Menu

THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA

by Yei Theodora Ozaki

THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA

The Little Priest's Big Scare

CEFR A1 Age 5 480 words 3 min Canon 95/100

In a small village, a little priest lived. He loved to travel and explore new places. He wore a special robe that showed he was a Buddhist pilgrim.

One day, the little priest came to a big plain. The sun was setting down, and autumn leaves were falling. The little priest was tired and hungry from his long walk. He looked around for a place to rest, but he couldn't find any houses or people.

The little priest saw a small cottage in the distance. He was happy to see it and quickly walked towards it. The cottage was old and broken, but the little priest was too tired to care. He called out to the old woman who lived there, "Hello! Can I please stay here for the night?"

The old woman came out and said, "I'm sorry, little priest. I don't have a bed for you, and my house is very poor." But the little priest was very tired, and he begged her to let him stay. The old woman said, "Okay, you can stay, but please be careful."

The little priest was very thankful and went inside. The old woman made him a simple supper, and they talked for a while. The little priest thought the old woman was very kind, but he also felt a little scared.

As the night went on, the old woman said, "I need to go get some more wood for the fire. Please stay here and take care of the house." But she also said, "Don't go into the back room, okay?" The little priest was curious, but he promised to stay out of the back room.

When the old woman left, the little priest started to feel a little scared. He looked around the dark and quiet house, and he wondered what was in the back room. He tried to be brave, but he couldn't help feeling curious.

The little priest slowly got up and went towards the back room. He opened the door, and he saw that it was a very messy room. He felt a little surprised and scared, but he also felt bad for being curious.

Then, the old woman came back, and she looked very angry. The little priest realized that she was not what she seemed. He quickly grabbed his things and ran out of the house.

The old woman chased him, shouting, "Stop! Stop!" The little priest ran as fast as he could, praying to Buddha for help. He was very scared, but he didn't give up.

As the sun started to rise, the old woman stopped chasing him. The little priest was safe, and he was very thankful. He said a prayer to Buddha and continued his journey, leaving the big plain behind.

The little priest learned a valuable lesson that day: always listen to warnings and be careful when exploring new places.

Original Story 2658 words · 12 min read

THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA Long, long ago there was a large plain called Adachigahara, in the province of Mutsu in Japan. This place was said to be haunted by a cannibal goblin who took the form of an old woman. From time to time many travelers disappeared and were never heard of more, and the old women round the charcoal braziers in the evenings, and the girls washing the household rice at the wells in the mornings, whispered dreadful stories of how the missing folk had been lured to the goblin’s cottage and devoured, for the goblin lived only on human flesh. No one dared to venture near the haunted spot after sunset, and all those who could, avoided it in the daytime, and travelers were warned of the dreaded place. One day as the sun was setting, a priest came to the plain. He was a belated traveler, and his robe showed that he was a Buddhist pilgrim walking from shrine to shrine to pray for some blessing or to crave for forgiveness of sins. He had apparently lost his way, and as it was late he met no one who could show him the road or warn him of the haunted spot. He had walked the whole day and was now tired and hungry, and the evenings were chilly, for it was late autumn, and he began to be very anxious to find some house where he could obtain a night’s lodging. He found himself lost in the midst of the large plain, and looked about in vain for some sign of human habitation. At last, after wandering about for some hours, he saw a clump of trees in the distance, and through the trees he caught sight of the glimmer of a single ray of light. He exclaimed with joy: “Oh. surely that is some cottage where I can get a night’s lodging!” Keeping the light before his eyes he dragged his weary, aching feet as quickly as he could towards the spot, and soon came to a miserable-looking little cottage. As he drew near he saw that it was in a tumble-down condition, the bamboo fence was broken and weeds and grass pushed their way through the gaps. The paper screens which serve as windows and doors in Japan were full of holes, and the posts of the house were bent with age and seemed scarcely able to support the old thatched roof. The hut was open, and by the light of an old lantern an old woman sat industriously spinning. The pilgrim called to her across the bamboo fence and said: “O Baa San (old woman), good evening! I am a traveler! Please excuse me, but I have lost my way and do not know what to do, for I have nowhere to rest to-night. I beg you to be good enough to let me spend the night under your roof.” The old woman as soon as she heard herself spoken to stopped spinning, rose from her seat and approached the intruder. “I am very sorry for you. You must indeed be distressed to have lost your way in such a lonely spot so late at night. Unfortunately I cannot put you up, for I have no bed to offer you, and no accommodation whatsoever for a guest in this poor place!” “Oh, that does not matter,” said the priest; “all I want is a shelter under some roof for the night, and if you will be good enough just to let me lie on the kitchen floor I shall be grateful. I am too tired to walk further to-night, so I hope you will not refuse me, otherwise I shall have to sleep out on the cold plain.” And in this way he pressed the old woman to let him stay. She seemed very reluctant, but at last she said: “Very well, I will let you stay here. I can offer you a very poor welcome only, but come in now and I will make a fire, for the night is cold.” The pilgrim was only too glad to do as he was told. He took off his sandals and entered the hut. The old woman then brought some sticks of wood and lit the fire, and bade her guest draw near and warm himself. “You must be hungry after your long tramp,” said the old woman. “I will go and cook some supper for you.” She then went to the kitchen to cook some rice. After the priest had finished his supper the old woman sat down by the fire-place, and they talked together for a long time. The pilgrim thought to himself that he had been very lucky to come across such a kind, hospitable old woman. At last the wood gave out, and as the fire died slowly down he began to shiver with cold just as he had done when he arrived. “I see you are cold,” said the old woman; “I will go out and gather some wood, for we have used it all. You must stay and take care of the house while I am gone.” “No, no,” said the pilgrim, “let me go instead, for you are old, and I cannot think of letting you go out to get wood for me this cold night!” The old woman shook her head and said: “You must stay quietly here, for you are my guest.” Then she left him and went out. In a minute she came back and said: “You must sit where you are and not move, and whatever happens don’t go near or look into the inner room. Now mind what I tell you!” “If you tell me not to go near the back room, of course I won’t,” said the priest, rather bewildered. The old woman then went out again, and the priest was left alone. The fire had died out, and the only light in the hut was that of a dim lantern. For the first time that night he began to feel that he was in a weird place, and the old woman’s words, “Whatever you do don’t peep into the back room,” aroused his curiosity and his fear. What hidden thing could be in that room that she did not wish him to see? For some time the remembrance of his promise to the old woman kept him still, but at last he could no longer resist his curiosity to peep into the forbidden place. He got up and began to move slowly towards the back room. Then the thought that the old woman would be very angry with him if he disobeyed her made him come back to his place by the fireside. As the minutes went slowly by and the old woman did not return, he began to feel more and more frightened, and to wonder what dreadful secret was in the room behind him. He must find out. “She will not know that I have looked unless I tell her. I will just have a peep before she comes back,” said the man to himself. With these words he got up on his feet (for he had been sitting all this time in Japanese fashion with his feet under him) and stealthily crept towards the forbidden spot. With trembling hands he pushed back the sliding door and looked in. What he saw froze the blood in his veins. The room was full of dead men’s bones and the walls were splashed and the floor was covered with human blood. In one corner skull upon skull rose to the ceiling, in another was a heap of arm bones, in another a heap of leg bones. The sickening smell made him faint. He fell backwards with horror, and for some time lay in a heap with fright on the floor, a pitiful sight. He trembled all over and his teeth chattered, and he could hardly crawl away from the dreadful spot. “How horrible!” he cried out. “What awful den have I come to in my travels? May Buddha help me or I am lost. Is it possible that that kind old woman is really the cannibal goblin? When she comes back she will show herself in her true character and eat me up at one mouthful!” With these words his strength came back to him and, snatching up his hat and staff, he rushed out of the house as fast as his legs could carry him. Out into the night he ran, his one thought to get as far as he could from the goblin’s haunt. He had not gone far when he heard steps behind him and a voice crying: “Stop! stop!” He ran on, redoubling his speed, pretending not to hear. As he ran he heard the steps behind him come nearer and nearer, and at last he recognized the old woman’s voice which grew louder and louder as she came nearer. “Stop! stop, you wicked man, why did you look into the forbidden room?” The priest quite forgot how tired he was and his feet flew over the ground faster than ever. Fear gave him strength, for he knew that if the goblin caught him he would soon be one of her victims. With all his heart he repeated the prayer to Buddha: “Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu.” And after him rushed the dreadful old hag, her hair flying in the wind, and her face changing with rage into the demon that she was. In her hand she carried a large blood-stained knife, and she still shrieked after him, “Stop! stop!” At last, when the priest felt he could run no more, the dawn broke, and with the darkness of night the goblin vanished and he was safe. The priest now knew that he had met the Goblin of Adachigahara, the story of whom he had often heard but never believed to be true. He felt that he owed his wonderful escape to the protection of Buddha to whom he had prayed for help, so he took out his rosary and bowing his head as the sun rose he said his prayers and made his thanksgiving earnestly. He then set forward for another part of the country, only too glad to leave the haunted plain behind him. THE SAGACIOUS MONKEY AND THE BOAR Long, long ago, there lived in the province of Shinshin in Japan, a traveling monkey-man, who earned his living by taking round a monkey and showing off the animal’s tricks. One evening the man came home in a very bad temper and told his wife to send for the butcher the next morning. The wife was very bewildered and asked her husband: “Why do you wish me to send for the butcher?” “It’s no use taking that monkey round any longer, he’s too old and forgets his tricks. I beat him with my stick all I know how, but he won’t dance properly. I must now sell him to the butcher and make what money out of him I can. There is nothing else to be done.” The woman felt very sorry for the poor little animal, and pleaded for her husband to spare the monkey, but her pleading was all in vain, the man was determined to sell him to the butcher. Now the monkey was in the next room and overheard every word of the conversation. He soon understood that he was to be killed, and he said to himself: “Barbarous, indeed, is my master! Here I have served him faithfully for years, and instead of allowing me to end my days comfortably and in peace, he is going to let me be cut up by the butcher, and my poor body is to be roasted and stewed and eaten? Woe is me! What am I to do. Ah! a bright thought has struck me! There is, I know, a wild boar living in the forest near by. I have often heard tell of his wisdom. Perhaps if I go to him and tell him the strait I am in he will give me his counsel. I will go and try.” There was no time to lose. The monkey slipped out of the house and ran as quickly as he could to the forest to find the boar. The boar was at home, and the monkey began his tale of woe at once. “Good Mr. Boar, I have heard of your excellent wisdom. I am in great trouble, you alone can help me. I have grown old in the service of my master, and because I cannot dance properly now he intends to sell me to the butcher. What do you advise me to do? I know how clever you are!” The boar was pleased at the flattery and determined to help the monkey. He thought for a little while and then said: “Hasn’t your master a baby?” “Oh, yes,” said the monkey, “he has one infant son.” “Doesn’t it lie by the door in the morning when your mistress begins the work of the day? Well, I will come round early and when I see my opportunity I will seize the child and run off with it.” “What then?” said the monkey. “Why the mother will be in a tremendous scare, and before your master and mistress know what to do, you must run after me and rescue the child and take it home safely to its parents, and you will see that when the butcher comes they won’t have the heart to sell you.” The monkey thanked the boar many times and then went home. He did not sleep much that night, as you may imagine, for thinking of the morrow. His life depended on whether the boar’s plan succeeded or not. He was the first up, waiting anxiously for what was to happen. It seemed to him a very long time before his master’s wife began to move about and open the shutters to let in the light of day. Then all happened as the boar had planned. The mother placed her child near the porch as usual while she tidied up the house and got her breakfast ready. The child was crooning happily in the morning sunlight, dabbing on the mats at the play of light and shadow. Suddenly there was a noise in the porch and a loud cry from the child. The mother ran out from the kitchen to the spot, only just in time to see the boar disappearing through the gate with her child in its clutch. She flung out her hands with a loud cry of despair and rushed into the inner room where her husband was still sleeping soundly. He sat up slowly and rubbed his eyes, and crossly demanded what his wife was making all that noise about. By the time that the man was alive to what had happened, and they both got outside the gate, the boar had got well away, but they saw the monkey running after the thief as hard as his legs would carry him. Both the man and wife were moved to admiration at the plucky conduct of the sagacious monkey, and their gratitude knew no bounds when the faithful monkey brought the child safely back to their arms. “There!” said the wife. “This is the animal you want to kill—if the monkey hadn’t been here we should have lost our child forever.” “You are right, wife, for once,” said the man as he carried the child into the house. “You may send the butcher back when he comes, and now give us all a good breakfast and the monkey too.” When the butcher arrived he was sent away with an order for some boar’s meat for the evening dinner, and the monkey was petted and lived the rest of his days in peace, nor did his master ever strike him again.

Moral of the Story

Unchecked curiosity can lead to grave danger, and appearances can be deceiving.


Characters 2 characters

The Goblin of Adachigahara ⚔ antagonist

magical creature elderly female

Appears as an old woman, but transforms into a demon with hair flying in the wind and a face changing with rage. Carries a large blood-stained knife.

Attire: Implied to be simple, worn clothing typical of an old woman in a dilapidated hut, but not explicitly described.

Cannibalistic, deceptive, terrifying, relentless.

The Priest ★ protagonist

human adult male

Tired and hungry from travel, but gains strength from fear. His robe indicates he is a Buddhist pilgrim.

Attire: Buddhist pilgrim's robe, sandals.

Pious, curious, easily frightened, grateful.

Locations 3 locations
Adachigahara Plain

Adachigahara Plain

outdoor sunset | night | dawn late autumn, chilly evenings

A large, lonely plain in the province of Mutsu, Japan, known to be haunted. It is vast and open, with no signs of human habitation visible for hours of walking. The evenings are chilly in late autumn.

Mood: eerie, desolate, dangerous, foreboding

The priest gets lost here and encounters the goblin's cottage; he flees across it at night.

vast open spacechilly airabsence of people
Goblin's Cottage

Goblin's Cottage

indoor night late autumn, cold

A miserable-looking, tumble-down little cottage. The bamboo fence is broken and overgrown with weeds and grass. Paper screens serving as windows and doors are full of holes. The posts are bent with age, and the thatched roof seems barely supported. Inside, there is a main room with a fireplace and a dim lantern, and a forbidden 'inner room' or 'back room'.

Mood: deceptive, eerie, unsettling, claustrophobic

The priest seeks shelter here and discovers the old woman's true, monstrous nature after peeking into the forbidden room.

broken bamboo fenceweeds and grassholed paper screensbent poststhatched rooffireplacedim lanterninner room
Forbidden Inner Room (Goblin's Cottage)

Forbidden Inner Room (Goblin's Cottage)

indoor night late autumn, cold

A small, dark room within the cottage, initially hidden from the priest. It contains a heap of human bones, a blood-stained knife, and a human head.

Mood: horrifying, gruesome, shocking, terrifying

The priest discovers the goblin's cannibalistic nature here, triggering his desperate escape.

heap of human bonesblood-stained knifehuman head

Story DNA fairy tale · dark

Moral

Unchecked curiosity can lead to grave danger, and appearances can be deceiving.

Plot Summary

A weary Buddhist priest, lost on the haunted plain of Adachigahara, seeks shelter in a dilapidated cottage. The old woman living there reluctantly takes him in but strictly warns him not to look into an inner room. Overcome by curiosity and fear, the priest disobeys, discovering the room filled with human remains, revealing the old woman as the cannibal goblin. He flees in terror, pursued by the transformed, demonic hag, but is saved when dawn breaks, causing the goblin to vanish. The priest gives thanks to Buddha for his miraculous escape and continues his journey, forever changed by the encounter.

Themes

curiosity and its dangersthe deceptive nature of appearancesdivine protectionfear and survival

Emotional Arc

weariness to terror to relief

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: foreshadowing, suspense building, direct address of character thoughts

Narrative Elements

Conflict: person vs supernatural
Ending: moral justice
Magic: cannibal goblin (yōkai), transformation (old woman to demon), divine intervention (Buddha's protection)
the forbidden room (temptation, hidden evil)the old woman's disguise (deception)dawn (safety, end of evil's power)

Cultural Context

Origin: Japanese
Era: timeless fairy tale

The story reflects traditional Japanese folklore and beliefs in yōkai (supernatural beings), specifically oni or kijo (demon women/ogresses), and the importance of Buddhist faith and pilgrimage.

Plot Beats (12)

  1. The plain of Adachigahara is known to be haunted by a cannibal goblin disguised as an old woman, causing travelers to disappear.
  2. A lost and weary Buddhist priest, unaware of the danger, approaches the goblin's dilapidated cottage at sunset, seeking shelter.
  3. The old woman initially refuses but eventually allows the priest to stay, offering him a meager welcome and supper.
  4. As the fire dies down, the old woman leaves to gather more wood, strictly warning the priest not to look into the inner room.
  5. The priest's curiosity and growing fear about the forbidden room overwhelm his promise to the old woman.
  6. He stealthily opens the sliding door to the inner room and discovers it is a charnel house filled with human bones and blood.
  7. Horrified, the priest realizes the old woman is the cannibal goblin and fears for his life.
  8. He snatches his belongings and flees the cottage into the night.
  9. The old woman, now revealed as the demonic goblin with a blood-stained knife, pursues him, shrieking for him to stop.
  10. The priest runs with newfound strength, praying to Buddha for protection.
  11. As dawn breaks, the goblin vanishes, and the priest is safe.
  12. The priest offers earnest prayers of thanksgiving to Buddha for his escape and continues his journey, leaving the haunted plain behind.

Related Stories