Menu

HOW KING BURTAL BECAME A FAKÍR

by Maive Stokes

HOW KING BURTAL BECAME A FAKÍR

The King Who Learned to Be Kind

CEFR A1 Age 5 405 words 2 min Canon 85/100

Once, a proud king wanted magic.

King Burtal went to a jungle. He saw a black deer. The deer was scared. King Burtal tried to catch it. The deer got hurt.

The deer's wife was sad. She took the hurt deer to a wise man. His name was Wise Goraknáth. "Please help him," she said.

King Burtal laughed. "You cannot help," he said. Wise Goraknáth was kind. He touched the deer. The deer was healed! It ran away with joy.

King Burtal was impressed. "Make me like you," he said. Wise Goraknáth said, "First, be kind." He said, "Go home. Ask your wives for food. Call them 'Mamma'."

King Burtal went home. He wore simple clothes. "Mamma, please give me rice," he said. His wives, the Queens, were surprised. They gave him food. They felt a little sad.

Wise Goraknáth said, "Sit in the jungle." King Burtal sat still for many days. He did not eat. He did not drink. He was learning to be patient.

After many days, he went home again. "Mamma, I need food," he said. The Queens gave him food. He was learning to be humble.

Then Wise Goraknáth gave him a new task. "Help clean for the jungle beasts," he said. King Burtal helped for many days. He was kind to all.

Next, he helped clean in a village. The people liked his help. He worked for a long time. He was learning to help others.

One day, a friend tested him. A little dirt fell on his head. King Burtal did not move. He was very patient. Wise Goraknáth was pleased.

Wise Goraknáth gave him special fruits. "Give one to each Queen," he said. King Burtal had three Queens. He gave them the fruits.

After many years, King Burtal came home. The Queens were surprised but happy. They saw he was kind now.

King Burtal showed his new strength. He lifted a very heavy stone. All were amazed. He used his power for good.

Wise Goraknáth stayed with them. The Queens ate the special fruits. Soon, they had three baby sons! The babies were lovely and loved.

The eldest son was Prince Sazádá. He was the most lovely. Wise Goraknáth took him to learn magic. Prince Sazádá learned many things.

He came back as a fine young man. His parents were so happy. They hugged him. They were a happy home.

Being kind and humble makes you truly strong.

Original Story 3367 words · 15 min read

HOW KING BURTAL BECAME A FAKÍR To notes O NCE there was a great king called Burtal, and he had a hundred and sixty wives, but he had no children, which made him sad. One day he said to his wives, “I am going to a very distant jungle which is full of antelopes, to hunt them.” “Very well,” they answered, “go.” So he went. In that jungle lived neither tigers nor men, but only antelopes. When King Burtal reached the jungle, some of the antelopes came to him and said, “Pray don’t kill the black antelope, for he is our Rájá, and we have no other antelope like him among us; but try to kill any of the others—the brown or the yellow antelopes—that you choose.” Now, the king was not a kind man, and he said, “I will kill your black antelope, and no other.” So he shot him dead. When the other antelopes saw this they began to scream and cry with sorrow. But the dead antelope’s wife said to them, “There is a holy man, a fakír, in the jungle. Let us take the dead body to him and ask him to bring our Rájá to life.” And King Burtal laughed at them and said, “How can any man bring a dead antelope to life?” But the antelopes took the body of their dead Rájá on their backs, and the dead antelope’s wife went at their head; and King Burtal went too; and they carried it to the fakír, who was called Goraknáth, and who was resting in the jungle, and they said to him, “Bring our Rájá to life again, [ Pg 86] for what can we do without a Rájá? and he has left no son to succeed him.” And the queen antelope said, “I have no other husband. I had only this one husband. Do bring him to life for me.” King Burtal laughed and mocked them, and said to the fakír, “I never heard of any man being able to bring a dead antelope to life. I don’t believe you can do it.” At this Goraknáth got angry, and he knelt down and asked God to bring the antelope to life; and God told him to take a wand and beat the dead antelope with it, and then the antelope would be alive again. So Goraknáth took a wand and beat the dead antelope, and it was alive once more, and then it instantly sprang up into heaven. The antelopes were delighted to see their Rájá alive again, and they said, “We do not mind his going up to heaven, for he will come down again to us.” King Burtal had stood by all the time, and he said to Goraknáth, “Make me a fakír like yourself,” for he thought it would be fine to do such wonderful things. But Goraknáth would not, and King Burtal stayed in the jungle with Goraknáth for twelve years, and all that time he never ceased begging and praying to be made a fakír, till at last Goraknáth said, “I cannot make you a fakír unless you go home and address your wives as ‘Mamma,’ and ask them to give you money and food.” Now, it is a very shameful thing to call one’s wife ‘Mamma,’ for if a wife is called ‘Mamma’ she has to leave her husband. Then Goraknáth took off the king’s clothes, and dressed him only in a cloth and a tiger’s skin; and the king went to his palace and began begging for rice and food, and he would not take any from the palace servants: he said he must and would see the Ránís, and that they themselves should give him food. The servants told the Ránís about this fakír who said he must and would see them himself, and that they should give him food and rice with their own hands, and one of their ayahs, [ Pg 87] who had recognized King Burtal, told them the fakír was their husband who had been away twelve years. The Ránís cried out, “Do not talk nonsense. That fakír can never be our husband.” “Go and see for yourselves,” answered the ayah. They went, and the fakír said to them, “Mamma, give me rice.” “Why do you call us ‘Mamma’?” they said. “We have no sons. You are not our son.” But at last they saw he was indeed their husband, and they wrung their hands and wept bitterly, and threw themselves on the ground before him and said, “Why have you called us ‘Mamma’? Why do you ask for bread? We must now leave you.” “Don’t go away,” said the king. “Take my kingdom, my money, my houses, and stay here till I return. I am going to be a fakír.” His wives gave him some rice and some money, and he went back to Goraknáth. In old days men who intended to become fakírs had to do three tasks set them by one who was already a fakír; so Goraknáth said to the king, “Now you must go to a jungle that I will show you, and stay there for twelve years.” Then King Burtal took the flat pan and the rolling-pin which he used in making his flour cakes, and was quite ready to start for the jungle, but the fakír stopped him. “You must leave your pan and your rolling-pin behind,” he said; “and all these twelve years you must neither eat nor drink, or you can never be a fakír. You must sit quite still on the same spot and never move.” “I shall die if I don’t eat,” said the king; “but I don’t care if I do die, so I will do all you tell me.” Then the fakír took him to a jungle, and made him sit down on the grass, and instantly all the grass round him grew up so tall and thick that King Burtal was quite hidden by it, and no one could see him. Here he lived for twelve years, and never moved, and he ate nothing, and drank nothing, and nobody knew he was there. At the end of that time Goraknáth came and took him [ Pg 88] away and said, “Now go home to your wives.” “Why should I go to my wives? I do not wish to see my wives, for they have given me no children,” said King Burtal. But Goraknáth said, “Go and see them.” So King Burtal went; and he begged for rice from them; and they entreated him to stay with them, but he would not. “I will return to the fakír Goraknáth,” he said. “Why should I stay with you? You have never given me a child. What use is all my wealth to me? I have no son to take it when I am dead. I will become a fakír.” And they threw themselves on the ground and wrung their hands, and said, “Oh, why will you leave us?” He answered, “Because it pleases me to do so.” And he called them all “Mamma,” and told them to stay in his palace and take all he possessed for their own use. Then he returned to Goraknáth. “Now,” said Goraknáth, “you must learn to be sweeper to all the beasts of the jungle, and you must serve them for twelve years.” So for twelve years King Burtal cleared the grass and kept the jungle clean for all the creatures in it—cows, sheep, goats, tigers, cats, bears. Sometimes he stayed in one part of the jungle, and sometimes in another. When the twelve years were over he went to Goraknáth, who said to him, “Good; you have learnt to serve the wild beasts; now you must learn to serve men.” Then the fakír took the king to a village, and bade him sweep it and keep it clean for twelve years. Here King Burtal stayed for another twelve years, and all that time he was the village-sweeper and kept the village clean, and he swept all the dust and dirt into a great heap till the heap was as high and as big as a hut. When the twelve years were over he returned to Goraknáth and stood before him, and as he stood there came a man who was an angel sent by God, and he threw some dirt on King Burtal’s head; but the king never moved [ Pg 89] nor spoke. “Now,” cried Goraknáth, “I see you are a true fakír: go and cleanse yourself by bathing in the river.” The river in which he was sent to bathe was the Jamná. In this river lived water-nymphs, and the nymph Gangá was playing in it when her sister Jamná [3] came to her and said, “Come quickly; our father is dying and wants to see you;” and off Jamná went to her father. Gangá was hurrying after her when King Burtal saw her, and stopped her, and asked her where she was going so fast. “To my father, who is very ill and dying,” said Gangá; “let me go.” “I will not let you go,” said King Burtal. Then Gangá began to run, and said, “You cannot keep me, you cannot catch me; no man can catch me, no man can keep me.” This provoked King Burtal, and he said, “I can catch you, and I can keep you.” “No, no,” she answered; “no one can catch me, no one can hold me.” Then King Burtal got quite vexed, and he ran till he caught her, and then he said, “Now, I will not let you go; I will keep you.” Then he held her in his hands and rubbed her between his palms, and when he opened his hands she had turned into a little round ball. He tried to hide the ball in his hair, but could not, for his hair was too short, and he found he could not hold Gangá, as she was too strong for him; so he thought he would take her to Mahádeo, [4] who had long thick hair, and make him keep her, for King Burtal was dreadfully frightened and did not dare let the ball go, for fear Gangá, who he knew was very angry, should take her own form and bring a great flood to drown him. So he went quickly to Mahádeo, and gave the ball to him. Mahádeo said, “Why not keep her yourself?” “I cannot,” said King Burtal, “for my hair is too short to tie her into; and I cannot hold her, for she is too strong for [ Pg 90] me; but your hair is long, and so you can hide her in it.” Then Mahádeo had a round box made of bamboo, and in this box was a hole into which he dropped the ball. And he let down his long hair, and it reached to the ground, and was thick—so thick; he put the box in his hair on the top of his head, and rolled his long hair all round his head and over the box just like a turban. Jamná finding her sister did not follow her, came up from the bottom of the river to look for her, and she asked whether any one had seen her, and at last some one said, “King Burtal has taken her away.” Jamná set off to King Burtal and said, “Give me my sister Gangá, for our father is dying and wants to see her.” “It is true that I took her away,” said King Burtal, “but I have not got her now; she is with Mahádeo.” So Jamná went to Mahádeo,—“Give me my sister quickly, for our father is dying and wants to see her.” (Now Gangá was in a great passion inside her box.) “I cannot give you Gangá,” said Mahádeo, “for she is so angry that if I let her loose she will flood the country with water.” “No, she will not; indeed, she will not,” said Jamná. “If I give her to you, you will not be able to keep her,” said Mahádeo. “Yes, yes, I shall,” said Jamná. “I do not think you will,” said Mahádeo; “but here is the box in which said is. Hold it tight, and be careful that neither you nor any one else mentions her name on the journey.” Jamná said she would be very careful, and took the box; but she had to pass through a jungle in which were a number of cowherds and holy men, one of whom was called Gangá. Just as Jamná passed by, one of these men called to this man by his name, Gangá, and instantly Gangá burst the box and flooded the country with water. The holy men and the cowherd called to her to have pity on them, and so did Jamná; but Gangá was too angry to listen to them or speak to them, so she drowned all the holy men and the cowherds, [ Pg 91] and when she got to her father’s house and found he was dead, she was in such a rage that she declared she would send a still greater flood to ruin the country; and so she did. After this, King Burtal went to Goraknáth and stayed with him some years, till Goraknáth said, “Now go to your own kingdom.” But King Burtal refused, saying, “I wish to stay with you; my wives have never given me a child. I have no son. I do not care to return to my kingdom.” However, Goraknáth would not allow him to stay. “Go to your own kingdom,” he said again; “but first tell me how many wives you have.” “A hundred and sixty,” answered the King. “Here are a hundred and sixty líchí fruits for you,” said the fakír. “Give one to each of your wives to eat, and they will each have a son, and I will go with you.” So King Burtal obeyed, and Goraknáth went with him. Seventy years had passed since King Burtal had left his kingdom. When he and Goraknáth reached it, they went to an open plain and made a fire and sat down beside it. Everybody who passed them said, “Who are these fakírs?” Some servants of King Burtal’s Ránís passed too, and when they got home they told the Ránís that their husband had returned to his kingdom. But the Ránís said, “What nonsense you talk! King Burtal went away with the fakír Goraknáth.” The servants answered, “We are quite sure that King Burtal is here, for Goraknáth is here, and with him is another man, and we are sure this man is King Burtal.” So all the Ránís went to see for themselves, and when they saw the fakír that was with Goraknáth they knew he was their husband. Then the first Rání, who was very angry with him for having left them, said a spell over him: “God is very angry with you for leaving us, and he will send you a bad illness.” But King Burtal answered, “Do not be angry with [ Pg 92] me. I am your husband, and have come back to you after an absence of seventy years.” At this the youngest Rání was very glad, and she ordered drums to be beaten and she beat a drum herself, and they sang songs, and all went to the palace together, and Goraknáth with them. Then Goraknáth said he must now go away, but first he asked King Burtal to show him a grand feat as a proof of his skill. So King Burtal sent to the smith for a great iron chain. Then he lit a big fire. This alarmed the palace servants, who wondered if he were going to burn his palace and his wives. King Burtal next sent for some ghee. “What is he going to do with the ghee?” said the palace servants. Then he drove a nail into the wall, rubbed his hands with the ghee, put the iron chain into the fire and drew it out red-hot; flames came from the iron. Then King Burtal hung it on the nail and pulled and pulled at the chain till he drew it off the nail, and his hands were not in the least burnt. The Ránís and palace servants were greatly astonished and Goraknáth much pleased. “You know how to do your work well,” said he to the king. Then Goraknáth bade him good bye, telling him to look after his kingdom and his wives; but they all said he must not leave them, and they built him a grand house in the compound, and gave him a great many servants to wait on him, and plenty of money; so Goraknáth agreed to live in this house; only, as he was a fakír, he often went away by himself to spend some time in his jungle, always returning to his house in King Burtal’s compound. Meanwhile King Burtal gave each of his wives a líchí to eat, and after a little while each wife had a little son. They were all such beautiful children; but the biggest and handsomest of all was the eldest Rání’s little son. His name was Sazádá, and his father and mother loved him dearly. When Prince Sazádá was about six or seven years old, the fakír Goraknáth came to King Burtal and said, “Now [ Pg 93] you must give me your son Sazádá, for I want to take him away with me for some years.” The Rání, his mother, refused to let him go, but at last she had to do so, and then she became mad and very sick for grief. Goraknáth took the little prince to Indrásan to be taught by the fairies, and on arriving he married him to Jahúr Rání, who was the daughter of the greatest of the fairy queens. Goraknáth made a grand wedding for the little prince, and all the fairies were delighted that he should be the little Jahúr Rání’s husband, for he was such a beautiful child they all fell in love with him the moment they saw him, and they taught him to play on all kinds of instruments, and to sing beautifully, and to read and write, and he grew handsomer and handsomer every day in the fairy kingdom. Goraknáth came often to see him, and the fairies took great care of him. When Prince Sazádá had grown a fine strong young man, Goraknáth took him and his wife, the Jahúr Rání, and brought them in great state to King Burtal’s kingdom. First he took the young prince and presented him to his father and said, “See, here is your son. Now he can read and write, sing and play on all kinds of instruments, for I have had him taught all these things.” But they, when they saw him, fell on their faces, for they could not look at him on account of his great beauty. He had grown so handsome in Indrásan, and his cheeks were red. “How can this beautiful boy be our son?” they said, and they did not recognize him. “Stand up,” said Goraknáth. “This is your son Sazádá; do not fall down before your son.” So they stood up, and the fakír said, “I have married your son to the fairy princess Jahúr Rání, and I will bring her to you.” So then he brought the little Rání, and when they saw her they fell down again, for they could not look at her beauty. Her hair was like red gold, her eyes were dark, and her eyelashes black. But Goraknáth made them stand up; and when they really [ Pg 94] understood it was their son and his wife that he had brought them, they took Prince Sazádá into their arms, and kissed him and loved him, and his Rání too. Goraknáth made a grand wedding-feast for them all, and they were all very happy. Told by Dunkní. FOOTNOTES: [3] Yamuná. [4] Mahadeva, i.e. Siva. [3] Yamuná. [3] Yamuná. [4] Mahadeva, i.e. Siva. [4] Mahadeva, i.e. Siva. [ Pg 95]

Moral of the Story

True spiritual power and enlightenment come from self-denial, humility, and service, not from worldly possessions or status.


Characters 7 characters

King Burtal ★ protagonist

human adult male

Initially a king, later transformed into a fakír. Spends 12 years sitting still, not eating or drinking, then 70 years as a fakír.

Attire: Initially royal attire, later a simple cloth and a tiger's skin, then a fakír's attire.

Selfish, initially unkind, determined (in his pursuit of becoming a fakír), eventually becomes wise and skilled.

Goraknáth ◆ supporting

human ageless male

A holy man, a fakír.

Attire: Fakír's attire.

Powerful, wise, stern, patient, just, capable of miracles.

Black Antelope ○ minor

animal adult male

A black antelope, the Rájá of the antelopes.

Attire: None.

A leader, revered by his herd.

Dead Antelope's Wife ○ minor

animal adult female

An antelope.

Attire: None.

Loyal, sorrowful, hopeful, determined.

King Burtal's Wives ◆ supporting

human adult female

A hundred and sixty wives. The youngest Rání is mentioned as being glad.

Attire: Royal attire, implied to be Indian queens (Ránís).

Initially obedient, later angry and sorrowful, eventually accepting and joyful.

Sazádá ◆ supporting

human child, then young adult male

Beautiful child, grew handsomer and handsomer, fine strong young man, great beauty, red cheeks.

Attire: Implied to be princely attire, possibly influenced by fairy kingdom.

Charming, talented (sings, plays instruments, reads, writes).

Jahúr Rání ◆ supporting

magical creature young adult female

Daughter of the greatest of the fairy queens, great beauty. Her hair was like red gold, her eyes were dark, and her eyelashes black.

Attire: Implied to be fairy princess attire.

Beautiful, beloved.

Locations 5 locations
Distant Jungle (Antelope's Home)

Distant Jungle (Antelope's Home)

outdoor implied warm/temperate

A very distant jungle, full of antelopes, where neither tigers nor men lived. It is also where the fakír Goraknáth was resting.

Mood: Initially peaceful, then tense and sorrowful, later becoming a place of spiritual transformation.

King Burtal hunts and kills the black antelope; the antelopes bring their Rájá to Goraknáth for resurrection; King Burtal begins his transformation into a fakír.

antelopestreesfakír Goraknáthdead antelope's body
King Burtal's Palace

King Burtal's Palace

indoor

The royal residence of King Burtal, where his hundred and sixty wives reside. It has servants and Ránís' quarters.

Mood: Initially sad due to lack of children, later confused and sorrowful when Burtal returns as a fakír, then joyous upon his final return and the birth of his sons.

King Burtal returns as a fakír to beg from his wives; the Ránís recognize him; King Burtal performs a feat of strength with a red-hot chain; Goraknáth is given a house in the compound; the wives give birth to sons.

Ránísservantsroyal chamberscompounddrumsfire pitnail in the wall
Second Jungle (Burtal's Penance)

Second Jungle (Burtal's Penance)

outdoor

A jungle where Goraknáth takes King Burtal to perform his penance. The grass around Burtal grows tall and thick, completely hiding him.

Mood: Isolated, desolate, a place of extreme asceticism and hidden endurance.

King Burtal sits for twelve years without food or drink, hidden by the growing grass, as part of his fakír training.

tall grassthick grassKing Burtal sitting still
Open Plain (Return to Kingdom)

Open Plain (Return to Kingdom)

outdoor day

An open, uncultivated area near King Burtal's kingdom.

Mood: Public, a place of reunion and revelation.

King Burtal and Goraknáth make a fire and sit, where they are recognized by servants and later by the Ránís after seventy years.

firetwo fakírs (Burtal and Goraknáth)
Indrásan (Fairy Kingdom)

Indrásan (Fairy Kingdom)

outdoor

The kingdom of the fairies, where Prince Sazádá is taken to be taught and married. It is implied to be a beautiful and magical place.

Mood: Magical, enchanting, joyful, a place of learning and beauty.

Prince Sazádá is educated and married to a fairy princess, growing in beauty and skill.

fairiesinstrumentsJahúr RáníGoraknáth

Story DNA fairy tale · solemn

Moral

True spiritual power and enlightenment come from self-denial, humility, and service, not from worldly possessions or status.

Plot Summary

Arrogant King Burtal, childless despite 160 wives, cruelly kills an antelope raja and mocks the fakir Goraknáth, who then revives the animal. Impressed, Burtal begs to become a fakir, enduring decades of humiliating penance, including begging from his wives, motionless meditation, and sweeping for animals and villagers. After 70 years, Burtal returns, demonstrating his spiritual power, and Goraknáth helps him have 160 sons. The most beautiful son, Sazádá, is taken by Goraknáth to be educated by fairies and married to a fairy princess, eventually returning to his parents as a magnificent young man.

Themes

spiritual enlightenmentdetachment from worldly desireshumility and servicethe nature of power

Emotional Arc

pride to humility to spiritual fulfillment

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: episodic
Descriptive: sparse
Techniques: repetition of time periods (12 years), direct address of characters by their roles (king, fakir, ranis)

Narrative Elements

Conflict: person vs self
Ending: happy
Magic: antelope brought back to life and ascending to heaven, fakir's ability to grant wishes/perform miracles, magical growth of grass to hide the king, water-nymphs (Gangá, Jamná), angel sent by God, líchí fruits granting fertility, fairies educating and marrying a human prince
the black antelope (innocence, leadership)the fakir's wand (divine power)the king's clothes/rags (status vs. humility)the líchí fruits (fertility, divine blessing)the red-hot chain (spiritual power, mastery over physical pain)

Cultural Context

Origin: Indian
Era: timeless fairy tale

The story reflects traditional Indian spiritual beliefs about asceticism, the pursuit of moksha (liberation), and the power gained through severe self-discipline. The names of deities and places are rooted in Hindu mythology.

Plot Beats (15)

  1. King Burtal, childless and arrogant, goes hunting and cruelly kills the antelopes' raja despite their pleas.
  2. King Burtal mocks the fakir Goraknáth, who then revives the antelope, causing it to ascend to heaven.
  3. King Burtal, impressed, begs Goraknáth to make him a fakir; Goraknáth sets a humiliating task: call his wives 'Mamma' and beg for food.
  4. King Burtal, stripped of his royal clothes, returns to his palace, calls his wives 'Mamma', and begs for rice, causing them to weep and leave him.
  5. King Burtal begins his first twelve-year penance, sitting motionless in the jungle without food or water, hidden by overgrown grass.
  6. After twelve years, King Burtal returns to his wives, again calls them 'Mamma', refuses to stay, and returns to Goraknáth.
  7. King Burtal serves as a sweeper for all jungle beasts for twelve years.
  8. King Burtal serves as a sweeper for a village for another twelve years, accumulating a large heap of dirt.
  9. An angel throws dirt on King Burtal's head, and he remains unmoved, proving his true fakir status; Goraknáth sends him to bathe in the Jamná river.
  10. King Burtal encounters the water-nymphs Gangá and Jamná, detains Gangá, who is later released from a box by the mention of her name, causing a great flood.
  11. After more years with Goraknáth, King Burtal is sent back to his kingdom with 160 líchí fruits to give to his wives for sons.
  12. Seventy years after leaving, King Burtal and Goraknáth return; his wives initially disbelieve his identity, but the youngest recognizes him.
  13. King Burtal performs a feat of strength, handling a red-hot iron chain without harm, impressing everyone.
  14. Goraknáth agrees to stay in a house built by the king; King Burtal gives his wives the líchí fruits, and they all have sons, with Sazádá being the most beautiful.
  15. Goraknáth takes Prince Sazádá to Indrásan, where he is taught by fairies, marries a fairy princess, and returns as a magnificent young man, recognized by his parents after initial awe.

Related Stories