Prunella
by Andrew Lang · from The Grey Fairy Book
Original Story
Prunella
There was once upon a time a woman who had an only daughter. When the
child was about seven years old she used to pass every day, on her way
to school, an orchard where there was a wild plum tree, with delicious
ripe plums hanging from the branches. Each morning the child would pick
one, and put it into her pocket to eat at school. For this reason she
was called Prunella. Now, the orchard belonged to a witch. One day the
witch noticed the child gathering a plum, as she passed along the road.
Prunella did it quite innocently, not knowing that she was doing wrong
in taking the fruit that hung close to the roadside. But the witch was
furious, and next day hid herself behind the hedge, and when Prunella
came past, and put out her hand to pluck the fruit, she jumped out and
seized her by the arm.
‘Ah! you little thief!’ she exclaimed. ‘I have caught you at last. Now
you will have to pay for your misdeeds.’
The poor child, half dead with fright, implored the old woman to
forgive her, assuring her that she did not know she had done wrong,
and promising never to do it again. But the witch had no pity, and she
dragged Prunella into her house, where she kept her till the time should
come when she could have her revenge.
As the years passed Prunella grew up into a very beautiful girl. Now her
beauty and goodness, instead of softening the witch’s heart, aroused her
hatred and jealousy.
One day she called Prunella to her, and said: ‘Take this basket, go to
the well, and bring it back to me filled with water. If you don’t I will
kill you.’
The girl took the basket, went and let it down into the well again
and again. But her work was lost labour. Each time, as she drew up the
basket, the water streamed out of it. At last, in despair, she gave
it up, and leaning against the well she began to cry bitterly, when
suddenly she heard a voice at her side saying ‘Prunella, why are you
crying?’
Turning round she beheld a handsome youth, who looked kindly at her, as
if he were sorry for her trouble.
‘Who are you,’ she asked, ‘and how do you know my name?’
‘I am the son of the witch,’ he replied, ‘and my name is Bensiabel. I
know that she is determined that you shall die, but I promise you that
she shall not carry out her wicked plan. Will you give me a kiss, if I
fill your basket?’
‘No,’ said Prunella, ‘I will not give you a kiss, because you are the
son of a witch.’
‘Very well,’ replied the youth sadly. ‘Give me your basket and I will
fill it for you.’ And he dipped it into the well, and the water stayed
in it. Then the girl returned to the house, carrying the basket filled
with water. When the witch saw it, she became white with rage, and
exclaimed ‘Bensiabel must have helped you.’ And Prunella looked down,
and said nothing.
‘Well, we shall see who will win in the end,’ said the witch, in a great
rage.
The following day she called the girl to her and said: ‘Take this sack
of wheat. I am going out for a little; by the time I return I shall
expect you to have made it into bread. If you have not done it I will
kill you.’ Having said this she left the room, closing and locking the
door behind her.
Poor Prunella did not know what to do. It was impossible for her to
grind the wheat, prepare the dough, and bake the bread, all in the short
time that the witch would be away. At first she set to work bravely, but
when she saw how hopeless her task was, she threw herself on a chair,
and began to weep bitterly. She was roused from her despair by hearing
Bensiabel’s voice at her side saying: ‘Prunella, Prunella, do not weep
like that. If you will give me a kiss I will make the bread, and you
will be saved.’
‘I will not kiss the son of a witch,’ replied Prunella.
But Bensiabel took the wheat from her, and ground it, and made the
dough, and when the witch returned the bread was ready baked in the
oven.
Turning to the girl, with fury in her voice, she said: ‘Bensiabel must
have been here and helped you;’ and Prunella looked down, and said
nothing.
‘We shall see who will win in the end,’ said the witch, and her eyes
blazed with anger.
Next day she called the girl to her and said: ‘Go to my sister, who
lives across the mountains. She will give you a casket, which you must
bring back to me.’ This she said knowing that her sister, who was a
still more cruel and wicked witch than herself, would never allow the
girl to return, but would imprison her and starve her to death. But
Prunella did not suspect anything, and set out quite cheerfully. On the
way she met Bensiabel.
‘Where are you going, Prunella?’ he asked.
‘I am going to the sister of my mistress, from whom I am to fetch a
casket.’
‘Oh poor, poor girl!’ said Bensiabel. ‘You are being sent straight to
your death. Give me a kiss, and I will save you.’
But again Prunella answered as before, ‘I will not kiss the son of a
witch.’
‘Nevertheless, I will save your life,’ said Bensiabel, ‘for I love you
better than myself. Take this flagon of oil, this loaf of bread, this
piece of rope, and this broom. When you reach the witch’s house, oil the
hinges of the door with the contents of the flagon, and throw the loaf
of bread to the great fierce mastiff, who will come to meet you. When
you have passed the dog, you will see in the courtyard a miserable woman
trying in vain to let down a bucket into the well with her plaited hair.
You must give her the rope. In the kitchen you will find a still more
miserable woman trying to clean the hearth with her tongue; to her you
must give the broom. You will see the casket on the top of a cupboard,
take it as quickly as you can, and leave the house without a moment’s
delay. If you do all this exactly as I have told you, you will not be
killed.’
So Prunella, having listened carefully to his instructions, did just
what he had told her. She reached the house, oiled the hinges of the
door, threw the loaf to the dog, gave the poor woman at the well the
rope, and the woman in the kitchen the broom, caught up the casket from
the top of the cupboard, and fled with it out of the house. But the
witch heard her as she ran away, and rushing to the window called out to
the woman in the kitchen: ‘Kill that thief, I tell you!’
But the woman replied: ‘I will not kill her, for she has given me a
broom, whereas you forced me to clean the hearth with my tongue.’
Then the witch called out in fury to the woman at the well: ‘Take the
girl, I tell you, and fling her into the water, and drown her!’
But the woman answered: ‘No, I will not drown her, for she gave me this
rope, whereas you forced me to use my hair to let down the bucket to
draw water.’
Then the witch shouted to the dog to seize the girl and hold her fast;
but the dog answered: ‘No, I will not seize her, for she gave me a loaf
of bread, whereas you let me starve with hunger.’
The witch was so angry that she nearly choked, as she called out: ‘Door,
bang upon her, and keep her a prisoner.’
But the door answered: ‘I won’t, for she has oiled my hinges, so that
they move quite easily, whereas you left them all rough and rusty.’
And so Prunella escaped, and, with the casket under her arm, reached the
house of her mistress, who, as you may believe, was as angry as she was
surprised to see the girl standing before her, looking more beautiful
than ever. Her eyes flashed, as in furious tones she asked her, ‘Did you
meet Bensiabel?’
But Prunella looked down, and said nothing.
‘We shall see,’ said the witch, ‘who will win in the end. Listen, there
are three cocks in the hen-house; one is yellow, one black, and the
third is white. If one of them crows during the night you must tell me
which one it is. Woe to you if you make a mistake. I will gobble you up
in one mouthful.’
Now Bensiabel was in the room next to the one where Prunella slept. At
midnight she awoke hearing a cock crow.
‘Which one was that?’ shouted the witch.
Then, trembling, Prunella knocked on the wall and whispered: ‘Bensiabel,
Bensiabel, tell me, which cock crowed?’
‘Will you give me a kiss if I tell you?’ he whispered back through the
wall.
But she answered ‘No.’
Then he whispered back to her: ‘Nevertheless, I will tell you. It was
the yellow cock that crowed.’
The witch, who had noticed the delay in Prunella’s answer, approached
her door calling angrily: ‘Answer at once, or I will kill you.’
So Prunella answered: ‘It was the yellow cock that crowed.’
And the witch stamped her foot and gnashed her teeth.
Soon after another cock crowed. ‘Tell me now which one it is,’ called
the witch. And, prompted by Bensiabel, Prunella answered: ‘That is the
black cock.’
A few minutes after the crowing was heard again, and the voice of the
witch demanding ‘Which one was that?’
And again Prunella implored Bensiabel to help her. But this time he
hesitated, for he hoped that Prunella might forget that he was a witch’s
son, and promise to give him a kiss. And as he hesitated he heard an
agonised cry from the girl: ‘Bensiabel, Bensiabel, save me! The witch is
coming, she is close to me, I hear the gnashing of her teeth!’
With a bound Bensiabel opened his door and flung himself against the
witch. He pulled her back with such force that she stumbled, and falling
headlong, dropped down dead at the foot of the stairs.
Then, at last, Prunella was touched by Bensiabel’s goodness and kindness
to her, and she became his wife, and they lived happily ever after.
End of The Grey Fairy Book.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GREY FAIRY BOOK ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg tra
Story DNA
Moral
True kindness and selflessness will ultimately triumph over cruelty and hatred, and even the most stubborn hearts can be softened by genuine love.
Plot Summary
Young Prunella is captured by a wicked witch for innocently picking plums. As she grows, the witch, driven by jealousy, sets impossible tasks for her, intending to kill her. The witch's son, Bensiabel, secretly helps Prunella repeatedly, despite her initial coldness towards him. When the witch sends Prunella on a death mission to her even crueler sister, Bensiabel provides magical aid, allowing Prunella to escape by showing kindness to the sister's enslaved servants. In a final deadly test, Bensiabel directly intervenes, causing the witch's demise and saving Prunella. Prunella, finally touched by his unwavering goodness, marries Bensiabel, and they live happily ever after.
Themes
Emotional Arc
suffering to triumph
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
Andrew Lang's fairy books compiled stories from various European traditions, often adapting them for a Victorian English audience. This story reflects common European fairy tale tropes.
Plot Beats (15)
- Young Prunella, named for her habit, innocently picks plums from a witch's orchard.
- The witch catches Prunella, accuses her of theft, and drags her home to be her captive.
- Prunella grows into a beautiful and good young woman, intensifying the witch's hatred.
- The witch gives Prunella an impossible task: fill a leaky basket with water, threatening death.
- Bensiabel, the witch's son, appears, offers to help for a kiss, but helps anyway when Prunella refuses.
- The witch gives Prunella another impossible task: bake bread from wheat in a short time, threatening death.
- Bensiabel again helps Prunella, despite her continued refusal to kiss him, and the bread is made.
- The witch sends Prunella to her even crueler sister for a casket, intending for Prunella to be killed.
- Bensiabel intercepts Prunella, warns her of the danger, and gives her magical items and instructions to survive the sister's house.
- Prunella follows Bensiabel's instructions, gaining the gratitude of the sister's enslaved servants (door, dog, women) by showing them kindness.
- The sister's servants refuse to harm Prunella when commanded by the sister, allowing her to escape with the casket.
- The witch, enraged by Prunella's return, sets a final test: identify which of three cocks crows at night, threatening to eat her if she fails.
- Bensiabel helps Prunella identify the first two cocks, but hesitates for a kiss on the third, hoping she will relent.
- As the witch approaches to kill Prunella for her delayed answer, Bensiabel bursts in, pushes the witch, causing her to fall to her death.
- Prunella, finally recognizing Bensiabel's true love and goodness, marries him, and they live happily ever after.
Characters
Prunella
Very beautiful girl as she grows older
Attire: Simple dress appropriate for a young girl in a fairy tale setting, later more mature but still modest attire
Innocent, initially naive, eventually grateful and kind
The Witch
Frightening appearance, white with rage
Attire: Dark, ragged robes
Cruel, jealous, vengeful
Bensiabel
Handsome youth
Attire: Simple but well-kept clothing, perhaps hinting at his magical heritage
Kind, helpful, persistent
Witch's Sister
More cruel and wicked than her sister
Attire: Similar to the first witch, but perhaps even more tattered
Cruel, wicked
Yellow Cock
Yellow feathers
Vocal
Locations
Orchard Roadside
A wild plum tree with ripe plums hanging from the branches, close to the roadside.
Mood: innocent, tempting, later menacing
Prunella is caught stealing plums by the witch.
Witch's House
Implied to be a dark and unpleasant place where Prunella is held captive.
Mood: oppressive, fearful, magical
Prunella performs impossible tasks, aided by Bensiabel.
Well
A well where Prunella is tasked with filling a basket with holes.
Mood: desperate, hopeless
Prunella meets Bensiabel for the first time.
Witch's Sister's House
A dangerous house with a fierce dog, a woman drawing water with her hair, and another cleaning the hearth with her tongue.
Mood: threatening, magical, bizarre
Prunella uses the items given by Bensiabel to escape.