THE WHAT-EVERY-CHILD
by Unknown · from Folk Tales Every Child Should Know
Adapted Version
Do you know old ideas are here? They are old, old secrets! New houses stand on old ground. New cities grow from old ones. Our world is like that. We build new things. Old ideas stay with us. They are part of our world.
We say 'knock on wood.' This stops bad luck. People did this long ago. They thought Friday had bad luck. These are old, old thoughts. They come from a time far away.
Old ideas are in our words. They are in our games. We use them each day. We do not even know it. These old ideas are all around. We see them every day.
Long, long ago, people knew less. They did not have many books. So they made up stories. They thought about magic people. They thought about big giants. They thought of fairies. These ideas were fun. They made the world exciting.
Some people told many stories. They were very famous. They used old magic ideas. They put fairies in plays. They made up new tales. But old ideas helped them.
All these old ideas have a name. We call them folk-lore. All people have folk-lore. All people have these old stories.
Old tales are special stories. People told them by speaking. They did not write them down. The story changed each time. They grew bigger and bigger. New parts were added.
People love stories very much. Stories make us happy. They help us think of things. Long ago, there were no books. People listened to stories. They loved to hear them. Stories were like magic.
In many lands, people told tales. In India, in Japan, in Russia. Even grown-ups listened. They sat and heard the stories. These stories made them happy.
People thought about life. They used stories to learn. Stories helped them know the world. These tales are like treasures. They come from a long time ago. They help us know. They teach us many things.
Original Story
THE WHAT-EVERY-CHILD-
SHOULD-KNOW-LIBRARY
Published by
DOUBLEDAY, DORAN & CO., INC., for
THE PARENTS' INSTITUTE, INC.
Publishers of "The Parents' Magazine"
9 EAST 40th STREET, NEW YORK
ACKNOWLEDGMENTS
The editor and publishers wish to express their appreciation to the following firms for permission to use the material indicated:
To Messrs. G.P. Putnam's Sons for "Why the Sea is Salt," "The Lad Who Went to the North Wind," "The Lad and the Deil," and "Ananzi and the Lion," by Sir George Webbe Dasent, D.C.L.; to the Macmillan Company, New York, for "The Grateful Foxes" and "The Badger's Money," by A.B. Mitford; to Messrs. Macmillan & Company, London, for "The Origin of Rubies," by Rev. Lal Behari Day; to Messrs. Charles Scribner's Sons for "The Dun Horse," by George Bird Grinnell; to Messrs. Little, Brown & Company for "The Peasant Story of Napoleon," by Honoré de Balzac; to Messrs. Houghton, Mifflin & Company for "Why Brother Bear Has No Tail," by Joel Chandler Harris, and for the following selections from "Sixty Folk Tales, from Exclusively Slavonic Sources," translated by A.H. Wratislaw, M.A.:—"Long, Broad, and Sharpsight," "Intelligence and Luck," "George and the Goat," "The Wonderful Hair," "The Dragon and the Prince," and "The Good Children."
CONTENTS
INTRODUCTION
When the traveller looks at Rome for the first time he does not realize that there have been several cities on the same piece of ground, and that the churches and palaces and other great buildings he sees to-day rest on an earlier and invisible city buried in dust beneath the foundations of the Rome of the Twentieth Century. In like manner, and because all visible things on the surface of the earth have grown out of older things which have ceased to be, the world of habits, the ideas, customs, fancies, and arts, in which we live is a survival of a younger world which long ago disappeared. When we speak of Friday as an unlucky day, or touch wood after saying that we have had good luck for a long time, or take the trouble to look at the new moon over the right shoulder, or avoid crossing the street while a funeral is passing, we are recalling old superstitions or beliefs, a vanished world in which our remote forefathers lived.
We do not realize how much of this vanished world still survives in our language, our talk, our books, our sculpture and pictures. The plays of Shakespeare are full of reference to the fancies and beliefs of the English people in his time or in the times not long before him. If we could understand all these references as we read, we should find ourselves in a world as different from the England of to-day as England is from Austria, and among a people whose ideas and language we should find it hard to understand.
In those early days there were no magazines or newspapers, and for the people as contrasted with the scholars there were no books. The most learned men were ignorant of things which intelligent children know to-day; only a very few men and women could read or write; and all kinds of beliefs about animals, birds, witches, fairies, giants, and the magical qualities of herbs and stones flourished like weeds in a neglected garden. There came into existence an immense mass of misinformation about all manner of things; some of it very stupid, much of it very poetic and interesting. Below the region of exact knowledge accessible to men of education, lay a region of popular fancies, ideas, proverbs, and superstitions in which the great mass of men and women lived, and which was a kind of invisible playground for children. Much of the popular belief about animals and the world was touched with imagination and was full of suggestions, illustrations, and pictorial figures which the poets were quick to use. When the king says to Cranmer in "Henry VIII:" "Come, come, my lord, you'd spare your spoons," he was thinking of the old custom of giving children at christenings silver or gilt spoons with handles shaped to represent the figures of the Apostles. Rich people gave twelve of the "apostles' spoons;" people of more moderate means gave three or four, or only one with the figure of the saint after whom the child was named. On Lord Mayor's Day in London, which came in November and is still celebrated, though shorn of much of its ancient splendour, the Lord Mayor's fool, as part of the festivities, jumped into a great bowl of custard, and this is what Ben Jonson had in mind when he wrote:
"He may, perchance, in tail of a sheriff's dinner,
Skip with a rime o' the table, from near nothing,
And take his almain leap into a custard,
Shall make my lady Maydress and her sisters,
Laugh all their hoods over their shoulders."
It was once widely believed that a stone of magical, medicinal qualities was set in the toad's head, and so Shakespeare wrote:
"Sweet are the uses of adversity;
Which, like the toad, ugly and venomous,
Wears yet a precious jewel in its head."
"A Midsummer Night's Dream" is the most wonderful fairy story in the world, but Shakespeare did not create it out of hand; he found the fairy part of it in the traditions of the country people. One of his most intelligent students says: "He founded his elfin world on the prettiest of the people's traditions, and has clothed it in the ever-living flower of his own exuberant fancy."
This immense mass of belief, superstition, fancy, is called folk-lore and is to be found in all parts of the world. These fancies or faiths or superstitions were often distorted with stories, and side by side with folk-lore grew up the folk-tales, of which there are so many that a man might spend his whole life writing them down. They were not made as modern stories are often made, by men who think out carefully what they are to say, arrange the different parts so that they go together like the parts of a house or of a machine, and write them with careful selection of words so as to make the story vivid and interesting.
The folk-tales were not written out; many of them grew out of single incidents or little inventions of fancy, and became longer and larger as they passed from one story-teller to another and were retold generation after generation.
Men love stories, and for very good reasons, as has been pointed out in introductions to other volumes in this series; and the more quick and original the imagination of a race, the more interesting and varied will be its stories. From the earliest times, long before books were made, the people of many countries were eagerly listening to the men and women who could tell thrilling or humorous tales, as in these later days they read the novels of the writers who know how to tell a story so as to stir the imagination or hold the attention and make readers forget themselves and their worries and troubles. In India and Japan, in Russia and Roumania, among the Indians at the foot of the Rocky Mountains, these stories are still told, not only to children by their mothers and grandmothers, but to crowds of grown-up people by those who have the art of making tales entertaining; and there are still so many of these stories floating about the world from one person to another that if they were written down they would fill a great library. "Until the generation now lately passed away," says Mr. Gosse in his introduction to that very interesting book, "Folk and Fairy Tales" by Asbjörnsen, "almost the only mode in which the Norwegian peasant killed time in the leisure moments between his daily labour and his religious observances, was in listening to stories. It was the business of old men and women who had reached the extreme limit of their working hours, to retain and repeat these ancient legends in prose and verse, and to recite or sing them when called to do so." And Miss Hapgood has told us that in Russia these stories have not only been handed down wholly by word or mouth for a thousand years, but are flourishing to-day and extending into fresh fields.
The stories made by the people, and told before evening fires, or in public places and at the gates of inns in the Orient, belong to the ages when books were few and knowledge limited, or to people whose fancy was not hampered by familiarity with or care for facts; they are the creations, as they were the amusement, of men and women who were children in knowledge, but were thinking deeply and often wisely of what life meant to them, and were eager to know and hear more about themselves, their fellows, and the world. In the earlier folk-stories one finds a childlike simplicity and readiness to believe in the marvellous; and these qualities are found also in the French peasant's version of the career of Napoleon.
HAMILTON W. MABIE
FOLK TALES EVERY CHILD SHOULD KNOW
I
Story DNA
Plot Summary
This text is an introduction to a collection of folk tales, not a story itself. It argues that modern habits and ideas are remnants of a 'vanished world' of ancient beliefs and superstitions, which it defines as 'folk-lore'. The author illustrates how this folk-lore influenced language, literature, and customs, using examples from Shakespeare and historical practices. It then explains that 'folk-tales' are stories that grew organically from this folk-lore, passed down orally across generations and cultures, serving as a primary form of entertainment and cultural transmission before widespread literacy. The introduction concludes by emphasizing the profound, if childlike, wisdom embedded in these communal narratives.
Themes
Emotional Arc
curiosity to understanding
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
The introduction reflects early 20th-century understanding and appreciation of folklore, emphasizing its importance in understanding cultural history and the origins of popular beliefs and literary motifs. It highlights a period before widespread literacy when oral tradition was the primary means of cultural transmission.
Plot Beats (10)
- The introduction begins by drawing a parallel between the layers of Rome and the layers of human culture, where modern life rests upon a vanished, older world of habits and beliefs.
- It highlights how old superstitions and beliefs (like Friday being unlucky or touching wood) are remnants of this vanished world.
- The text explains that this 'vanished world' is deeply embedded in our language, literature (Shakespeare's plays), and customs.
- It describes the pre-literate era when knowledge was limited, and beliefs about magic, witches, and mythical creatures flourished, forming a 'region of popular fancies'.
- The author provides specific examples of how these popular beliefs influenced Shakespeare's writing (apostles' spoons, toad's jewel, A Midsummer Night's Dream).
- This 'immense mass of belief, superstition, fancy' is defined as folk-lore, found globally.
- Folk-tales are introduced as stories that grew out of folk-lore, evolving organically through oral retelling rather than being carefully written.
- The universal human love for stories is asserted, noting how they stirred imagination and provided entertainment before books were common.
- Examples from various cultures (India, Japan, Russia, Norway, Native Americans) demonstrate the widespread and enduring tradition of oral storytelling, even among adults.
- The introduction concludes by characterizing folk-stories as creations of people who, despite limited 'exact knowledge,' thought deeply about life and sought understanding through narrative.
Characters
Hamilton W. Mabie
Not explicitly described in the text. As an editor/writer of the early 20th century, likely of European descent, average height and build for the period.
Attire: Not explicitly described. Would likely wear formal early 20th-century American attire, such as a three-piece suit (dark wool or tweed), a starched white shirt, and a tie.
Wants: To educate children and adults about the origins and significance of folk tales and folklore, connecting them to a 'vanished world' of human experience.
Flaw: None explicitly stated; his role is purely informative and academic.
Does not have a narrative arc within this text, as he is the author of the introduction, not a character in a story.
Intellectual, appreciative of cultural heritage, insightful, scholarly, articulate.
Locations
Twentieth Century Rome (Invisible City)
An invisible, buried city beneath the foundations of modern Rome, composed of older structures, churches, and palaces now covered in dust.
Mood: ancient, forgotten, foundational, mysterious
Used as a metaphor to explain how modern customs and beliefs rest upon older, vanished worlds.
Neglected Garden
A garden where weeds flourish abundantly, symbolizing the unchecked growth of superstitions and beliefs in early days.
Mood: overgrown, wild, untamed, fertile for strange ideas
Metaphor for the proliferation of beliefs about witches, fairies, giants, and magical herbs and stones.
Lord Mayor's Day London Street
A bustling London street during the Lord Mayor's Day festivities in November, with crowds and traditional celebrations, though now 'shorn of much of its ancient splendour'.
Mood: festive, lively, historical, public
The Lord Mayor's fool jumps into a bowl of custard, illustrating a historical custom referenced by Ben Jonson.
Fireside/Public Places/Inn Gates (Orient)
Cozy, intimate settings around evening fires, or lively public squares and the gates of inns in the Orient, where stories are traditionally told.
Mood: communal, warm, engaging, traditional, exotic
The primary settings where folk tales were, and still are, orally transmitted and enjoyed by communities.