Cannetella

by Andrew Lang · from The Grey Fairy Book

fairy tale transformation solemn Ages 8-14 2466 words 11 min read
Cover: Cannetella
Original Story 2466 words · 11 min read

Cannetella

There was once upon a time a king who reigned over a country called

‘Bello Puojo.’ He was very rich and powerful, and had everything in the

world he could desire except a child. But at last, after he had been

married for many years, and was quite an old man, his wife Renzolla

presented him with a fine daughter, whom they called Cannetella.

She grew up into a beautiful girl, and was as tall and straight as a

young fir-tree. When she was eighteen years old her father called her to

him and said: ‘You are of an age now, my daughter, to marry and settle

down; but as I love you more than anything else in the world, and desire

nothing but your happiness, I am determined to leave the choice of a

husband to yourself. Choose a man after your own heart, and you are sure

to satisfy me.’ Cannetella thanked her father very much for his kindness

and consideration, but told him that she had not the slightest wish to

marry, and was quite determined to remain single.

The king, who felt himself growing old and feeble, and longed to see an

heir to the throne before he died, was very unhappy at her words, and

begged her earnestly not to disappoint him.

When Cannetella saw that the king had set his heart on her marriage, she

said: ‘Very well, dear father, I will marry to please you, for I do not

wish to appear ungrateful for all your love and kindness; but you must

find me a husband handsomer, cleverer, and more charming than anyone

else in the world.’

The king was overjoyed by her words, and from early in the morning

till late at night he sat at the window and looked carefully at all the

passers-by, in the hopes of finding a son-in-law among them.

One day, seeing a very good-looking man crossing the street, the king

called his daughter and said: ‘Come quickly, dear Cannetella, and look

at this man, for I think he might suit you as a husband.’

They called the young man into the palace, and set a sumptuous feast

before him, with every sort of delicacy you can imagine. In the middle

of the meal the youth let an almond fall out of his mouth, which,

however, he picked up again very quickly and hid under the table-cloth.

When the feast was over the stranger went away, and the king asked

Cannetella: ‘Well, what did you think of the youth?’

‘I think he was a clumsy wretch,’ replied Cannetella. ‘Fancy a man of

his age letting an almond fall out of his mouth!’

When the king heard her answer he returned to his watch at the window,

and shortly afterwards a very handsome young man passed by. The king

instantly called his daughter to come and see what she thought of the

new comer.

‘Call him in,’ said Cannetella, ‘that we may see him close.’

Another splendid feast was prepared, and when the stranger had eaten

and drunk as much as he was able, and had taken his departure, the king

asked Cannetella how she liked him.

‘Not at all,’ replied his daughter; ‘what could you do with a man who

requires at least two servants to help him on with his cloak, because he

is too awkward to put it on properly himself?’

‘If that’s all you have against him,’ said the king, ‘I see how the land

lies. You are determined not to have a husband at all; but marry someone

you shall, for I do not mean my name and house to die out.’

‘Well, then, my dear parent,’ said Cannetella, ‘I must tell you at once

that you had better not count upon me, for I never mean to marry unless

I can find a man with a gold head and gold teeth.’

The king was very angry at finding his daughter so obstinate; but as he

always gave the girl her own way in everything, he issued a proclamation

to the effect that any man with a gold head and gold teeth might come

forward and claim the princess as his bride, and the kingdom of Bello

Puojo as a wedding gift.

Now the king had a deadly enemy called Scioravante, who was a very

powerful magician. No sooner had this man heard of the proclamation than

he summoned his attendant spirits and commanded them to gild his head

and teeth. The spirits said, at first, that the task was beyond their

powers, and suggested that a pair of golden horns attached to his

forehead would both be easier to make and more comfortable to wear; but

Scioravante would allow no compromise, and insisted on having a head

and teeth made of the finest gold. When it was fixed on his shoulders he

went for a stroll in front of the palace. And the king, seeing the very

man he was in search of, called his daughter, and said: ‘Just look out

of the window, and you will find exactly what you want.’

Then, as Scioravante was hurrying past, the king shouted out to him:

‘Just stop a minute, brother, and don’t be in such desperate haste. If

you will step in here you shall have my daughter for a wife, and I will

send attendants with her, and as many horses and servants as you wish.’

‘A thousand thanks,’ returned Scioravante; ‘I shall be delighted to

marry your daughter, but it is quite unnecessary to send anyone to

accompany her. Give me a horse and I will carry off the princess in

front of my saddle, and will bring her to my own kingdom, where there is

no lack of courtiers or servants, or, indeed, of anything your daughter

can desire.’

At first the king was very much against Cannetella’s departing in this

fashion; but finally Scioravante got his way, and placing the princess

before him on his horse, he set out for his own country.

Towards evening he dismounted, and entering a stable he placed

Cannetella in the same stall as his horse, and said to her: ‘Now listen

to what I have to say. I am going to my home now, and that is a seven

years’ journey from here; you must wait for me in this stable, and never

move from the spot, or let yourself be seen by a living soul. If you

disobey my commands, it will be the worse for you.’

The princess answered meekly: ‘Sir, I am your servant, and will do

exactly as you bid me; but I should like to know what I am to live on

till you come back?’

‘You can take what the horses leave,’ was Scioravante’s reply.

When the magician had left her Cannetella felt very miserable, and

bitterly cursed the day she was born. She spent all her time weeping

and bemoaning the cruel fate that had driven her from a palace into a

stable, from soft down cushions to a bed of straw, and from the dainties

of her father’s table to the food that the horses left.

She led this wretched life for a few months, and during that time

she never saw who fed and watered the horses, for it was all done by

invisible hands.

One day, when she was more than usually unhappy, she perceived a little

crack in the wall, through which she could see a beautiful garden, with

all manner of delicious fruits and flowers growing in it. The sight and

smell of such delicacies were too much for poor Cannetella, and she said

to herself, ‘I will slip quietly out, and pick a few oranges and grapes,

and I don’t care what happens. Who is there to tell my husband what I

do? and even if he should hear of my disobedience, he cannot make my

life more miserable than it is already.’

So she slipped out and refreshed her poor, starved body with the fruit

she plucked in the garden.

But a short time afterwards her husband returned unexpectedly, and

one of the horses instantly told him that Cannetella had gone into the

garden, in his absence, and had stolen some oranges and grapes.

Scioravante was furious when he heard this, and seizing a huge knife

from his pocket he threatened to kill his wife for her disobedience. But

Cannetella threw herself at his feet and implored him to spare her

life, saying that hunger drove even the wolf from the wood. At last she

succeeded in so far softening her husband’s heart that he said, ‘I will

forgive you this time, and spare your life; but if you disobey me again,

and I hear, on my return, that you have as much as moved out of the

stall, I will certainly kill you. So, beware; for I am going away once

more, and shall be absent for seven years.’

With these words he took his departure, and Cannetella burst into a

flood of tears, and, wringing her hands, she moaned: ‘Why was I ever

born to such a hard fate? Oh! father, how miserable you have made your

poor daughter! But, why should I blame my father? for I have only myself

to thank for all my sufferings. I got the cursed head of gold, and it

has brought all this misery on me. I am indeed punished for not doing as

my father wished!’

When a year had gone by, it chanced, one day, that the king’s cooper

passed the stables where Cannetella was kept prisoner. She recognised

the man, and called him to come in. At first he did not know the poor

princess, and could not make out who it was that called him by name. But

when he heard Cannetella’s tale of woe, he hid her in a big empty barrel

he had with him, partly because he was sorry for the poor girl, and,

even more, because he wished to gain the king’s favour. Then he slung

the barrel on a mule’s back, and in this way the princess was carried

to her own home. They arrived at the palace about four o’clock in the

morning, and the cooper knocked loudly at the door. When the servants

came in haste and saw only the cooper standing at the gate, they were

very indignant, and scolded him soundly for coming at such an hour and

waking them all out of their sleep.

The king hearing the noise and the cause of it, sent for the cooper, for

he felt certain the man must have some important business, to have come

and disturbed the whole palace at such an early hour.

The cooper asked permission to unload his mule, and Cannetella crept out

of the barrel. At first the king refused to believe that it was really

his daughter, for she had changed so terribly in a few years, and had

grown so thin and pale, that it was pitiful to see her. At last the

princess showed her father a mole she had on her right arm, and then he

saw that the poor girl was indeed his long-lost Cannetella. He kissed

her a thousand times, and instantly had the choicest food and drink set

before her.

After she had satisfied her hunger, the king said to her: ‘Who would

have thought, my dear daughter, to have found you in such a state? What,

may I ask, has brought you to this pass?’

Cannetella replied: ‘That wicked man with the gold head and teeth

treated me worse than a dog, and many a time, since I left you, have I

longed to die. But I couldn’t tell you all that I have suffered, for you

would never believe me. It is enough that I am once more with you, and I

shall never leave you again, for I would rather be a slave in your house

than queen in any other.’

In the meantime Scioravante had returned to the stables, and one of the

horses told him that Cannetella had been taken away by a cooper in a

barrel.

When the wicked magician heard this he was beside himself with rage,

and, hastening to the kingdom of Bello Puojo, he went straight to an old

woman who lived exactly opposite the royal palace, and said to her: ‘If

you will let me see the king’s daughter, I will give you whatever reward

you like to ask for.’

The woman demanded a hundred ducats of gold, and Scioravante counted

them out of his purse and gave them to her without a murmur. Then

the old woman led him to the roof of the house, where he could see

Cannetella combing out her long hair in a room in the top story of the

palace.

The princess happened to look out of the window, and when she saw her

husband gazing at her, she got such a fright that she flew downstairs to

the king, and said: ‘My lord and father, unless you shut me up instantly

in a room with seven iron doors, I am lost.’

‘If that’s all,’ said the king, ‘it shall be done at once.’ And he gave

orders for the doors to be closed on the spot.

When Scioravante saw this he returned to the old woman, and said: ‘I

will give you whatever you like if you will go into the palace, hide

under the princess’s bed, and slip this little piece of paper beneath

her pillow, saying, as you do so: “May everyone in the palace, except

the princess, fall into a sound sleep.”’

The old woman demanded another hundred golden ducats, and then proceeded

to carry out the magician’s wishes. No sooner had she slipped the piece

of paper under Cannetella’s pillow, than all the people in the palace

fell fast asleep, and only the princess remained awake.

Then Scioravante hurried to the seven doors and opened them one after

the other. Cannetella screamed with terror when she saw her husband, but

no one came to her help, for all in the palace lay as if they were dead.

The magician seized her in the bed on which she lay, and was going to

carry her off with him, when the little piece of paper which the old

woman had placed under her pillow fell on the floor.

In an instant all the people in the palace woke up, and as Cannetella

was still screaming for help, they rushed to her rescue. They seized

Scioravante and put him to death; so he was caught in the trap which he

had laid for the princess--and, as is so often the case in this world,

the biter himself was bit.

[From the Italian, Kletke.]


Story DNA

Moral

Disobedience, even when seemingly justified, can lead to great suffering, and true evil will eventually be undone by its own machinations.

Plot Summary

Cannetella, a king's daughter, refuses to marry until she demands a husband with a gold head and gold teeth. The evil magician Scioravante magically transforms himself to meet this condition and takes her away, abandoning her in a stable to suffer. After a year, she escapes with the help of a cooper and returns to her father. Scioravante, enraged, attempts to recapture her using a magical sleeping spell, but his plot is foiled when the spell's trigger falls, waking the palace, and he is killed, leaving Cannetella safe.

Themes

disobedience and its consequencesthe illusion of choiceperseverance through sufferingthe nature of evil

Emotional Arc

innocence to suffering to relief

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: rule of three (suitors), direct address to reader ('as is so often the case in this world')

Narrative Elements

Conflict: person vs person (Cannetella vs. Scioravante)
Ending: moral justice
Magic: Magician (Scioravante) and his attendant spirits, Gilding of head and teeth by magic, Talking horses (informants for Scioravante), Magical paper that induces sleep
The gold head and teeth (symbol of superficial desire and false promise)The stable (symbol of degradation and suffering)The seven iron doors (symbol of futile attempts at protection)

Cultural Context

Origin: Italian
Era: timeless fairy tale

Andrew Lang collected this tale from an Italian source (Kletke), indicating its European folk tradition roots. The emphasis on royal lineage and arranged marriages is typical of pre-modern European societies.

Plot Beats (15)

  1. A king and queen have a daughter, Cannetella, late in life.
  2. Cannetella, at 18, refuses to marry, but her father insists.
  3. She agrees to marry only if her husband is handsomer, cleverer, and more charming than anyone else, rejecting two suitors for minor flaws.
  4. Frustrated, she declares she will only marry a man with a gold head and gold teeth.
  5. The king's enemy, the magician Scioravante, uses his powers to create a gold head and teeth and presents himself.
  6. Cannetella accepts him, and Scioravante takes her away, placing her in a stable to live on horse leavings for seven years.
  7. Cannetella, starving, disobeys by eating fruit from a garden, and Scioravante threatens her life but spares her.
  8. A year later, a cooper recognizes Cannetella and smuggles her back to her father's palace in a barrel.
  9. The king is overjoyed to find his long-lost daughter, who recounts her suffering.
  10. Scioravante learns of Cannetella's escape from his horses and seeks her out.
  11. He bribes an old woman to help him see Cannetella, who, seeing him, demands to be locked behind seven iron doors.
  12. Scioravante then bribes the old woman again to place a magical paper under Cannetella's pillow, putting everyone in the palace to sleep except the princess.
  13. Scioravante opens the seven doors and seizes Cannetella, but the magical paper falls from her pillow.
  14. Everyone in the palace wakes up, rushes to Cannetella's aid, and kills Scioravante.
  15. Cannetella is finally free and safe in her father's kingdom.

Characters

👤

Cannetella

human young adult female

Beautiful, tall and straight like a young fir-tree, thin and pale after imprisonment

Attire: Initially princess attire, then rags during imprisonment, later princess attire again

Combing her long hair in the top story of the palace

Initially willful and picky, later becomes meek and longsuffering, ultimately resourceful

👤

King of Bello Puojo

human elderly male

Old and feeble

Attire: Royal attire appropriate to a king

Sitting at the window, searching for a son-in-law

Loving, doting, and easily manipulated by his daughter, but ultimately protective

👤

Scioravante

human adult male

Magician with a fake gold head and gold teeth

Attire: Implied to be richly dressed, befitting his status as a magician

His gleaming gold head and teeth

Cruel, manipulative, and power-hungry

👤

Renzolla

human adult female

Not described

Attire: Not described

The queen

Not described

👤

The Cooper

human adult male

Not described

Attire: Typical cooper's work clothes

Carrying a large barrel

Opportunistic and helpful

👤

Old Woman

human elderly female

Not described

Attire: Not described

Creeping under the princess's bed

Greedy and easily bribed

Locations

Royal Palace of Bello Puojo

indoor

A grand palace with many rooms, including a room in the top story with a window where Cannetella combs her hair, and a room that can be sealed with seven iron doors.

Mood: Initially happy and luxurious, later filled with fear and tension.

Cannetella is presented to suitors, later hides from Scioravante, and is finally rescued.

Throne Sumptuous feasts Many servants Seven iron doors Cannetella's room

Stable

indoor night

A dark, dirty stable with horse stalls, where Cannetella is imprisoned by Scioravante.

Mood: Desolate, miserable, and lonely.

Cannetella is forced to live in a horse stall for years.

Horse stalls Horses Dirt floor Lack of food

Garden

outdoor Implied to be a warm season suitable for growing oranges and grapes.

A garden with orange and grape vines, located near the stables where Cannetella is imprisoned.

Mood: Forbidden, tempting, and dangerous.

Cannetella disobeys Scioravante by stealing fruit from the garden.

Orange trees Grape vines Ripe fruit

Old Woman's House

indoor

A house located directly opposite the royal palace, with a roof from which one can see into the palace windows.

Mood: Secretive, opportunistic, and dangerous.

Scioravante uses the old woman's house to spy on Cannetella.

Roof View of the palace Hidden location