AFRICAN FABLES
by Unknown · from The Talking Beasts: A Book of Fable Wisdom
Adapted Version
Kitty Cat came to Mama Hen's house. "Hello, Mama Hen," she said. "Let's be friends!" Kitty Cat spoke sweetly. Mama Hen felt a little worried. Kitty Cat smiled a big smile. Her eyes twinkled. Mama Hen thought for a moment. "Will you be my friend?" Mama Hen asked. Kitty Cat nodded her head. "Yes!" Kitty Cat said. Mama Hen said, "Okay, we can meet." Kitty Cat left. She went home. Mama Hen was still a little worried. She watched Kitty Cat go.
Kitty Cat sent Little Kitten. Little Kitten walked to Mama Hen's house. "Go to Mama Hen," Kitty Cat said. "Tell her to come early." Little Kitten went there. He knocked on the door. "My mother sent me," he said. Mama Hen felt more worried. Her feathers ruffled. Little Kitten went home. Mama Hen sent Little Chick to Kitty Cat. "Listen well," Mama Hen said. Little Chick listened carefully. Little Chick heard Kitty Cat's words. Kitty Cat wanted to do a mean trick. She had a bad plan. Little Chick ran back home. He told Mama Hen the plan. Mama Hen listened closely.
Mama Hen acted like she did not know. She stayed in her house. She waited inside. Kitty Cat came to her door. "Mama Hen, ready to go?" she asked. Kitty Cat smiled a wide smile. Mama Hen said, "Oh, I am not feeling well today." Kitty Cat's smile faded a little. "But we must go!" she said. Kitty Cat tried to grab Little Chick and his brothers and sisters. Mama Hen made a loud, loud noise! "No!" she cried. She flapped her wings.
Kitty Cat tried to grab the chicks again. She reached out her paw. But the town folk heard Mama Hen's loud noise. They heard her cry. They came running. "Stop, Kitty Cat!" they said. The town folk looked angry. Kitty Cat ran away. She ran very fast. All Mama Hen's chicks were safe. They huddled close to Mama Hen. Mama Hen was happy.
Stork had little babies. Her babies were very hungry. "What can I do?" Stork asked her friend. Stork's friend thought for a moment. Stork's friend said, "I know a clever trick. You can find food from the Toads." Stork nodded. Stork went to the Toads' pond. The pond was green and still.
She lay down very still. She did not move at all. She looked like she was sleeping a long time. The Toads saw her. They looked at each other. "Look!" they said. "The Stork is not scary now!" They pulled her away from the pond. They thought she was harmless. They were not careful.
All at once, Stork moved! She was just acting. She opened her eyes. The Toads were very scared. Their eyes grew wide. "Hop away fast!" they cried. They hopped away as fast as they could. Stork got away safe. She had food for her babies. The Toads learned a lesson about trusting strangers.
A Man was walking. He walked along the road. He found a Turtle. "What should I do with this Turtle?" he asked. Other people came. They had many ideas. "Let's keep him in a box!" one said. "Let's put him in a hot place!" one more said. They all talked at once.
Turtle heard their ideas. He heard every word. He sang a little song. "No, no, not that!" he sang. He shook his head. Then someone said, "Let's throw him in the water!" Turtle acted very scared. He closed his eyes tight. "Oh, no! Not the water!" he cried. He made a sad face. He looked very sad.
The people thought water was bad for Turtle. "He is scared of water!" they said. They picked up Turtle. They threw Turtle into the river. Splash! Turtle laughed! He swam away, happy and free. He was very clever. He fooled them all.
Nianga was walking in the forest. He walked among the trees. He saw Leo Leopard stuck in a tree. "Please help me!" cried Leo Leopard. Nianga felt sorry for him. Nianga helped Leo Leopard down. But Leo Leopard was not thankful. He demanded Nianga's food. He scared away Nianga's dogs. He took Nianga's box.
Smart Hare came by. He saw the trouble. "What is wrong?" he asked. Smart Hare was very clever. He thought of a plan. He tricked Leo Leopard. "Let me show you how you got stuck," he said. Leo Leopard climbed back into the tree. Smart Hare told Nianga, "Leave him there! Go home quickly!" Nianga ran home. He did not look back.
Leo Leopard pretended to be sick. "Oh, I am so sick!" he cried. He lay very still. He wanted the forest folk to come close. He planned a mean trick for them. He wanted to scare them. He wanted to catch them. He waited and watched.
Graceful Deer was smart. She saw Leo Leopard. She played a drum. She sang a song. The song told everyone Leo Leopard's trick. "Do not go near him!" she sang. All the forest folk heard the song. They ran away safe. Leo Leopard was left alone. His trick did not work.
Little Frog told everyone, "Big Elephant is my horse!" He told all his friends. Elephant heard this. He was very surprised. His big ears twitched. "Is that true?" Elephant asked Frog. "Am I your horse?" Elephant wanted to know.
Frog was very clever. "Yes!" he said. "I will show you." He tricked Elephant. He told Elephant to carry him. He told Elephant to let him tie his mouth. He told Elephant to fan him. So, Elephant looked like Frog's horse! Elephant did everything Frog asked.
Dog was almost king! Everyone was ready for him. They had a crown. But Dog saw a yummy piece of food. It was on the ground. Dog was too greedy. He wanted the food right away. He ran away from the crown. He ran to get the food. He forgot about being king.
Dog lost his chance to be king. He missed his big day. He learned a lesson. Being too greedy and not waiting is not good. He was sad he did not become king. He looked at the food. He looked at the empty throne.
Two builders made houses. Careful Builder built slowly and carefully. He made his house strong. He checked every part. Hasty Builder built fast, fast, fast. He wanted to finish quickly. He did not check his work. A big storm came. The wind blew hard. The rain fell down, down, down. The houses shook. The storm was very strong.
Original Story
AFRICAN FABLES
"The world is old, they say; I don't deny it;
But, infant still
In taste and will,
Whoe'er would teach, must gratify it."
AFRICAN FABLES
The Hen and the Cat
A Cat arose in her house, went to a Hen and said to her: "Let us make friendship!"
The Hen replied to the Cat: "Dost thou like me for a friend?"
The Cat said, "Yes," and went away, and after having been at home for a while, she sent her child to the Hen, saying, "Go and tell the Hen to rise up early to-morrow morning, and to come and accompany me to a neighbouring town."
The child arose, went to the Hen's house and saluted her.
The Hen arose, and asked it: "Thou child of the Cat, dost thou come to me in peace?"
The Cat's child replied, "I come in peace; my mother has sent me to thee."
The Hen said to the Cat's child, "Say what thy mother has sent thee for; let me know."
After the Cat's child had told it to the Hen, it said: "I will go," and set out and went home.
When it was gone the Hen arose, called a child of hers, and said: "Go
and ask the Cat at what time we shall go to the neighbouring town?"
When the child had already started, she called it back again, saying,
"Come back, I will tell thee something."
The child returned, and when it had come to its mother, she said to it, "When thou goest to the Cat, open thy ears and hear well what she says, and come and tell me."
The child went to the Cat, and saluted her, and when the Cat arose and came out to it, the Hen's child was standing there. The Cat asked the Hen's child, "Why did thy mother send thee to me?"
The Hen's child said, "My mother said I must come and ask thee how early shall we go to the neighbouring town?"
The Cat said to the Hen's child, "Go and tell thy mother to arise and come at the cockcrowing; for what should eat her?"
The Hen's child returned to its mother, and said to her, "Behold I went to the Cat's place where thou sentest me, and am come back."
The Hen said to her child, "What did the Cat say? Let me hear what word she spoke?"
Her child answered and said to her, "My mother, the word which the Cat spoke is this: 'Go and tell thy mother to come to me when the cock crows, that we may go; for what should eat her?'"
Its mother, the Hen, said to her child, "My child, lie down in your house, for I have heard what the Cat said."
The child of the Hen obeyed her mother, went and lay down, and also her mother lay down. They slept their sleep until the cock crew, which when the Cat heard, she arose, got ready and waited for the Hen, thinking, "May she come that we may go!" The cock crew the second time, and the Cat looked out on the way whence the Hen was to come, thinking, "May she come that we may go!"
The Hen did not get up at home and day came on. When it became day, the Cat arose in her house, went to the Hen's home, and said to her, "Hen, thou sentest thy child to me, and asked at what time thou shouldst rise up, and I said to thy child, 'Go and tell thy mother to come when the cock crows, that we may go.' Did it not tell thee what it was told by me, that thou art still sitting at home although it has become day?"
The Hen said to the Cat, "Sister Cat, if thou wishest to have me for a friend, I must never get up in my house and come out at night."
The Cat said to the Hen, "What art thou afraid of that thou sayest, 'I will never come out at night'? What is there in the way?"
The Hen listened to what the Cat said, got herself ready and called her children, saying, "Come and let us accompany the Cat to a neighbouring town!" All the children arose and when they had set out on their way, the Cat went before, and having gone on a little, she seized two of the children of the Hen; and the Hen saw that the cat was seizing two of her children; so she said to the Cat, "Sister Cat, we have scarcely set out on our way and dost thou seize two of my children?"
The Cat replied, "Thy two children which I took have not strength enough to walk; therefore did I take them to my bosom that we may go on."
The Hen said to the Cat, "If thou actest thus, I and thou must dissolve our friendship."
The Cat replied, "If thou wilt not have a friend, I shall let thee go home." So, as the Hen began to go home, the Cat made a bound, and seized the Hen's head, whereupon the Hen cried for help. All the people of the town heard her, arose, ran, and when they were come, the Cat was holding the Hen's head tight. When the Cat saw the people of the town, she left the Hen, ran away, and entered the forest.
There the Hen was standing and the people of the town said to her: "Foolish one, didst thou, a Hen, arise and go to befriend a Cat? If we had not heard thy screams, and come to thee, she would have killed thee and carried away all thy children into her forest."
The Hen said to the people of the town: "God bless you: you have taken me out of the Cat's mouth."
The people of the town said to her: "To-day our Lord has delivered thee, but for the future do thou no more make friendship with the Cat. The Cat is too cunning for thee: beware of the Cat in future!"
I have heard old people say, that on that day the cats and the fowls dissolved their friendship. This is finished.
The Stork and the Toad
A Stork went and laid eggs in a tree, brooded and hatched young ones. Then she left and went to seek food for her little ones; but she did not get any food, and all her little ones were crying for hunger. The Stork did not know what to do. So she arose one day, went to her friend, and said, "My friend, I am come to thee."
Her friend said: "What dost thou want that thou art come to me?"
She replied to her friend: "My children are hungry, and I have no food; therefore, am I come to thee; teach me a device!"
Her friend said to her: "Arise in the morning, go to the brook, and see whether there are Toads in it; then come back, and on the following morning go again, and lie down by the side of the brook; stretch out thy legs and thy wings, shut thine eyes, keep quite silent, and lie in one place until the Toads come out in the morning, and, after seeing thee, go home and call all their people to come, to take thee by the wing and to drag thee away. But do not thou speak to them—be perfectly quiet."
She listened to what her friend said, and at night-quiet she arose, and went to the brook, when all the Toads were singing; but as soon as they saw her, they went and hid themselves at the bottom of the water. So the Stork went home and slept, and having slept she arose up early and went back again to the brook, without being observed by the Toads; she went softly, and lay down by the side of the water, pretending to be dead, stretched out her legs, her wings, and her mouth, and shut her eyes. Thus she lay, until at break of day when one Toad arose, and, finding that it was day, came forth and saw the Stork lying. He went back, and called all the Toads:
"Come, behold, I have seen something dead, lying at the door of our house, and when I had seen it I came back to call you."
So all the Toads arose and followed him, and having come out, they all saw a Stork lying at the door of their house; but they did not know that the Stork was more cunning than themselves. They returned home, called a council together and said: "What shall we do? Some one who came, we do not know whence, has died before the gate of our town." All their great men answered, and said, "Arise all of you, go out, drag this dead body far away, and leave it there."
So they all arose, went, and, taking the Stork by its wings and legs, dragged it away.
The Stork was cunning; she saw them without their knowing it. They sang, as they dragged her away:
"Drag her and leave her! Drag her and leave her!"
The Stork did not speak to them, as they all dragged her away, although she saw them. Now when they had carried her far away, the Stork opened her eyes, which when they saw they all began to run away. As soon as the Stork saw that the Toads had begun to run away, she arose, and pursued them; having overtaken one, she took and swallowed it, and went on taking and swallowing them. The Toads kept running, but by the time they would have got home the Stork had swallowed them all, one by one. She had filled her bag, and then started on her way home. As soon as her children saw her, they all ran to their mother, saying, "Our mother has brought us food." When they came their mother threw all the Toads in her bag down to her children, and her children ate them, so that their hunger was appeased.
The Stork arose, went to her friend, and said:
"My friend, what thou toldest me yesterday is excellent: I went and lay down by the side of the brook, and when the Toads saw me in the morning, they thought I was dead; they came, dragged me along, and when they had carried me far away, not knowing that I was wiser than they and thinking that I was dead, I opened mine eyes to look at them; but on seeing me open mine eyes, they all began to run away. Then I arose, pursued them, and when I had overtaken one, I took and swallowed it; and when I had overtaken a second I took and swallowed it; so by the time they would have reached home I had swallowed them all, and filled my bag with them. I brought them to my children, and when my children were around me, I threw the Toads before them out of the bag and they ate them, that their hunger was appeased."
She also thanked her friend, saying: "God bless thee; thou hast taught me an excellent device."
Thus the Stork and her friend devised a plan, and thus they were able to maintain their children while the Toads were sitting in their house.
So now, when the Toads are croaking in a brook, and they see any one come, they are all quite silent, supposing that a Stork is coming.
This fable of the Stork and Toads, which I heard, is now finished.
The Rat and the Toad
The Toad said to the Rat, "I can do more than thou."
The Rat replied to the Toad: "Thou dost not know how to run; having flung thyself anywhere thou stoppest there. This is all thy run; and wilt thou say that thou canst do more than I?"
When the Toad had heard the words of the Rat he said to him: "If, according to thy opinion, I cannot do more than thou, thou shalt see what I will begin to do to-morrow; and if thou beginnest and doest the same, without anything happening to thee, thou canst do more than I."
The Rat agreed to the Toad's proposal, and went to see the Toad.
The Toad prepared himself, and when the sun reached about the middle, between the horizon and the zenith, the great men felt its heat, and went to sit down in the shade of a tree. The Toad on seeing this, arose, went to where the men were sitting, and passed through the midst of them. When the men observed him they said: "If you touch him, your hand will become bitter." So no one touched him, and the Toad passed through and went home.
Then the Toad said to the Rat, "Didst thou see me? Now if thou canst do what I do, arise, and begin to do it. I will see!"
The Rat, attending to what the toad said, got ready and the following morning, when the sun had gained strength and the great men had stood up and got under the shade of a tree, the Rat saw them sitting there, and went to do what the Toad had done; but when he came to where the men were sitting, and just went to pass through the midst of them, they saw him, and they all took sticks, and sought to kill him: one man attempting to kill him with a stick, struck at him, but did not hit him well, the stick touching him only a little on the back; so he ran away to the Toad.
On his arrival the Rat said to the Toad:
"Brother Toad, as thou wentest to where the people were sitting no one said a word to thee, and thou camest home again with a sound skin; but when I went, and they saw me, just as I went to pass through them they all took sticks, and sought to kill me; and one man taking a stick and striking at me to kill me, our Lord helped me, that the stick hit me only a little on the back; so I ran away, and came to thee. I disputed with thee, thinking that I could do what thou doest: now to-day I have experienced something; to-morrow let us begin again and when I have the experience of to-morrow, I shall be able to give thee an answer."
The Toad said to the Rat: "The things of today are passed; to-morrow, when the great men have gone and sat down under the tree, I will get ready and when thou hast seen that, on observing me come to them and pass through the midst of them, they will not say a word to me, thou also shalt do what I did." So the Rat then went to see the Toad.
As soon as the Toad saw the great men sitting under the tree, he again began, saying to the Rat, "Look at me, as I go to the place where the great men are sitting, with a sound skin: but if, on my return from them, if thou seest the wale of a stick on any part of my body, thou hast spoken the truth, and canst do more than I."
The Toad got ready, and on coming to where the men were sitting no one said anything to him; so he passed through the midst of them, and went again to the Rat, saying: "Look at me! Look at my whole body! Canst thou see the wale of a stick? If thou seest one, then tell me of it!"
When the Rat had looked at the Toad's whole body and not seen any wale of a stick he said to the Toad:
"Brother Toad, I have looked at thy whole body, and not seen any wale of a stick: thou art right."
The Toad said to the Rat. "As thou disputest with me, and maintainest that thou canst do what I do, get up again, and go to where the great men are sitting; and if on seeing thee, these men do not say anything to thee, so that I see thee come back to me again with a sound skin, then I know that thou canst do more than I."
The Rat, attending to what the Toad said, arose, got himself ready, and when he saw the great men sitting under the tree, he went toward them; but on observing him, they said: "Here comes a Rat," and they every one took a stick, and pursued him in order to kill him; so he ran away, and as he ran, a man with a stick pursued him; saying, "I will not let this Rat escape."
The Rat ran until his strength failed him. The man pursued him with his stick, to kill him; and having come near to him, he took his stick, and struck at him, with the purpose of killing him; but the stick did not hit him, and God saved him, his time being not yet arrived, by showing him a hole into which he crept. When the man saw that he had gotten into the hole, he went back and returned home. The Rat, on seeing that the man had gone home, came again out of the hole, and went to the Toad, saying to him:
"Brother Toad, I indeed at first disputed with thee, saying that I could do more than thou; but, as for my disputing with thee, thou in truth canst do more than I: when the people saw thee, they did not say a word to thee, but when they saw me, they wished to kill me; if our Lord had not helped me and showed me a hole, they, on seeing me, would not have left, but killed me; thou surpassest me in greatness."
At that time the Rat entreated our Lord and he placed it in a hole, but the Toad he placed in the open air. The Rat does not come out by day, before any one; as to the time when it comes out at night, it stretches its head out of the hole, and when it does not see anybody it comes out to seek its food.
As for the Toad, it comes out by day and by night, at any time, whenever it likes; it comes out and goes about, not anything likes to molest it; it is bitter, no one eats it on account of its bitterness; the Toad is left alone; therefore it goes about wherever it likes.
The Rat does not come out of its hole and walk about except at night.
What the Toad and the Rat did, this I heard, and have told to thee.
This fable of the Toad and the Rat is now finished.
The Lion and the Wild Dog
The Lion said to the Wild Dog that he did not fear any one in the forest except these four, viz., tree-leaves, grass, flies, and earth, and when the Wild Dog said, "There is certainly one stronger than thou," the Lion replied to the Wild Dog, "I kill the young ones of the elephant, the wild cow, and the leopard, and bring them to my children to be eaten. If I give one roar, all the beasts of the forest tremble, every one of them, on hearing me roar; none is greater than I within this forest."
The Wild Dog said to the Lion, "As thou sayest that thou fearest not any one in this forest, so let us go and show me thy house; and I will come and call thee, in order to show thee a place where a black bird comes to eat, as soon as I shall see him again."
The Lion took the Wild Dog with him and showed him his house; and then the Wild Dog went home.
The next day, when a hunter was come to the forest the Wild Dog, on seeing him, went to the Lion's house, and said to the Lion:
"Brother Lion, come, and follow me, and I will show thee something which I have seen."
The Lion arose and followed the Wild Dog, and when they were come to where the hunter was, the hunter prepared himself: he had put on his forest garment, had sewn the bill of a long bird to his cap, and put it on his head, and he walked as a bird. The Wild Dog, seeing him, said to the Lion:
"Brother Lion, yonder is that black bird. Go and catch him, and when thou hast caught him, please give me one of his legs, for I want it for a charm."
The Lion attended to what the Wild Dog said, and went softly to where the bird was; but the Wild Dog ran back.
The Lion went, thinking, "I will kill the bird," but he did not know that on seeing him the hunter had prepared himself, and taken out his arrow; so, as he thought, "I will go and seize the bird," and was come close to the hunter, the hunter shot an arrow at the Lion and hit him. Then the Lion fell back, and having got up and fallen down three times, the arrow took effect and he felt giddy. In the same moment the hunter had disappeared[1] so that he saw him no more. Then the Lion recovered his courage and went very gently home.
On his arrival at home the Wild Dog said to him:
"Brother Lion, as thou saidst to me that thou art not afraid of any one in the world except our Lord, tree-leaves, grass, flies, and dirt, why didst thou not catch that black bird which I showed thee, and bring it to thy children?"
The Lion replied, "This man's strength is greater than mine."
Then the Wild Dog said again, "Thou saidst that thou fearest no one, except grass, flies, earth and tree-leaves; thou fearest, lest when thou enterest the forest, the leaves of trees should touch thee, or lest grass should touch thy body, or lest flies should sit on thy skin; thou also fearest to lie upon the bare earth, and thou fearest our Lord, who created thee: all these thou fearest, 'but not any other I fear within this forest,' thou saidst; and yet I showed thee a bird, the which thou couldst not kill, but thou leftest it, and rannest home; now tell me how this bird looks?"
The Lion answered and said to the Wild Dog: "Wild Dog, what thou saidst is true, and I believe it; a black man is something to be feared; if we do not fear a black man neither shall we fear our Lord who created us."
Now all the wild beasts which God has created hunt for their food in the forest, and eat it; but as soon as they see one black man standing, they do not stop and wait, but run away. Now the following beasts are dangerous in the forest: viz., the leopard, the lion, the wild cow, the wild dog and the hyena; but when they see a black man, they do not stop and wait. As for the dispute which the Lion and the Wild Dog had, the Wild Dog was right, and the Lion gave him his right; then they shook hands again, and each went and ran to his own home. This fable, which I heard, respecting the Wild Dog and the Lion, is now finished.
[1]This refers to the universal belief that hunters are able to render themselves invisible, in moments of danger, by the operation of charms and witchcraft.
How Sense Was Distributed
In the beginning not one of all the beasts of the forest was endowed with sense: when they saw a hunter come to them intending to kill them, they stood and looked at the hunter, and so the hunter killed them; day after day he killed them. Then our Lord sent one who put all the sense into a bag, tied it, carried it, and put it down under a large tree.
The Weasel saw the man put the bag down, and afterward went, called the
Hare, and said to him:
"Brother Hare, I saw a man put something down under a tree, but as I went to take it, I could not; so let us go and if thou wilt take it I will show it to thee that thou mayest do so."
When the Weasel and the Hare had gone together to where the bag was, the Weasel said to the Hare, "Behold, here is the thing which I could not take and for which I called thee here."
But as the Hare went and attempted to take it, he could not, so he left it and went away.
When he was gone the Weasel went again to take hold of the bag, but as he attempted to take it, it was too heavy; so the Weasel did not know what to do. Then came a Pigeon, who sat upon a tree, and said something to the Weasel. The Weasel heard it say: "Lean it over and take it." And again, "Bend it and take it."
As soon as he had heard this, he dragged the bag along and thus brought it and leaned it against a tree, and caused it to stand in an inclined position; then having gone to the bottom of it, he bowed down, put his head to the bag, and as he drew the bag toward him it went upon his head; this being done, he pressed himself upon the ground, rose up and stood there. After this he went his way home, and on putting the bag down upon the ground and untying it, the Weasel saw that there was no other thing in the bag, but pure sense.
So he went and called the Hare again, and when the Hare was come, he said to him:
"Brother Hare, there was not a single other thing in that bag but pure sense: God has loved us so that to-day we have obtained sense; but do not tell it to anybody, then I will give thee a little, and what remains I will hide in my hole until some one comes and begs of me, and then I will give him also a little."
So he took one sense and gave to the Hare, saying, "If thou takest home this one sense, which I give thee, it will preserve thee. When thou sleepest by day open thy eyes; then if one comes to thee, thinking, 'I have got meat, I will take it,' and sees that thine eyes are open, he will think that thou art not asleep, will leave thee alone and go; but when thou goest and liest down without sleeping, then shut thine eyes, and if one sees thee, and sees that thine eyes are shut, when he comes close to thee, saying, 'I have got meat, I will take it,' then thou wilt see him, rise up and run away into thy forest. This one sense will be enough for thee; but what remains I will keep in mine own house." The Hare took his one sense and went home.
Now if one sees a Hare lying with his eyes open, it sleeps, but if its eyes are closed it is awake, and does not sleep. By this one sense which it has got the Hare is preserved.
The Weasel took all the sense that was left and hid it in his house. The Weasel surpasses all the beasts of the field in sense. When you see the Weasel, and say, "There the King of Sense has come out," and drive it before you, saying, "I will catch it," it runs into its hole; and if you begin to dig up the hole, it comes out behind you, and runs until you see it no more. This is why now if one sees a Weasel, one calls it "The King of Sense."
Amongst all the beasts of the field he distributed sense only little by little, and this is what they now have.
This word, showing how sense came abroad in the world, and the meaning of which I have heard, is now finished.
What Employment Our Lord Gave to Insects
All the Insects assembled and went to our Lord to seek employment. On their arrival they said to our Lord, "Thou hast given every one his work; now give us also a work to do, that we may have something to eat."
Our Lord attended to the request of the Insects, and said to them, "Who will give notice that to-morrow all the Insects are to come?"
The Merchant-insect arose and said to our Lord, "The Cricket can give notice well."
So our Lord called the Cricket and said to him when he was come, "Go and give notice this evening, when the sun has set, that to-morrow morning all the Insects are to come to me, for I wish to see them."
The Cricket, obeying our Lord's command, went back to his house, waited until evening, until the sun set, and as soon as he had seen the setting of the sun, he prepared and arose to give notice. So when the Cricket had given notice until midnight, our Lord sent a man to him saying: "Go and tell the Cricket, that there has been much notice, and that it is now enough; else he will have the headache." But the Cricket would not hear, he said: "If I am out they will see me." So he went into his hole, stretched only his head out, and began to give notice. The Cricket went on giving notice until the day dawned; but when it was day he became silent and stopped giving notice. Then all the Insects arose and went to the prayer-place of our Lord, the Merchant alone being left behind. To all the Insects who came first, our Lord gave their employment, which they all took and went home.
Afterward also the Merchant-insect went to our Lord, and our Lord said to him: "To all thy people who came before, I have given their work, and they are gone; now what kept thee back that thou camest to me last?"
The Merchant-insect replied to our Lord, "My bags are many and on the day when I took my bags and bound them up in my large travelling sacks to load them upon my asses, then my people left me behind and came to thee first."
Our Lord said to him: "All other employments are assigned; the people who came first took them and went away; but stop, I will also give one to thee. Go, and having arrived at the entrance of the black ants, where are a great many ant-heads, when thou seest these many heads of the black ants, take them, and fill thy bags with them; then load thy bags upon thy ass, carry them to market, spread mats there, and sell them."
So the Merchant-insect obtained his employment, drove his ass, and went from our Lord, picked up ant-heads at the entrance of the black ants, loaded his ass, and went his way to the market. As he went the ass threw off the large bag. Then, he alone not being able to lift the bag, he called people, saying: "Come, be so good as to help me; let us take the sacks and load mine ass;" but not any of the people would do so. Then the little red ants came after him, and when they were come to where he was, he said to them, "Please come and help me to load mine ass". The little red Ants said to the Merchant-insect, "We will not help thee for nothing."
The Merchant-insect said to the little red Ants, "If you will not help me for nothing, then come and help me, and when I have come back from the market, I will pay you."
The little red Ants helped him to load his ass, and the Merchant-insect drove his ass to the market, put down his sacks in the midst of the market-place, prepared the ground, spread his mat there, and having sold his ant-heads, he bought his things, and the market people began to disperse.
Then the Merchant-insect started on his way home, and as he went the little red Ants saw him, and said to him, "Father-merchant, give us what thou owest us."
The Merchant, however, refused them their due, and went on his way. Now as he went he got fever so that he sat down under a tree, tied his ass fast, and took off the sacks from his ass's back. As he sat there the fever overpowered him, and he lay down. On seeing him lying the little red Ants assembled and came to him. Now the fever was consuming the Merchant-insect's strength, and when the little red Ants saw this they assembled together and killed him.
There was one Insect who saw them kill him, and he ran to our Lord, and said to him, "All the little red Ants assembled together and killed a man in the midst of the town—that I saw it."
When our Lord heard what the Insect said he called a man and sent him, saying: "Go and call the little red Ants which kill people and bring them to me."
The messenger arose, went, called all the little red Ants and brought them before our Lord. On seeing the little red Ants, our Lord asked them, "Why did you kill the man?" The little red Ants answered, and said to our Lord, "The reason why we killed this man is this: When he went to market and his ass had thrown off the sacks, those sacks were too heavy for him to take alone, so he called us, and when we came to him, he said to us, 'Please help me to take my large bag and load it upon mine ass, that I may go to market. When I have sold my things and come back, I will pay you.' Accordingly we helped him to load his ass; but when he had gone to market and sold all his things there, we saw him on his return home, and went to him, to ask him for what he owed us; but he refused it, drove his ass, and went homeward. However, he was only gone a little while, when he got fever, sat down under a tree, tied his ass fast, took off his sacks and laid them down; and on the same spot where he sat down, the fever overpowered him that he lay down. Then on seeing him lying we went, assembled ourselves and killed him, because he had refused what he owed us."
Our Lord gave them right.
Our Lord said to the Merchant, "Thou goest to market until thy life stands still." Our Lord said to the Cricket, "Do thou give notice whenever it is time! This is thy work."
Our Lord said to the little red Ants, "Whenever ye see any Insect unwell and lying down in a place, then go, assemble yourselves and finish it."
Now the Cricket begins to give notice as soon as it is evening and does not keep silence in his hole until the morning comes; this is its employment. The Merchant has no farm and does not do any work, but constantly goes to market; this is its employment, given to it by the Lord. Now the little red Ants, whenever they see an Insect unwell and lying down they go and assemble themselves against that Insect, and, even if that Insect has not yet expired they finish it. This our Lord gave to the little red Ants for their employment.
I have now told thee the fable of the Insects, which I have heard of
Omar Pesami. This is finished.
Man and Turtle
Let me tell of Turtle of Koka.
Man of Lubi la Suku caught a Turtle in the bush; he came with it to the village. They said: "Let us kill it!"
Some people said: "How shall we kill it?" They said: "We shall cut it with hatchets." Turtle replied, saying:
"Turtle of Koka,
And hatchet of Koka;
Hatchet not kill me a bit."
The people said: "What shall we kill him with?" Some said: "We shall kill him with stones." Turtle, fear grasped him, he said: "I am going to die." He says by mouth:
"Turtle of Koka,
And stone of Koka;
Stone will not kill me a bit."
The people said: "Let us cast him into the fire!" Turtle said:
"Turtle of Koka,
And fire of Koka;
Fire will not kill me a bit.
On my back,
It is like stone;
Not there can
Catch on fire."
The people said: "We will kill him with knives." Turtle said:
"Turtle of Koka,
And knife of Koka;
Knife will not kill me a bit."
The people said: "This fellow, how shall we do? How shall we kill him?" These said: "Let us cast him into the depth of water." Turtle said: "Woe! I shall die there! How shall I do?" The people said: "We have it! We have found the way we can kill him!"
They carry him; they arrive with him at the river. They cast him into the depth. Turtle dives; after a while he emerges. There he is swimming and singing:
"In water, in my home!
In water, in my home!"
The people said: "Oh! Turtle has fooled us. We were going to kill him with hatchets; he says, 'Hatchet will not kill me a bit.' We spoke of casting him into the water; he says, 'I am going to die.' We came; we cast him into the water; but we saved him."
This is what caused the Turtle to live in the water: the people were going to kill him; but he was shrewd.
Nianga Dia Ngenga and Leopard
Nianga Dia Ngenga takes up his gun, saying: "I will go a-hunting." He has reached the bush; he has hunted; he saw not game; he says: "I will go."
When he returns home, he finds Mr. Leopard, whom they have stuck up in the fork of a tree. When he sees Nianga, he says: "Father Nianga, help me out!" Nianga says: "What has done this to thee?" He says: "Unfork me first; I shall tell thee."
Nianga took him out; he set him on the ground. He says: "Elephant has stuck me up in the fork of the tree. Sir, to whom one has given life, one gives more. I have been two days on the tree; give me a little food." Nianga says: "Where shall I find food?" He says: "Anywhere."
Nianga takes up his dog; he gives it to Mr. Leopard. Mr. Leopard ate it and said, "I am not satisfied." Nianga takes up also the other dog; he gives it to Mr. Leopard. He has eaten, says, "Still I have not enough." Nianga dia Ngenga took up his cartridge-box; he gives him it. Mr. Leopard, when he had eaten it, said, "Still I have not enough."
Hare comes; he finds them talking; says: "Why are you quarrelling?" Nianga says: "Mr. Leopard, I found him in the fork of a tree. Says he, 'Take me out!' I took him out. Says he, 'Give me to eat!' I gave him both my dogs and my cartridge-box. He says, 'Give me more to eat.' That is what we are quarrelling about."
Hare says: "Mr. Leopard, let him be again on the tree, where he was; that I may see." Mr. Leopard returns to the tree, where he was. Hare moves off to a distance; he calls Nianga. He says: "Thou, Nianga, art unwise. Mr. Leopard is a wild beast, he is wont to catch people. Thou, who didst get him out of there, he wanted to devour thee. Shoot him."
Nianga then shoots Mr. Leopard.
The end . . . "is with God."
Leopard and the Other Animals
Mr. Leopard lived. One day hunger grasps him. He says: "How shall I do? I will call all the animals in the world, saying, 'Come ye, let us have a medical consultation.' When the animals come then I may catch and eat."
He sends at once to call Deer, Antelope, Soko, Hare, and Philantomba. They gather, saying: "Why didst thou send for us?" He says: "Let us consult medicine, that we get health."
The sun is broken down. They begin the drums outside with the songs.
Mr. Leopard himself is beating the drum; he is saying, saying:
"O Antelope! O Deer!
Your friend is sick;
Do not shun him!
O Antelope! O Deer!
Your friend is sick;
Do not shun him!
O Antelope! O Deer!
Your friend is sick;
Do not shun him'"
Deer says: "Chief, the drum, how art thou playing it? Bring it here; that I play it." Mr. Leopard gives him it. Deer takes the drum, says:
"Not sickness;
Wiliness holds thee
Not sickness;
Wiliness holds thee!
Not sickness;
Wiliness holds thee!"
Mr. Leopard stood up from ground, said: "Thou, Deer, knowest not how to play the drum."
The animals all then ran away, saying, "Mr. Leopard has a scheme to catch us."
Elephant and Frog
I often tell of Mr. Elephant and Mr. Frog, who were courting at one house.
One day Mr. Frog spake to the sweetheart of Mr. Elephant, saying: "Mr. Elephant is my horse." Mr. Elephant, when he came at night, then the girls tell him, saying: "Thou art the horse of Mr. Frog!"
Mr. Elephant then goes to Mr. Frog's, saying: "Didst thou tell my sweetheart that I am thy horse?" Mr. Frog says, saying: "No; I did not say so." They go together to find the sweetheart of Mr. Elephant.
On the way, Mr. Frog told Mr. Elephant, saying: "Grandfather, I have not strength to walk. Let me get up on thy back!" Mr. Elephant said: "Get up, my grandson." Mr. Frog then goes up.
When a while passed, he told Mr. Elephant: "Grandfather, I am going to fall. Let me seek small cords to bind thee in mouth." Mr. Elephant consents. Mr. Frog then does what he has asked.
When passed a little while, he told again Mr. Elephant, saying: "Let me seek a green twig to fan the mosquitoes off thee." Mr. Elephant says: "Go." He then fetches the twig.
Then, when they were about to arrive, the girls saw them, and they went to meet them with shouting, saying: "Thou, Mr. Elephant, art the horse indeed of Mr. Frog!"
Dog and the Kingship
Mr. Dog, they wanted to invest him with the kingship. They sought all the things of royalty: the cap, the sceptre, the rings, the skin of mulkaka. The things are complete; they say: "The day has come to install."
The headmen all came in full; they sent for the players of drum and marimba; they have come. They spread coarse mats and fine mats. Where the lord is going to sit, they laid a coarse mat; they spread on it a fine mat; they set a chair on. They say: "Let the lord sit down." He sat down. The people begin to divide the victuals.
He, Mr. Dog, on seeing the breast of a fowl, greed grasped him. He stood up in haste; took the breast of the fowl; ran into the bush. The people said: "The lord, whom we are installing, has run away with the breast of the fowl into the bush!" The people separated.
Mr. Dog, who was going to be invested with the kingship, because of his thievery, the kingship he lost it.
I have told my little tale. Finished.
The Builder of Ability and the Builder of Haste
Two men called themselves one name. This one said: "I am Ndala, the builder of ability." The other one said: "I am Ndala, the builder of haste."
They say: "We will go to trade." They start; they arrive in middle of road. A storm comes. They stop, saying: "Let us build grass-huts!" Ndala, the builder of haste, built in haste; he entered into his hut. Ndala, the builder of ability is building carefully. The storm comes; it kills him outside. Ndala, the builder of haste escaped, because his hut was finished; it sheltered him when the storm came on.
Story DNA
Moral
Beware of those whose nature is to harm you, and do not let haste or greed override good judgment.
Plot Summary
This collection of African fables illustrates various moral lessons through the interactions of animals and, occasionally, humans. Stories like 'The Hen and the Cat' and 'The Stork and the Toad' highlight the dangers of trusting natural enemies and the power of cunning. 'Man and Turtle' and 'Nianga Dia Ngenga and Leopard' showcase how wit can overcome brute force or deception. Other tales, such as 'Dog and the Kingship' and 'The Builder of Ability and the Builder of Haste,' serve as cautionary examples against greed and foolishness, ultimately reinforcing the importance of wisdom, caution, and understanding one's true nature.
Themes
Emotional Arc
naivety to realization | danger to safety | pride to humility
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
These fables reflect oral traditions, often used to teach moral lessons or explain natural phenomena and animal behaviors within African societies.
Plot Beats (20)
- The Hen and the Cat: Cat proposes friendship to Hen; Hen is wary but agrees to a meeting.
- The Hen and the Cat: Cat's child invites Hen to travel early; Hen's child learns Cat's true intention to eat Hen.
- The Hen and the Cat: Hen feigns ignorance, but Cat insists on traveling; Hen's children are seized by Cat.
- The Hen and the Cat: Hen protests, Cat attacks, townspeople intervene, saving Hen and her remaining children.
- The Stork and the Toad: Stork's children are hungry; Stork's friend advises a trick to catch Toads.
- The Stork and the Toad: Stork pretends to be dead; Toads, thinking her harmless, drag her away.
- The Stork and the Toad: Stork reveals her deception, eats many Toads, and escapes.
- Man and Turtle: Man catches Turtle; various methods of killing Turtle are proposed.
- Man and Turtle: Turtle cleverly dismisses each method with a song, except for being thrown into water.
- Man and Turtle: People, thinking water is his weakness, throw Turtle into the river, where he happily swims away.
- Nianga Dia Ngenga and Leopard: Nianga rescues Leopard from a tree; Leopard demands food, eating Nianga's dogs and cartridge-box.
- Nianga Dia Ngenga and Leopard: Hare intervenes, tricks Leopard back into the tree, and advises Nianga to shoot him.
- Leopard and the Other Animals: Leopard feigns illness to lure animals for a 'medical consultation' to eat them.
- Leopard and the Other Animals: Deer exposes Leopard's trickery through a drum song, and the animals escape.
- Elephant and Frog: Frog boasts that Elephant is his horse; Elephant confronts Frog.
- Elephant and Frog: Frog tricks Elephant into carrying him, binding his mouth, and fanning him, appearing as his horse.
- Dog and the Kingship: Dog is about to be crowned king; his greed for a piece of fowl causes him to abandon the ceremony.
- Dog and the Kingship: Dog loses the kingship due to his thievery and lack of self-control.
- The Builder of Ability and the Builder of Haste: Two builders, one hasty, one careful, build huts during a storm.
- The Builder of Ability and the Builder of Haste: The hasty builder finishes and is safe; the careful builder is caught by the storm and dies.
Characters
The Cat
A sleek, agile cat of medium size, with a predatory build. Her movements are fluid and silent, indicative of a hunter. She has sharp claws and teeth, and a strong, muscular frame.
Attire: None, as she is an animal.
Wants: To satisfy her hunger and predatory instincts, and to exploit others for her own benefit.
Flaw: Her insatiable hunger and predatory nature ultimately expose her true intentions and drive away potential victims.
She attempts to deceive the Hen and her children for food but is ultimately thwarted and exposed, reinforcing the natural animosity between cats and fowls.
Cunning, deceptive, manipulative, predatory, and self-serving. She feigns friendship to achieve her own goals, which involve preying on others.
The Hen
A plump, domestic hen of average size, with soft, ruffled feathers. She has a sturdy build, suitable for scratching and brooding. Her legs are scaly and strong.
Attire: None, as she is an animal.
Wants: To protect her children and ensure their safety, and to live peacefully.
Flaw: Her initial willingness to trust and her fear of appearing rude or unfriendly, which almost leads to her downfall.
She learns a valuable lesson about trusting predators and the importance of heeding warnings, solidifying the separation between fowls and cats.
Cautious, protective, initially trusting but quickly discerning, and ultimately wise. She is devoted to her children.
The Hen's Child
A small, fluffy chick, covered in soft down feathers. It is agile and quick, typical of young fowl.
Attire: None, as it is an animal.
Wants: To obey its mother and help her understand the situation.
Flaw: Its youth and naivety, making it vulnerable to predators if not for its mother's guidance.
Plays a crucial role in conveying information that helps its mother avoid danger, learning early about the dangers of the world.
Obedient, observant, and communicative. It faithfully relays messages and listens carefully to instructions.
The Cat's Child
A small, playful kitten, with soft fur and developing claws. It is agile and curious.
Attire: None, as it is an animal.
Wants: To obey its mother.
Flaw: Its youth and lack of understanding of its mother's true intentions.
Serves as a messenger, unknowingly participating in its mother's deceptive scheme.
Obedient and direct, simply relaying its mother's message without guile.
Nianga Dia Ngenga
A man of average build, likely lean and agile from hunting in the bush. His skin tone would be consistent with a person from Central or West Africa, perhaps a rich brown or ebony.
Attire: Practical hunting attire suitable for the African bush. This might include a simple, sturdy tunic or shirt made of woven cotton or linen in earthy tones (browns, greens), possibly with a leather belt. He would wear simple trousers or a wrap-around cloth (like a kanga or wrapper) and sturdy sandals or be barefoot.
Wants: To hunt for food, to help those in distress, and to survive.
Flaw: His excessive compassion and naivety, leading him to trust a dangerous predator and give away his valuable possessions.
Transforms from a naive, overly compassionate individual who endangers himself by helping a predator into someone who understands the true nature of wild beasts and acts to protect himself.
Compassionate (initially), trusting, somewhat naive, but capable of learning and acting decisively when given good advice.
Mr. Leopard
A powerful and muscular leopard, with a distinctive spotted coat. He is large and formidable, with sharp claws and teeth, and a long tail for balance.
Attire: None, as he is an animal.
Wants: To satisfy his hunger and predatory instincts, and to exploit any opportunity for food.
Flaw: His insatiable greed and predatory nature are ultimately his undoing, as they expose his true character.
His true predatory nature is revealed through his actions, leading to his demise at the hands of Nianga Dia Ngenga, and later, his cunning is exposed by Deer, causing other animals to flee.
Cunning, ungrateful, predatory, manipulative, and insatiably greedy. He exploits kindness for his own gain.
Hare
A small, agile hare, known for its speed and quick wit. It has long ears and powerful hind legs.
Attire: None, as he is an animal.
Wants: To ensure justice and to protect others from harm by exposing deception.
Flaw: None apparent in this story; he is portrayed as a figure of wisdom.
He serves as the wise counselor who exposes Mr. Leopard's true nature and saves Nianga Dia Ngenga.
Wise, shrewd, observant, and cautious. He is a trickster figure, known for his intelligence.
Deer
A graceful and elegant deer, with slender legs and a keen sense of awareness. It likely has a reddish-brown coat.
Attire: None, as it is an animal.
Wants: To understand the true nature of the 'medical consultation' and to protect itself and other animals.
Flaw: Its natural timidity, though overcome by its intelligence in this instance.
Serves as the hero who exposes Mr. Leopard's trickery, saving the other animals from being caught.
Observant, intelligent, and courageous. It is not easily fooled by deception.
Locations
Cat's House
A domestic dwelling, likely a simple, traditional African hut or dwelling, where the Cat resides and sends her child from.
Mood: Initially friendly and inviting, later revealed to be deceptive and dangerous.
The Cat initiates the 'friendship' with the Hen and sends her child to invite the Hen.
Hen's House
A domestic dwelling, likely a simple, traditional African hut or dwelling, where the Hen and her children reside.
Mood: Initially cautious and safe, later becoming a place of fear and near-tragedy.
The Hen receives messages from the Cat and makes the fateful decision to go out with her children.
The Path to the Neighbouring Town
An outdoor path or road connecting the animals' homes to a nearby town, described as a place where the Cat reveals her true predatory nature.
Mood: Initially hopeful and communal, quickly turning treacherous and terrifying.
The Cat seizes the Hen's children and later attacks the Hen herself.
The Town
A human settlement where people hear the Hen's cries and intervene, saving her from the Cat.
Mood: Chaotic and urgent during the rescue, then protective and cautionary.
The townspeople save the Hen and warn her about the Cat's cunning.
The Bush/Forest
A wild, untamed area adjacent to the town, serving as a refuge for the predatory Cat and a place where Nianga Dia Ngenga hunts.
Mood: Dangerous, wild, and a place of cunning and survival.
The Cat escapes into the forest after attacking the Hen. Nianga Dia Ngenga hunts here and encounters the Leopard trapped in a tree.