LE RENARD ANGLOIS

by Jean de La Fontaine · from Fables de La Fontaine

fable trickster tale humorous Ages all ages 534 words 3 min read
Cover: LE RENARD ANGLOIS

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 359 words 2 min Canon 100/100

Foxy the fox was very fast. But today, the Dogs were faster! Foxy ran and ran. The Dogs ran after him. Woof, woof! they barked. Foxy was very scared. He ran fast. He ran with all his might. The Dogs were close. He needed a plan.

Foxy looked around quickly. He saw a tall, old pole. Many old, broken toys hung on the pole. They were very, very still. A toy fox was there. A toy owl was there. They did not move at all. Foxy had a clever idea. It was a very good plan.

Foxy climbed the tall pole quickly. He went up very high. He held on tight. He made his body limp. He was like an old, broken toy. He was very, very still. He did not move at all. He did not make a sound. He looked just like the other still toys. This was his clever trick.

The Dogs came running. Woof, woof! they barked loudly. They stopped at the pole. They smelled the ground. They looked up at the pole. Foxy was still. The Hunter came. He looked at the pole. He saw Foxy. But Foxy was so still! "He is gone," the Hunter said. "He went into a hole." Hunter called The Dogs. "Come, Dogs! Away!" The Dogs left with him.

The Hunter thought for a moment. "Foxy will come back," he said. "He will come back." Hunter was clever. He knew Foxy was clever too. He made a new plan. He waited for Foxy.

Foxy waited a long time. Then he climbed down quietly. He felt very happy. "My trick was good!" he thought. He walked away for a bit. But Foxy came back to the pole. He came back to the old pole. He wanted to do his trick again.

The Hunter was waiting. He was very quiet. He hid behind a tree. Foxy climbed the pole again. He wanted to be a still toy. But the Hunter moved very fast. He caught Foxy! Foxy was very surprised. He learned a big lesson that day. Old tricks do not always work. He knew he must think of new ideas!

Original Story 534 words · 3 min read

LE RENARD ANGLOIS.

A MADAME HARVEY.

Le bon cœur est chez vous compagnon du bon sens;

Avec cent qualités trop longues à déduire,

Une noblesse d’âme, un talent pour conduire

Et les affaires et les gens,

Une humeur franche et libre, et le don d’être amie

Malgré Jupiter même et les temps orageux,

Tout cela méritoit un éloge pompeux:

Il en eût été moins selon votre génie;

La pompe vous déplaît, l’éloge vous ennuie.

J’ai donc fait celui-ci court et simple. Je veux

Y coudre encore un mot ou deux

En faveur de votre patrie:

Vous l’aimez. Les Anglois pensent profondément;

Leur esprit, en cela, suit leur tempérament;

Creusant dans les sujets, et forts d’expériences,

Ils étendent partout l’empire des sciences.

Je ne dis point ceci pour vous faire ma cour:

Vos gens, à pénétrer, l’emportent sur les autres:

Même les chiens de leur séjour

Ont meilleur nez que n’ont les nôtres.

Vos renards sont plus fins; je m’en vais le prouver

Par un d’eux, qui, pour se sauver,

Mit en usage un stratagème

Non encor pratiqué, des mieux imaginés.

Le scélérat, réduit en un péril extrême,

Et presque mis à bout par ces chiens au bon nez,

Passa près d’un patibulaire.

Là, des animaux ravissants,

Blaireaux, renards, hiboux, race encline à mal faire,

Pour l’exemple pendus, instruisoient les passants.

Leur confrère, aux abois, entre ces morts s’arrange.

Je crois voir Annibal, qui, pressé des Romains,

Met leur chef en défaut, ou leur donne le change,

Et sait, en vieux renard, s’échapper de leurs mains.

Les clefs de meute[78], parvenues

A l’endroit où pour mort le traître se pendit,

Remplirent l’air de cris: leur maître les rompit,

Bien que de leurs abois ils perçassent les nues.

Il ne put soupçonner ce tour assez plaisant.

Quelque terrier, dit-il, a sauvé mon galant;

Mes chiens n’appellent point au delà des colonnes

Où sont tant d’honnêtes personnes.

Il y viendra, le drôle! Il y vint, à son dam.

Voilà maint basset clabaudant;

Voilà notre renard au charnier se guindant.

Maître pendu croyoit qu’il en iroit de même

Que le jour qu’il tendit de semblables panneaux;

Mais le pauvret, ce coup, y laissa ses houseaux[79],

Tant il est vrai qu’il faut changer de stratagème!

Le chasseur, pour trouver sa propre sûreté,

N’auroit pas cependant un tel tour inventé;

Non point par peu d’esprit: est-il quelqu’un qui nie

Que tout Anglois n’en ait bonne provision?

Mais le peu d’amour pour la vie

Leur nuit en mainte occasion.

Je reviens à vous, non pour dire

D’autres traits sur votre sujet;

Tout long éloge est un projet

Peu favorable pour ma lyre:

Peu de nos chants, peu de nos vers,

Par un encens flatteur amusent l’univers

Et se font écouter des nations étranges[80].

Votre prince[81] vous dit un jour

Qu’il aimoit mieux un trait d’amour

Que quatre pages de louanges.

Agréez seulement le don que je vous fais

Des derniers efforts de ma muse.

C’est peu de chose; elle est confuse

De ces ouvrages imparfaits.

Cependant ne pourriez-vous faire

Que le même hommage pût plaire

A celle qui remplit vos climats d’habitants

Tirés de l’île de Cythère?

Vous voyez par là que j’entends

Mazarin[82], des Amours déesse tutélaire.


XXIV


Story DNA

Moral

One must change one's strategy to succeed, as old tricks won't always work.

Plot Summary

An English fox, renowned for its cunning, is cornered by hounds. Desperate, it pretends to be dead by hanging itself among other executed animals on a gallows. The hunter, unable to comprehend such a trick, calls off his dogs, believing the fox escaped into a burrow, but predicts the fox will return. The fox, overconfident, attempts the same trick again, but this time the hunter is prepared and catches him. The fable concludes with the moral that one must change one's strategy and a reflection on the English character.

Themes

cunningsurvivaladaptabilitynational character

Emotional Arc

tension to relief to renewed tension to defeat

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: direct address to reader, digressions, moralizing

Narrative Elements

Conflict: person vs person
Ending: moral justice
Magic: talking animals (implied, as they have human-like cunning and are hanged for 'malice')
the gallows (symbol of justice/punishment and a place of deception)the fox (symbol of cunning and trickery)

Cultural Context

Origin: French
Era: timeless fairy tale

Jean de La Fontaine was a 17th-century French fabulist, known for his fables often featuring animals and moral lessons. The dedication to Madame Harvey and references to English traits reflect the cultural exchange and perceptions of the time.

Plot Beats (10)

  1. The author praises Madame Harvey and the English people, noting their deep thought and the superior cunning of their animals, especially foxes.
  2. An English fox is in extreme peril, nearly caught by hounds.
  3. The fox sees a gallows where other animals (badgers, foxes, owls) are hanged as an example.
  4. The fox, in a desperate act, hangs himself among the dead animals, feigning death.
  5. The hounds arrive, barking furiously, but their master, unable to comprehend the trick, calls them off, believing the fox went into a burrow.
  6. The hunter states that the fox will surely return to the gallows.
  7. The fox, thinking his trick will work again, returns to the gallows.
  8. The hunter, having anticipated this, catches the fox, who loses his 'boots' (life).
  9. The author concludes that one must change one's strategy, and muses that the English, despite their intelligence, sometimes lack love for life, which can be a disadvantage.
  10. The author returns to addressing Madame Harvey, offering his humble verses and suggesting she might extend his homage to Mazarin.

Characters

🐾

The English Fox

animal adult male

A lean, agile fox of typical size, with a reddish-brown coat, a bushy tail, and keen, intelligent eyes. His fur is likely matted and dusty from being pursued.

Attire: None, as he is an animal.

Wants: To escape capture and death from the hunting dogs and the hunter.

Flaw: His physical vulnerability against the dogs and the hunter; his reliance on trickery which can eventually be anticipated.

He successfully evades capture through a clever ruse, demonstrating his superior cunning. However, the story implies that even the cleverest tricks have a limited lifespan, as another fox (or perhaps a future encounter for him) falls to a similar trap.

A fox hanging limp among other dead animals on a gallows, feigning death.

Cunning, resourceful, quick-witted, desperate, survival-oriented.

👤

The Hunter

human adult male

A robust, experienced English hunter, likely of a sturdy build, accustomed to the outdoors. His face is weathered from exposure to the elements.

Attire: Practical hunting attire typical of 17th-century England: sturdy wool or leather breeches, a thick linen or wool shirt, a waistcoat, and a heavy hunting coat in muted greens or browns. He would wear sturdy leather boots and possibly a tricorn hat or a simpler felt cap.

Wants: To successfully hunt and capture the fox.

Flaw: His overconfidence in his dogs' infallible sense of smell and his inability to suspect an entirely new stratagem.

He is initially outsmarted by the fox's unprecedented trick but eventually learns that old tricks won't work twice, implying he adapts his methods or that the fox eventually falls.

A hunter in 17th-century English hunting attire, holding a hunting horn, surrounded by baying hounds.

Persistent, observant (though initially fooled), determined, somewhat arrogant in his assessment of his dogs' abilities.

🐾

The Hunting Dogs

animal adult non-human

A pack of English hounds, likely Basset Hounds or similar scent hounds, characterized by their long, droopy ears, powerful build, and keen sense of smell. Their coats would be typical hound colors like tri-color (black, white, tan) or lemon and white.

Attire: None, as they are animals.

Wants: To track and corner the fox, following their natural hunting instincts and their master's commands.

Flaw: Their reliance on scent, which can be fooled by a clever visual deception.

They are initially successful in cornering the fox but are ultimately fooled by its trick, leading to their master's frustration.

A pack of Basset Hounds, baying loudly with their noses to the ground, pursuing a scent.

Persistent, loyal to their master, driven by instinct and scent, loud.

Locations

Near a Gibbet

outdoor Implied to be clear enough for a chase, possibly temperate.

A desolate outdoor area featuring a gibbet, a structure used for public execution. Suspended from it are the bodies of various 'maleficent' animals like badgers, foxes, and owls, serving as a grim warning to passersby. The ground around it is likely disturbed by the chase.

Mood: Grim, foreboding, desperate, a place of last resort.

The fox, cornered by the hounds, pretends to be dead by hanging himself among the executed animals on the gibbet to escape the chase.

Gibbet (patibulaire) Hanging bodies of badgers, foxes, owls Hunting dogs (basset hounds) Hunter (master)