INDEX of TITLES

by Unknown · from The Talking Beasts: A Book of Fable Wisdom

folk tale moral tale informative Ages all ages 1950 words 9 min read
Cover: INDEX of TITLES

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 428 words 2 min Canon 100/100

Hello! Hello! Do you like stories? We have many stories for you. They are fun stories. They are good stories. Here is a list. It is a list of stories. You can read them all. We hope you like them. This is our story list.

This is our story list. It has many story names. You can read them all. Each story has a name. The name is important. It tells you what it is about. It tells who wrote it. A person wrote it. It tells where it is from. It comes from a place. You can find many stories here. So many stories are here. We have a big list. It is a very big list.

These stories come from many places. They come from far away. They come from all over the world. The world is big. Many people wrote these stories. Many, many people wrote them. They wrote them long ago. Very, very long ago. Grandparents read these stories. Their grandparents read them too. These are good stories. They are very good stories. They are old stories. They are new stories for you. We hope you love them.

These stories have animals. Big animals are in them. Small animals are in them. They have people too. Young people are in them. Old people are in them. You can read about foxes. Foxes are clever. You can read about lions. Lions are strong. You can read about farmers. Farmers work hard. You can read about old men. Old men are wise. They do many things. They go on adventures. These stories teach us things. They teach us good things.

There are many more stories. You can see so many names. The list goes on and on. It is a long list. So many stories are here. You can find new friends. You can find new places. Each story is a gift. Each story is fun. There are so many stories to read. Read one today. Read another tomorrow.

This is the end of our list. It is the end for now. You saw many story names. You saw so many names. We showed you good stories. They are very good. We showed you fun stories. They are very fun. We hope you liked them. We hope you found some. Many more stories wait for you.

There are so many stories to read! So many stories are waiting. Maybe you will find your favorite one here. Your very best one. We hope you do. Happy reading! Read with a smile. Enjoy every story. Have fun reading!

Original Story 1950 words · 9 min read

INDEX OF TITLES

  Acorn and the Pumpkin, The. La Fontaine (French)

  Aesop and His Fellow Servants. Aesop (Greek)

  Amelia and the Spider. Anonymous (English)

  Animals' Peace Party, The. (Chinese)

  Animals Sick of the Plague, The. La Fontaine (French)

  Ant and the Fly, The. Aesop (Greek)

  Ass and His Master, The. Aesop (Greek)

  Ass and His Purchaser, The. Aesop (Greek)

  Ass and His Shadow, The. Aesop (Greek)

  Ass and the Dog, The. La Fontaine (French)

  Ass and the Lap-dog, The. La Fontaine (French)

  Ass Carrying Relics, The. La Fontaine (French)

  Ass in the Lion's Skin, The. Aesop (Greek)

  Bat and the Two Weasels, The. La Fontaine (French)

  Bear and the Fowls, The. Aesop (Greek)

  Bear, the Monkey and the Pig, The. Yriarte (Spanish)

  Bee and the Cuckoo, The. Yriarte (Spanish)

  Belling the Cat. Aesop (Greek)

  Birds and the Monkeys, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Blackamoor, The. Aesop (Greek)

  Blue Jackal, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Boasting Traveller, The. Aesop (Greek)

  Boy and the Filberts, The. Aesop (Greek)

  Boy and the Wolf, The. Aesop (Greek)

  Boys and the Frogs, The. Aesop (Greek)

  Brahmin and the Goat, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Buffoon and the Countryman, The. Aesop (Greek)

  Builder of Ability and the Builder of Haste, The. (African)

  Camel and His Master, The. Aesop (Greek)

  Camel and the Pig, The. Raju (Indian)

  Cat and the Fox, The. La Fontaine (French)

  Cat and the Mice, The. Aesop (Greek)

  Cat and the Two Sparrows, The. La Fontaine (French)

  Chameleon, The. Aesop (Greek)

  City Rat and the Country Rat, The. La Fontaine (French)

  Cock and the Fox, The. La Fontaine (French)

  Cock and the Jewel, The. Aesop (Greek)

  Council of Horses, The. Gay (English)

  Country Fellow and the River, A. Aesop (Greek)

  Countryman and the Serpent, The. La Fontaine (French)

  Crab and Its Mother, The. Aesop (Greek)

  Crane and the Fool, The. Raju (Indian)

  Crow and the Mussel, The. Aesop (Greek)

  Crow and the Partridge, The. Bidpai (Indian)

  Crow and the Pitcher, The. Aesop (Greek)

  Cuckoo and the Cock, The. Krilof (Russian)

  Cuckoo and the Eagle, The. Krilof (Russian)

  Cuckoo and the Turtle-dove, The. Krilof (Russian)

  Dairywoman and the Pot of Milk, The. La Fontaine (French)

  Deer and the Lion, The. Aesop (Greek)

  Demian's Fish Soup. Krilof (Russian)

  Despot and the Wag, The. Raju (Indian)

  Discontented Ass, The. Aesop (Greek)

  Dog and His Shadow, The. Aesop (Greek)

  Dog and the Crocodile, The. Aesop (Greek)

  Dog and the Kingship. (African)

  Dog in the Manger, The. Aesop (Greek)

  Dove and the Ant, The. La Fontaine (French)

  Drop of Rain, The. Anonymous (English)

  Duck and the Serpent, The. Yriarte (Spanish)

  Eagle and the Beetle, The. La Fontaine (French)

  Eagle and the Mole, The. Krilof (Russian)

  Eagle and the Owl, The. Aesop (Greek)

  Eagle and the Owl, The. La Fontaine (French)

  Eagle, the Jackdaw and the Magpie, The. Aesop (Greek)

  Ears of the Hare, The. La Fontaine (French)

  Earthen Pot and the Iron Pot, The. La Fontaine (French)

  Education of the Lion, The. Krilof (Russian)

  Elephant and Frog (African)

  Elephant and the Jackal, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Elephant as Governor, The. Krilof (Russian)

  Elephant Has a Bet with the Tiger, The. (Malayan)

  Elephant in Favour, The. Krilof (Russian)

  Falcon and the Capon, The. Aesop (Greek)

  Farmer and His Dog, The. Aesop (Greek)

  Farmer and the Stork, The. Aesop (Greek)

  Farmer's Wife and the Raven, The. Gay (English)

  Father "Lime-stick" and the Flower-pecker (Malayan)

  Fawn and the Little Tiger, The. Raju (Indian)

  Flies and the Honey-pot, The. Aesop (Greek)

  Flint and the Steel, The. Yriarte (Spanish)

  Fowler, the Hawk, and the Lark, The. La Fontaine (French)

  Fox and the Countryman, The. Aesop (Greek)

  Fox and the Crabs, The. Raju (Indian)

  Fox and the Crow, The. Aesop (Greek)

  Fox and the Drum, The. Bidpai (Indian)

  Fox and the Grapes, The. Aesop (Greek)

  Fox and the Stork, The. Aesop (Greek)

  Fox and the Villagers, The. Raju (Indian)

  Fox in the Well, The. Aesop (Greek)

  Fox in the Well, The. Raju (Indian)

  Fox, the Monkey, and the Animals, The. La Fontaine (French)

  Fox, the Wolf, and the Horse, The. La Fontaine (French)

  Fox Without a Tail, The. Aesop (Greek)

  Frog Who Wished to Be as Big as an Ox, The. (Greek)

  Frogs Desiring a King, The. Aesop (Greek)

  Geese and the Tortoise, The. Bidpai (Indian)

  Glowworm and the Daw, The. Raju (Indian)

  Gnat and the Bull, The. Aesop (Greek)

  Goose and the Swans, The. Anonymous (English)

  Goose with the Golden Eggs, The. Aesop (Greek)

  Grasshopper and the Ant, The. La Fontaine (French)

  Greedy Jackal, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Hare and Many Friends, The. Gay (English)

  Hare and the Partridge, The, La Fontaine (French)

  Hare and the Pig, The. Raju (Indian)

  Hare and the Tortoise, The. Aesop (Greek)

  Hares and the Frogs, The. Aesop (Greek)

  Hen and the Cat, The. (African)

  Hen and the Chinese Mountain Turtle, The. (Chinese)

  Hen and the Fox, The. Aesop (Greek)

  Hercules and the Wagoner. Aesop (Greek)

  Hermit, the Thief, and the Demon, The. Bidpai (Indian)

  Hornets and the Bees, The. La Fontaine (French)

  How Sense Was Distributed. (African)

Invalid Lion, The. Aesop (Greek)

  Jackal and the Cat, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Jackdaw with Borrowed Plumes, The. Aesop (Greek)

  Jupiter's Two Wallets. Aesop (Greek)

  King and the Hawk, The. Bidpai (Indian)

  King-crow and the Water-snail, The. (Malayan)

  Kite and the Pigeons, The. Aesop (Greek)

  Lark and Her Young Ones, The. Aesop (Greek)

  Leopard and the Other Animals (African)

  Lion and the Ass Hunting, The. La Fontaine (French)

  Lion and the Echo, The. Anonymous (English)

  Lion and the Gadfly, The. Raju (Indian)

  Lion and the Gnat, The. La Fontaine (French)

  Lion and the Goat, The. Raju (Indian)

  Lion and the Mosquitoes, The. (Chinese)

  Lion and the Mouse, The. Aesop (Greek)

  Lion and the Rabbit, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Lion and the Wild Dog, The. (African)

  Lion Going to War, The. La Fontaine (French)

  Lion, the Bear, the Monkey, and the Fox, The. Aesop (Greek)

  Lion, the Fox, and the Story-teller, The. Raju (Indian)

  Lion, the Mouse, and the Cat, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Lion's Share, The. La Fontaine (French)

  Lioness and the Bear, The. La Fontaine (French)

  Man and His Piece of Cloth, The. Raju (Indian)

  Man and the Lion, The. Aesop (Greek)

  Man and Turtle (African)

  Man of Luck, and the Man of Pluck, The. Raju (Indian)

  Matter of Arbitration, A. Aesop (Greek)

  Monkey and the Cat, The. La Fontaine (French)

  Monkey and the Leopard, The. La Fontaine (French)

  Monkey Who Had Seen the World, The. Gay (English)

  Mouse and the Frog, The. Bidpai (Indian)

  Mouse Who Became a Tiger, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Mouse-deer's Shipwreck, The. (Malayan)

  Muff, the Fan, and the Parasol, The. Yriarte (Spanish)

  Mule and the Lion, The. (Chinese)

  Mule, Jackal and Lion. (Moorish)

  Nianga Dia Ngenga and Leopard. (African)

  Nightingale and the Glowworm, The. Cowper (English)

  Oak and the Reed, The, La Fontaine (French)

  Old Man and His Sons, The. Aesop (Greek)

  Old Man and the Ass, The. La Fontaine (French)

  Old Man, His Son, and the Ass, The. Aesop (Greek)

  Old Woman and Her Maids, The. Aesop (Greek)

  Old Woman and the Doctor, The. Aesop (Greek)

  Old Woman's Cat, The. Bidpai (Indian)

  Pairing Time Anticipated. Cowper (English)

  Passenger and the Pilot, The. Aesop (Greek)

  Peacock and the Fox, The. Raju (Indian)

  Peacock Complaining to Juno, The. La Fontaine (French)

  Peasant and the Horse, The. Krilof (Russian)

  Peasant and the Robber, The. Krilof (Russian)

  Peasant and the Sheep, The. Krilof (Russian)

  Pebble and the Diamond, The. Krilof (Russian)

  Phoebus and Boreas. La Fontaine (French)

  Pike, The. Krilof (Russian)

  Pike and the Cat, The. Krilof (Russian)

  Pineapple and the Bee, The. Cowper (English)

  Playful Ass, The. Aesop (Greek)

  Ploughman and His Sons, The. La Fontaine (French)

  Poet, the Oyster, and Sensitive Plant, The. Cowper (English)

  Poor Woman and the Bell, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Porcupine and the Snakes, The. Aesop (Greek)

  Power of Fables, The. Aesop (Greek)

  Proud Chicken, The. (Chinese)

  Proud Fox and the Crab, The. (Chinese)

Quartette, The. Krilof (Russian)

  Rabbits and the Elephants, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Rat and the Elephant, The. La Fontaine (French)

  Rat and the Oyster, The. La Fontaine (French)

  Rat and the Toad, The. (African)

  Rat-catcher and Cats, The. Gay (English)

  Rats and the Cheese, The. Anonymous (English)

  Raven, The. Cowper (English)

  Rope Dancer and His Pupil, The. Yriarte (Spanish)

  Sagacious Snake, The. Bidpai (Indian)

  Satyr and the Traveller, The. Aesop (Greek)

  Shepherd and His Dog, The. La Fontaine (French)

  Shepherd and the Lion, The. La Fontaine (French)

  Shepherd's Dog and the Wolf, The. Gay. (English)

  Sick Stag, The. La Fontaine (French)

  Snake and the Sparrows, The. Bidpai (Indian)

  Sparrows and the Falcon, The. Bidpai (Indian)

  Spectacles, The. Aesop (Greek)

  Spider and the Bee, The. Krilof (Russian)

  Squirrel and the Horse, The. Yriarte (Spanish)

  Stag and the Vine, The. La Fontaine (French)

  Stork and the Toad, The. (African)

  Sunling, The. Raju (Indian)

  Swallow and Other Birds, The. Aesop (Greek)

  Swan and the Cook, The. La Fontaine (French)

  Swan and the Linnet, The. Yriarte (Spanish)

  Sword-blade, The. Krilof (Russian)

  Tail of the Serpent, The. Aesop (Greek)

  Tea and the Sage, The. Yriarte (Spanish)

  Tiger and the Giraffe, The. Raju (Indian)

  Tiger and the Shadow, The. (Malayan)

  Tiger Gets His Deserts, The. (Malayan)

  Tiger, the Fox, and the Hunters, The. Raju (Indian)

  Tinsel and Lightning. Raju (Indian)

  Traveller and the Tiger, The. Hitopadesa (Sanskrit)

  Travellers and the Bear, The. Aesop (Greek)

  Trishka's Caftan. Krilof (Russian)

  Tune that Makes the Tiger Drowsy, The (Malayan)

  Two Mules, The. La Fontaine (French)

  Two Rats, the Fox, and the Egg, The. La Fontaine (French)

  Two Travellers, The. Aesop (Greek)

  Two Travellers and the Oyster, The. Aesop (Greek)

  Wagtail and the Jackal, The. (Moorish)

  Weasel in the Granary, The. La Fontaine (French)

  What Employment Our Lord Gave to Insects (African)

  Wolf and Its Cub, The. Krilof (Russian)

  Wolf and the Cat. The. Krilof (Russian)

  Wolf and the Crane, The. Aesop (Greek)

  Wolf and the Fox, The. La Fontaine (French)

  Wolf and the Lamb, The. Aesop (Greek)

  Wolf and the Lamb, The. Aesop (Greek)

  Wolf and the Lean Dog, The. La Fontaine (French)

  Wolf and the Mastiff, The. Aesop (Greek)

  Wolf and the Sheep, The. Aesop (Greek)

  Wolf in Sheep's Clothing, The. Aesop (Greek)

  Wolf, the Goat, and the Kid, The. La Fontaine (French)

  Wolf Turned Shepherd, The. La Fontaine (French)

  Woodman and Mercury, The. La Fontaine (French)

  Woods and the Woodman, The. La Fontaine (French)

  Wren, The. (Moorish)

  Young Mouse, the Cock, and the Cat, The. Aesop (Greek)

  Young Tiger, The. Bidpai (Indian)

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALKING BEASTS: A BOOK OF FABLE WISDOM ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.


Story DNA

Moral

null

Plot Summary

This document is an index of numerous fable and folk tale titles, organized alphabetically. Each entry includes the story's title, its author, and its country of origin, showcasing a wide array of global storytelling traditions. The index serves as a guide to a collection of wisdom literature, featuring common characters like talking animals and human archetypes. The document concludes with standard Project Gutenberg disclaimers regarding copyright and distribution.

Themes

wisdommoralityhuman naturecultural diversity

Emotional Arc

null

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: episodic
Descriptive: sparse

Narrative Elements

Conflict: null
Ending: informative

Cultural Context

Origin: null
Era: timeless fairy tale

This document serves as a meta-text, reflecting the historical compilation and preservation efforts of fables and folk tales from diverse origins, often collected during the 19th and early 20th centuries.

Plot Beats (7)

  1. The document begins with a title: 'INDEX OF TITLES'.
  2. It lists numerous story titles alphabetically, each followed by its author and country of origin.
  3. The list includes fables from various traditions, such as Aesop (Greek), La Fontaine (French), Hitopadesa (Sanskrit), Krilof (Russian), and many anonymous or culturally specific tales (African, Chinese, Malayan, Indian, Moorish, English, Spanish).
  4. Common characters like animals (foxes, lions, asses, birds) and human archetypes (farmers, travellers, old men) appear frequently.
  5. The index continues through the alphabet, showcasing the breadth of the collection.
  6. The listing concludes, marking the end of the story titles.
  7. Following the index, there is a note indicating the end of the Project Gutenberg Ebook and information regarding its copyright and distribution terms.

Locations

French Countryside

outdoor Temperate, with distinct seasons; often described with pleasant weather for outdoor activities.

Rolling hills, dense forests of oak and birch, and winding rivers typical of rural France, often featuring small, rustic farmsteads and vineyards.

Mood: Pastoral, often a setting for moral dilemmas and observations of nature.

The setting for many fables by La Fontaine, such as 'The Oak and the Reed' or 'The Two Mules', where animals interact in natural or semi-domesticated environments.

oak trees birch forests winding rivers vineyards rustic farmsteads

Ancient Greek Agora/Public Space

outdoor day Warm, sunny Mediterranean climate, often dry.

An open assembly area in a Greek city-state, often surrounded by stoas, temples, and public buildings, with a central marketplace where citizens gathered.

Mood: Bustling, intellectual, a center for civic life and philosophical discourse.

The implied setting for many of Aesop's fables, where human interactions and societal lessons are observed, such as 'Aesop and His Fellow Servants' or 'The Boasting Traveller'.

cobblestone ground Doric columns stoas (covered walkways) market stalls public wells

Indian Jungle/Forest

outdoor Tropical, humid, with monsoon rains and hot dry periods.

A dense, vibrant forest teeming with diverse wildlife, characterized by thick foliage, large trees like banyan and peepal, and often featuring rivers or watering holes.

Mood: Lush, wild, often a place of both beauty and danger, where animals interact in a complex ecosystem.

The primary setting for fables from Hitopadesa and Bidpai, such as 'The Blue Jackal' or 'The Brahmin and the Goat', where animals often play roles mirroring human society.

banyan trees peepal trees dense undergrowth watering holes vines exotic birds

African Savannah/Bushland

outdoor Hot, dry seasons alternating with rainy seasons; clear, bright skies.

Vast open grasslands dotted with acacia trees and occasional rocky outcrops, often featuring watering holes and rivers, under a wide, expansive sky.

Mood: Wild, expansive, primal, a setting for tales of survival, wisdom, and community among animals.

The backdrop for African fables like 'The Builder of Ability and the Builder of Haste' or 'Elephant and Frog', where the natural hierarchy and wisdom of animals are explored.

acacia trees tall golden grass rocky outcrops watering holes wide open sky