CIX NUIT
by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier
Adapted Version
A young merchant came to a new city. He wanted to sell his goods. He had many things to sell. He did not want to lose money. He needed good help. He looked for wise people.
Wise people told him good things. "Give your goods to many shops," they said. "They sell your goods. You get money weekly. Good plan."
The Young Merchant liked this idea. He took his goods to many shops. He gave them to other sellers. He got small notes from them. He waited one month. Then he would get money.
Now he had free time. He was very happy. He made new friends. He played with them. He walked around the city. He saw many new things. He liked his new life.
One month passed quickly. He went to the shops. A helper came with him. He got money two times a week. He got much money. He was very rich now.
One Monday, he sat in a shop. Mr. Bedreddin owned this shop. A beautiful lady came inside. She had a helper with her. The lady sat near him. She looked very nice.
The Young Merchant looked at her. She was very pretty. He liked her very much. She lifted her face cloth. He saw her dark eyes. Her eyes were very beautiful. He felt happy to see her.
The Lady talked to Mr. Bedreddin. She asked him about many things. Then she asked for a cloth. She wanted a special cloth. It was shiny with gold. Mr. Bedreddin showed it.
The Lady liked the shiny cloth. She asked its price. It was much money. "I will buy it," she said. "She wanted it now. Pay tomorrow. No money now."
Bedreddin said, "No. Not mine. It is his." He pointed. "I need money to pay him today."
The Lady was very surprised. She was also very angry. "Why do you say no?" she asked. "I always pay you. I am good."
Mr. Bedreddin said, "True, but I need money today." He was firm.
The Lady was very angry. She threw the cloth back. "You are all bad!" she cried. She walked out fast. The Young Merchant felt sad.
Original Story
CIX NUIT.
Le marchand chrétien parlant toujours au sultan de Casgar: «Les courtiers et les crieurs, me dit le jeune homme, m'ayant promis de m'enseigner le moyen de ne pas perdre sur mes marchandises, je leur demandai ce qu'il fallait faire pour cela. «Les distribuer à plusieurs marchands, repartirent-ils; ils les vendront en détail; et deux fois la semaine, le lundi et le jeudi, vous irez recevoir l'argent qu'ils en auront fait. Par là vous gagnerez au lieu de perdre, et les marchands gagneront aussi quelque chose. Cependant vous aurez la liberté de vous divertir et de vous promener dans la ville et sur le Nil.»
«Je suivis leur conseil, je les menai avec moi à mon magasin, d'où je tirai toutes mes marchandises; et retournant au bezestan, je les distribuai à différents marchands qu'ils m'avaient indiqués comme les plus solvables, et qui me donnèrent un reçu en bonne forme signé par des témoins, sous la condition que je ne leur demanderais rien le premier mois.
«Mes affaires ainsi disposées, je n'eus plus l'esprit occupé d'autres choses que de plaisirs. Je contractai amitié avec diverses personnes à peu près de mon âge qui avaient soin de me bien faire passer mon temps. Le premier mois s'étant écoulé, je commençai à voir mes marchands deux fois la semaine, accompagné d'un officier public pour examiner leurs livres de vente, et d'un changeur pour régler la bonté et la valeur des espèces qu'ils me comptaient; ainsi les jours de recette, quand je me retirais au khan de Mesrour, où j'étais logé, j'emportais une bonne somme d'argent. Cela n'empêchait pas que les autres jours de la semaine je n'allasse passer la matinée tantôt chez un marchand et tantôt chez un autre; je me divertissais à m'entretenir avec eux et à voir ce qui se passait dans le bezestan.
«Un lundi que j'étais assis dans la boutique d'un de ces marchands qui se nommait Bedreddin, une dame de condition, comme il était aisé de le connaître à son air, à son habillement et par une esclave fort proprement mise qui la suivait, entra dans la même boutique et s'assit près de moi. Cet extérieur, joint à une grâce naturelle qui paraissait en tout ce qu'elle faisait, me prévint en sa faveur et me donna une grande envie de la mieux connaître que je ne faisais. Je ne sais si elle ne s'aperçut pas que je prenais plaisir à la regarder, et si mon attention ne lui plaisait point; mais elle haussa le crépon qui lui descendait sur le visage par- dessus la mousseline qui le cachait, et me laissa voir de grands yeux noirs dont je fus charmé. Enfin, elle acheva de me rendre très-amoureux d'elle, par le son agréable de sa voix et par ses manières honnêtes et gracieuses, lorsqu'en saluant le marchand, elle lui demanda des nouvelles de sa santé depuis le temps qu'elle ne l'avait vu.
«Après s'être entretenue quelque temps avec lui de choses indifférentes elle lui dit qu'elle cherchait une certaine étoffe à fond d'or; qu'elle venait à sa boutique comme à celle qui était la mieux assortie de tout le bezestan, et que s'il en avait, il lui ferait un grand plaisir de lui en montrer, Bedreddin lui en montra plusieurs pièces, à l'une desquelles s'étant arrêtée et lui en ayant demandé le prix, il la lui laissa à onze cents drachmes d'argent. «Je consens de vous en donner cette somme, lui dit-elle; je n'ai pas d'argent sur moi, mais j'espère que vous voudrez bien me faire crédit jusqu'à demain, et me permettre d'emporter l'étoffe. Je ne manquerai pas de vous envoyer demain les onze cents drachmes dont nous convenons pour elle. - Madame, lui répondit Bedreddin, je vous ferais crédit avec plaisir et vous laisserais emporter l'étoffe si elle m'appartenait; mais elle appartient à cet honnête jeune homme que vous voyez, et c'est aujourd'hui un jour que je dois lui compter de l'argent. - Et d'où vient, reprit la dame, fort étonnée, que vous en usez de cette sorte avec moi? N'ai-je pas coutume de venir à votre boutique? et toutes les fois que j'ai acheté des étoffes et que vous avez bien voulu que je les aie emportées sans les payer sur-le-champ, ai-je jamais manqué de vous envoyer de l'argent dès le lendemain?» Le marchand en demeura d'accord. «Il est vrai, madame, repartit-il, mais j'ai besoin d'argent aujourd'hui. - Eh bien! voilà votre étoffe, dit-elle en la lui jetant: que Dieu vous confonde, vous et tout ce qu'il y a de marchands! Vous êtes tous faits les uns comme les autres; vous n'avez aucun égard pour personne.» En achevant ces paroles, elle se leva brusquement, et sortit fort irritée contre Bedreddin.»
Là, Scheherazade, voyant que le jour paraissait, cessa de parler.
La nuit suivante elle continua de cette manière:
Story DNA
Plot Summary
A young Christian merchant arrives in Casgar and, following local advice, wisely distributes his goods to other merchants for retail, ensuring a steady income and leisure time. One day, while collecting money from a merchant named Bedreddin, he encounters a beautiful, high-born lady who immediately captivates him. The lady attempts to purchase an expensive fabric on credit, but Bedreddin refuses, explaining the fabric belongs to the young merchant and it is his payment day. Angered by the refusal, the lady throws the fabric back, curses all merchants, and storms out, leaving the young merchant deeply smitten but facing an unexpected romantic challenge.
Themes
Emotional Arc
curiosity to infatuation
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
The story is part of 'One Thousand and One Nights' (Arabian Nights), a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled during the Islamic Golden Age. The narrative structure of a story within a story (Scheherazade telling tales to the Sultan) is characteristic.
Plot Beats (13)
- A young Christian merchant arrives in Casgar and seeks advice on how to manage his goods without loss.
- Courtiers and criers advise him to distribute his merchandise to several trustworthy merchants for retail sale, collecting payment twice a week.
- The young merchant follows this advice, giving his goods to various merchants who provide signed receipts, with a one-month grace period.
- With his business handled, the merchant enjoys his leisure, making friends and exploring the city.
- After the first month, he begins collecting money from his merchants twice a week, accompanied by an officer and a money changer, accumulating good sums.
- One Monday, while sitting in the shop of a merchant named Bedreddin, a well-dressed lady enters and sits near him.
- The young merchant is immediately charmed by her appearance, grace, and the glimpse of her dark eyes when she lifts her veil.
- The lady engages Bedreddin in conversation, then asks to see an expensive gold-threaded fabric.
- She agrees to the price of eleven hundred silver dirhams but asks for credit until the next day, wishing to take the fabric immediately.
- Bedreddin explains he cannot grant credit because the fabric belongs to the young merchant, and it is the day he must settle accounts with him.
- The lady expresses astonishment and anger, reminding Bedreddin of past credits she always honored.
- Bedreddin insists he needs the money today.
- The lady, furious, throws the fabric back, curses Bedreddin and all merchants, and abruptly leaves the shop.
Characters
The Christian Merchant (Young Man)
Of average height and build, with a clean-shaven face and a generally well-kept appearance befitting a merchant of some means. His posture is initially somewhat uncertain due to his inexperience, but becomes more confident as he gains success.
Attire: Wears practical but respectable merchant attire, likely consisting of a loose-fitting tunic (qamis) over trousers (sirwal), perhaps a vest (sadriya), and a simple turban or cap. The fabrics would be sturdy linen or cotton, in muted colors like beige, brown, or undyed white, indicating his status as a traveling merchant rather than a local dignitary.
Wants: To succeed in his business ventures, enjoy the pleasures of life, and avoid financial loss.
Flaw: His initial naivety and strong desire for pleasure make him vulnerable to distraction and potential exploitation.
Transforms from a naive, struggling merchant to a successful and pleasure-loving businessman who understands the local trade practices.
Naïve, trusting, pleasure-seeking, observant, adaptable.
Bedreddin
A seasoned merchant, likely of a sturdy build from years of managing a shop, with a calm and experienced demeanor. His movements are deliberate and practiced.
Attire: Wears the typical attire of a successful merchant in a bustling bezestan: a well-made, perhaps slightly embroidered, long tunic (qamis) in a rich but not ostentatious color like deep blue or maroon, possibly a patterned vest (sadriya), and a neatly wrapped turban. The fabrics would be good quality cotton or linen, indicating his established status.
Wants: To conduct his business honorably and profitably, maintaining his reputation and solvency.
Flaw: His strict adherence to business principles can make him seem inflexible or unyielding, even to regular customers.
Remains consistent in his character, serving as a pillar of business integrity in the story.
Prudent, experienced, honest, firm, respectful of business agreements.
The Lady of Condition
Graceful and elegant, with a refined bearing that suggests high social standing. Her movements are fluid and deliberate, even when expressing irritation.
Attire: Wears a very proper and elegant ensemble, likely a flowing, richly colored outer garment (abaya or similar) made of fine silk or brocade, possibly in deep jewel tones like emerald or sapphire, covering her from head to toe. Beneath, she would have a finely woven muslin veil (mousseline) and a crépon veil over her face, which she can lift. Her clothing is clearly of high quality, suggesting wealth and status.
Wants: To acquire desired goods and maintain her social standing, expecting deference and credit due to her status.
Flaw: Her sense of entitlement and quick temper lead her to react impulsively and disrespectfully when her expectations are not met.
Does not undergo a significant arc within this short excerpt; she serves as a catalyst for the merchant's infatuation and a demonstration of Bedreddin's business principles.
Dignified, accustomed to privilege, charming, demanding, easily offended, impulsive.
The Enslaved Woman
Neatly dressed and attentive, suggesting she is well-cared for and serves a lady of means. Her posture is one of respectful attendance.
Attire: Wears clean, proper attire, likely a simple but well-maintained dress or tunic in a subdued color, possibly with a head covering, indicating her status as a personal attendant to a lady of condition.
Wants: To serve her mistress effectively and discreetly.
Flaw: Her lack of agency due to her enslaved status.
No arc; she is a static background character.
Loyal, discreet, attentive.
Locations
The Bezestan (Grand Bazaar)
A bustling, covered marketplace in Casgar, filled with various merchant stalls. The air is likely filled with the sounds of commerce and the scent of goods. Specific mention of Bedreddin's shop, which is well-stocked with fine fabrics.
Mood: Lively, commercial, bustling, initially pleasant, then tense during the confrontation.
The young merchant distributes his goods to various vendors here. He later frequents the shops, and it is in Bedreddin's shop that he first encounters and falls in love with the mysterious lady, leading to a dramatic confrontation over credit.
Khan of Mesrour
A caravanserai or inn where the young merchant is lodged. It serves as his private quarters and a place where he brings his earnings.
Mood: Private, secure, a place of rest and accounting.
The young merchant returns here with his earnings after collecting money from the vendors, signifying his newfound prosperity and leisure.
The City of Casgar and the Nile
The general urban environment of Casgar, a city in Central Asia, and the river Nile. The young merchant is advised to enjoy walks and diversions here.
Mood: Leisurely, open, vibrant, offering opportunities for entertainment and social interaction.
This is where the young merchant spends his leisure time, enjoying his newfound freedom and wealth, forming friendships, and experiencing the city's social life.