Pivi and Kabo

by Andrew Lang · from The Brown Fairy Book

fairy tale transformation whimsical Ages 8-14 1621 words 8 min read
Cover: Pivi and Kabo
Original Story 1621 words · 8 min read

Cover

Pivi and Kabo

When birds were men, and men were birds, Pivi and Kabo lived in an

island far away, called New Claledonia. Pivi was a cheery little bird

that chirps at sunset; Kabo was an ugly black fowl that croaks in the

darkness. One day Pivi and Kabo thought that they would make slings,

and practice slinging, as the people of the island still do. So they

went to a banyan tree, and stripped the bark to make strings for their

slings, and next they repaired to the river bank to find stones. Kabo

stood on the bank of the river, and Pivi went into the water. The game

was for Kabo to sling at Pivi, and for Pivi to dodge the stones, if he

could. For some time he dodged them cleverly, but at last a stone from

Kabo’s sling hit poor Pivi on the leg and broke it. Down went Pivi into

the stream, and floated along it, till he floated into a big hollow

bamboo, which a woman used for washing her sweet potatoes.

“What is that in my bamboo?” said the woman. And she blew in at one

end, and blew little Pivi out at the other, like a pea from a

pea-shooter.

“Oh!” cried the woman, “what a state you are in! What have you been

doing?”

“It was Kabo who broke my leg at the slinging game,” said Pivi.

“Well, I am sorry for you,” said the woman; “will you come with me, and

do what I tell you?”

“I will!” said Pivi, for the woman was very kind and pretty. She took

Pivi into a shed where she kept her fruit laid him on a bed of mats,

and made him as comfortable as she could, and attended to his broken

leg without cutting off the flesh round the bone, as these people

usually do.

“You will be still, won’t you, Pivi?” she said. “If you hear a little

noise you will pretend to be dead. It is the Black Ant who will come

and creep from your feet up to your head. Say nothing, and keep quiet,

won’t you, Pivi?”

“Certainly, kind lady,” said Pivi, “I will lie as still as can be.”

“Next will come the big Red Ant—you know him?”

“Yes, I know him, with his feet like a grasshopper’s.”

“He will walk over your body up to your head. Then you must shake all

your body. Do you understand, Pivi?”

“Yes, dear lady, I shall do just as you say.”

“Very good,” said the woman, going out and shutting the door.

Pivi lay still under his coverings, then a tiny noise was heard, and

the Black Ant began to march over Pivi, who lay quite still. Then came

the big Red Ant skipping along his body, and then Pivi shook himself

all over. He jumped up quite well again, he ran to the river, he looked

into the water and saw that he was changed from a bird into a fine

young man!

“Oh, lady,” he cried, “look at me now! I am changed into a man, and so

handsome!”

“Will you obey me again?” said the woman.

“Always; whatever you command I will do it,” said Pivi, politely.

“Then climb up that cocoa-nut tree, with your legs only, not using your

hands,” said the woman.

Now the natives can run up cocoa-nut trees like squirrels, some using

only one hand; the girls can do that. But few can climb without using

their hands at all.

“At the top of the tree you will find two cocoa-nuts. You must not

throw them down, but carry them in your hands; and you must descend as

you went up, using your legs only.”

“I shall try, at least,” said Pivi. And up he went, but it was very

difficult, and down he came.

“Here are your cocoa-nuts,” he said, presenting them to the woman.

“Now, Pivi, put them in the shed where you lay, and when the sun sets

to cool himself in the sea and rise again not so hot in the dawn you

must go and take the nuts.”

All day Pivi played about in the river, as the natives do, throwing

fruit and silvery showers of water at each other. When the sun set he

went into the hut. But as he drew near he heard sweet voices talking

and laughing within.

“What is that? People chattering in the hut! Perhaps they have taken my

cocoa-nuts,” said Pivi to himself.

In he went, and there he found two pretty, laughing, teasing girls. He

hunted for his cocoanuts, but none were there.

Down he ran to the river. “Oh, lady, my nuts have been stolen!” he

cried.

“Come with me, Pivi, and there will be nuts for you,” said the woman.

They went back to the hut, where the girls were laughing and playing.

“Nuts for you?” said the woman, “there are two wives for you, Pivi,

take them to your house.”

“Oh, good lady,” cried Pivi, “how kind you are!”

So they were married and very happy, when in came cross old Kabo.

“Is this Pivi?” said he. “Yes, it is—no, it isn’t. It is not the same

Pivi—but there is a kind of likeness. Tell me, are you Pivi?”

“Oh, yes!” said Pivi. “But I am much better looking, and there are my

two wives, are they not beautiful?”

“You are mocking me, Pivi! Your wives? How? Where did you get them?

You, with wives!”

Then Pivi told Kabo about the kind woman, and all the wonderful things

that had happened to him.

“Well, well!” said Kabo, “but I want to be handsome too, and to have

pretty young wives.”

“But how can we manage that?” asked Pivi.

“Oh, we shall do all the same things over again—play at slinging, and,

this time, you shall break my leg, Pivi!”

“With all the pleasure in life,” said Pivi, who was always ready to

oblige.

So they went slinging, and Pivi broke Kabo’s leg, and Kabo fell into

the river, and floated into the bamboo, and the woman blew him out,

just as before. Then she picked up Kabo, and put him in the shed, and

told him what to do when the Black Ant came, and what to do when the

Red Ant came. But he didn’t!

When the Black Ant came, he shook himself, and behold, he had a twisted

leg, and a hump back, and was as black as the ant.

Then he ran to the woman.

“Look, what a figure I am!” he said; but she only told him to climb the

tree, as she had told Pivi.

But Kabo climbed with both hands and feet, and he threw down the nuts,

instead of carrying them down, and he put them in the hut. And when he

went back for them there he found two horrid old black hags, wrangling,

and scolding, and scratching! So back he went to Pivi with his two

beautiful wives, and Pivi was very sorry, but what could he do?

Nothing, but sit and cry.

So, one day, Kabo came and asked Pivi to sail in his canoe to a place

where he knew of a great big shell-fish, enough to feed on for a week.

Pivi went, and deep in the clear water they saw a monstrous shell-fish,

like an oyster, as big as a rock, with the shell wide open.

“We shall catch it, and dry it, and kipper it,” said Pivi, “and give a

dinner to all our friends!”

“I shall dive for it, and break it off the rock,” said Kabo, “and then

you must help me to drag it up into the canoe.”

There the shell-fish lay and gaped, but Kabo, though he dived in, kept

well out of the way of the beast.

Up he came, puffing and blowing: “Oh, Pivi,” he cried, “I cannot move

it. Jump in and try yourself!”

Pivi dived, with his spear, and the shell-fish opened its shell wider

yet, and sucked, and Pivi disappeared into its mouth, and the shell

shut up with a snap!

Kabo laughed like a fiend, and then went home.

“Where is Pivi?” asked the two pretty girls. Kabo pretended to cry, and

told how Pivi had been swallowed.

“But dry your tears, my darlings,” said Kabo, “I will be your husband,

and my wives shall be your slaves. Everything is for the best, in the

best of all possible worlds.”

“No, no!” cried the girls, “we love Pivi. We do not love anyone else.

We shall stay at home, and weep for Pivi!”

“Wretched idiots!” cried Kabo; “Pivi was a scoundrel who broke my leg,

and knocked me into the river.”

Then a little cough was heard at the door, and Kabo trembled, for he

knew it was the cough of Pivi!

“Ah, dear Pivi!” cried Kabo, rushing to the door. “What joy! I was

trying to console your dear wives.”

Pivi said not one word. He waved his hand, and five and twenty of his

friends came trooping down the hill. They cut up Kabo into little

pieces. Pivi turned round, and there was the good woman of the river.

“Pivi,” she said, “how did you get out of the living tomb into which

Kabo sent you?”

“I had my spear with me,” said Pivi. “It was quite dry inside the

shell, and I worked away at the fish with my spear, till he saw reason

to open his shell, and out I came.” Then the good woman laughed; and

Pivi and his two wives lived happy ever afterwards.

[Moncelon. Bulletin de la Societe d’Anthropologie. Series iii. vol.

ix., pp. 613-365.]


Story DNA

Moral

Good deeds and obedience are rewarded, while malice and disobedience lead to misfortune and punishment.

Plot Summary

Pivi, a bird-man, has his leg broken by his envious friend Kabo during a game. He is rescued by a kind woman who, through a magical transformation involving ants and coconuts, turns him into a handsome man with two beautiful wives. Kabo attempts to replicate Pivi's success but disobeys the woman's instructions, resulting in his disfigurement and horrid wives. Seeking revenge, Kabo tricks Pivi into being swallowed by a giant shellfish. Pivi escapes, returns, and with the help of his friends, exacts justice on Kabo, living happily ever after with his wives.

Themes

consequences of actionskindness and crueltyjustice and retributionthe power of obedience

Emotional Arc

suffering to triumph

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: brisk
Descriptive: moderate
Techniques: rule of three (ants, wives, attempts at transformation), direct address to reader (implied through simple explanations)

Narrative Elements

Conflict: person vs person
Ending: moral justice
Magic: birds transforming into men and vice versa, ants causing transformation, coconuts transforming into women, giant talking shellfish
the slings (instrument of both harm and initiation)the ants (agents of transformation)the coconuts (symbolizing potential and reward)

Cultural Context

Origin: New Caledonian (Kanak)
Era: timeless fairy tale

The story is attributed to Moncelon, suggesting it was collected by an anthropologist, reflecting indigenous oral traditions.

Plot Beats (12)

  1. Pivi and Kabo, bird-men, play a slinging game, and Kabo breaks Pivi's leg.
  2. Pivi floats into a bamboo, is found by a kind woman, and is placed in her shed.
  3. The woman instructs Pivi to lie still for the Black Ant and then shake for the Red Ant.
  4. Pivi obeys, transforms into a handsome man, and is asked to climb a coconut tree without hands.
  5. Pivi successfully climbs the tree, retrieves two coconuts, and places them in the shed.
  6. The coconuts transform into two beautiful wives for Pivi.
  7. Envious Kabo attempts to replicate Pivi's transformation by having Pivi break his leg.
  8. Kabo disobeys the woman's instructions regarding the ants, is disfigured, and his coconuts turn into horrid wives.
  9. Kabo, seeking revenge, tricks Pivi into diving into a giant shellfish, which swallows Pivi.
  10. Kabo returns to Pivi's wives, lies about Pivi's death, and tries to claim them.
  11. Pivi, having speared his way out of the shellfish, returns with friends and has Kabo killed.
  12. Pivi explains his escape to the kind woman, and he and his wives live happily ever after.

Characters

👤

Pivi

human young adult male

Initially a small bird, later a handsome young man

Attire: Initially none (as a bird), later likely wears a simple loincloth or traditional island attire

A handsome young man emerging from a giant oyster shell

Cheerful, obedient, resourceful

👤

Kabo

human elderly male

Initially an ugly black fowl, later a twisted, hunchbacked man

Attire: Initially none (as a bird), later likely wears a simple loincloth or traditional island attire, but poorly

A hunchbacked man with a twisted leg

Jealous, malicious, foolish

👤

The Woman

human adult female

Kind and pretty

Attire: Traditional island attire, perhaps with woven mats

Blowing a small bird out of a bamboo tube

Kind, helpful, magical

👤

Wife 1

human young adult female

Pretty and laughing

Attire: Traditional island attire

One of two identical laughing girls

Happy, teasing

👤

Wife 2

human young adult female

Pretty and laughing

Attire: Traditional island attire

One of two identical laughing girls

Happy, teasing

Locations

River bank

outdoor Implied warm weather, suitable for playing in the river

A river bank with stones for slinging

Mood: Playful, competitive

Pivi and Kabo play a slinging game, leading to Pivi's injury

river stones banyan tree (nearby)

Woman's shed

indoor Implied warm weather

A shed where the woman keeps her fruit, with mats for a bed

Mood: Safe, healing, magical

Pivi is healed by the woman and transformed into a man

mats fruit door

Cocoa-nut tree

outdoor Implied warm weather

A tall cocoa-nut tree

Mood: Challenging, transformative

Pivi climbs the tree as a test of obedience and retrieves the cocoa-nuts that become his wives

cocoa-nuts tall tree trunk leaves

The sea with a giant shell-fish

outdoor day Implied warm weather

Clear, deep water with a monstrous shell-fish, like an oyster, as big as a rock, with the shell wide open

Mood: Treacherous, deceptive

Pivi is tricked by Kabo and swallowed by the shell-fish

clear water giant shell-fish rock