and Morgiana made a low courtesy. “Come

in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Hassan see what you can

do”; and, turning to Cogia Hassan, he said: “She’s my slave and my

housekeeper.” Cogia Hassan was by no means pleased, for he feared

that his chance of killing Ali Baba was gone for the present; but he

pretended great eagerness to see Morgiana, and Abdallah began to play

and Morgiana to dance. After she had performed several dances she drew

her dagger and made passes with it, sometimes pointing it at her own

breast, sometimes at her master’s, as if it were part of the dance.

Suddenly, out of breath, she snatched the tabor from Abdallah with her

left hand, and, holding the dagger in her right hand, held out the tabor

to her master. Ali Baba and his son put a piece of gold into it, and

Cogia Hassan, seeing that she was coming to him, pulled out his purse to

make her a present, but while he was putting his hand into it Morgiana

plunged the dagger into his heart.

“Unhappy girl!” cried Ali Baba and his son, “what have you done to ruin

us?”

“It was to preserve you, master, not to ruin you,” answered Morgiana.

“See here,” opening the false merchant’s garment and showing the dagger;

“see what an enemy you have entertained! Remember, he would eat no salt

with you, and what more would you have? Look at him! he is both the

false oil merchant and the Captain of the Forty Thieves.”

Ali Baba was so grateful to Morgiana for thus saving his life that he

offered her to his son in marriage, who readily consented, and a few

days after the wedding was celebrated with greatest splendor.

At the end of a year Ali Baba, hearing nothing of the two remaining

robbers, judged they were dead, and set out to the cave. The door opened

on his saying: “Open Sesame!” He went in, and saw that nobody had been

there since the Captain left it. He brought away as much gold as he

could carry, and returned to town. He told his son the secret of

the cave, which his son handed down in his turn, so the children and

grandchildren of Ali Baba were rich to the end of their lives.(1)

(1) Arabian Nights.


Story DNA

Moral

Greed can lead to ruin, while cleverness and loyalty can lead to prosperity and safety.

Plot Summary

Ali Baba, a poor woodcutter, discovers a magical cave of treasure used by forty thieves. His greedy brother, Cassim, learns the secret but is killed by the thieves when he forgets the magic words. The thieves repeatedly attempt to find and kill Ali Baba, but his clever and loyal slave, Morgiana, thwarts their plans, first by confusing their house markings, then by killing them while they hide in oil jars. Finally, Morgiana recognizes and kills the disguised Captain of the thieves during a dance. Ali Baba, grateful, frees Morgiana and marries her to his son, securing his family's wealth and safety.

Themes

greed and its consequencesresourcefulness and loyaltyjustice and retributionsocial mobility

Emotional Arc

suffering to triumph

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: brisk
Descriptive: moderate
Techniques: rule of three (attempts by thieves to find Ali Baba), direct address to reader (implied through explanatory footnotes)

Narrative Elements

Conflict: person vs person
Ending: moral justice
Magic: magic words ('Open, Sesame!', 'Shut, Sesame!') that open and close a secret cave
the cave (representing hidden wealth and danger)sesame (the key to fortune)the oil jars (deception and deadly trap)salt (a symbol of trust and hospitality)

Cultural Context

Origin: Arabian
Era: timeless fairy tale

Part of 'One Thousand and One Nights' (Arabian Nights), a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled during the Islamic Golden Age. Reflects societal structures and beliefs of that period, including the prevalence of slavery and the value placed on cleverness and loyalty.

Plot Beats (15)

  1. Ali Baba, a poor woodcutter, discovers a secret treasure cave by observing forty thieves use the magic words 'Open, Sesame!'
  2. Ali Baba takes gold from the cave, and his wife's attempt to measure it inadvertently reveals their wealth to Cassim's jealous wife.
  3. Cassim forces Ali Baba to reveal the cave's secret, enters it, but forgets the magic words and is trapped.
  4. The Forty Thieves return, find Cassim, kill him, and quarter his body inside the cave.
  5. Ali Baba retrieves Cassim's body, and Morgiana, his clever slave, orchestrates a fake funeral to maintain secrecy.
  6. The thieves discover Cassim's body is gone and send one of their members to find the person who knows their secret.
  7. The thief marks Ali Baba's house with chalk, but Morgiana thwarts him by marking several other houses similarly.
  8. The thieves send a second member, who also marks Ali Baba's house, but Morgiana again thwarts him by marking other houses.
  9. The Captain of the thieves, frustrated, personally identifies Ali Baba's house and plans to attack by hiding his men in oil jars disguised as a merchant.
  10. Morgiana discovers the thieves in the oil jars and pours boiling oil into each, killing them all.
  11. The Captain escapes, but later returns to the town disguised as a merchant, Cogia Hassan, and befriends Ali Baba's son to gain access to Ali Baba's house.
  12. Morgiana recognizes the Captain by his refusal to eat salt and his concealed dagger.
  13. During a dance performance, Morgiana dramatically plunges a dagger into the Captain, killing him.
  14. Ali Baba, initially horrified, understands Morgiana's actions and grants her freedom, marrying her to his son.
  15. Ali Baba and his descendants continue to use the treasure cave, living prosperously.

Characters

👤

Ali Baba

human adult male

Poor woodcutter

Attire: Simple tunic and trousers, appropriate for a woodcutter in Persia

Carrying a bundle of firewood

Kind, cautious, generous

👤

Cassim

human adult male

Wealthy merchant

Attire: Richly colored robes and turban, befitting a wealthy Persian merchant

Surrounded by chests, unable to recall the password

Greedy, envious, foolish

👤

Morgiana

human young adult female

Clever and loyal slave

Attire: Simple but clean servant's dress, later a dancing-girl's costume with a silver-hilted dagger

Holding a dagger, disguised as a dancer

Brave, intelligent, loyal

👤

Captain of the Forty Thieves

human adult male

Leader of a band of robbers

Attire: Fine clothes, often disguised as a merchant, carrying a hidden dagger

Saying 'Open, Sesame!' in front of the cave

Ruthless, cunning, vengeful

Locations

Forest Clearing

outdoor

A dusty clearing in a neighboring forest, with trees large enough to hide in.

Mood: Initially peaceful, then tense and fearful.

Ali Baba overhears the thieves' password and discovers the secret cave.

tall tree dust cloud forty horses bushes

Secret Cave

indoor N/A

A large, well-lit vault hollowed out of rock, filled with rich merchandise, gold, and silver.

Mood: Initially surprising and wondrous, later dangerous and macabre.

Ali Baba first enters the cave and takes gold; Cassim is killed and his body displayed.

silk bales gold heaps silver heaps leather purses corpse cut in four quarters

Ali Baba's Courtyard

transitional dusk

A yard enclosed by gates, where Ali Baba brings his laden asses.

Mood: Secretive and relieved.

Ali Baba brings the gold home and hides it.

wooden gates asses money bags fagots

Ali Baba's House

indoor night N/A

The interior of Ali Baba's home, specifically the dining area where he hosts Cogia Hassan.

Mood: Initially hospitable and trusting, then tense and dangerous.

Morgiana discovers the Captain's plot and kills him during her dance.

dining table supper dishes dancing girl costume dagger

Oil Merchant's Yard

outdoor night N/A

A yard filled with large oil jars, where the thieves hide.

Mood: Deceptive and deadly.

Morgiana discovers the thieves hiding in the jars and kills them with hot oil.

oil jars mules garden wall locked door