CXVIII NUIT

by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier

folk tale nested story curious Ages all ages 614 words 3 min read
Cover: CXVIII NUIT

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 303 words 2 min Canon 100/100

Listen! A storyteller told a king a tale. The Storyteller spoke to The King. The Host made The Merchant eat. The food was garlic stew.

The Host had soap and water ready. He told The Merchant, "Eat this food. Eat all."

The Merchant did not want the food. He put his hand out. He took a piece of stew. He put it in his mouth. He did not like it. Everyone saw his face.

Then, a strange thing happened. The Host looked at The Merchant. The Merchant had no thumb. It was on his right hand. No one saw this before.

The Host asked The Merchant. "You have no thumb," he said. "What happened to it?" He wanted to know.

The Merchant showed his left hand. It had no thumb too. He said, "My feet have no thumbs." A big story.

The Merchant offered to tell his long story.

The Merchant stood up. He washed his hands many times. He washed them for a long time. Then he sat down again.

The Merchant started his tale. "My father lived in Baghdad," he said. "He was a rich man. But he spent all his money. He was not careful with it."

"My father left many debts. I worked very hard. I paid all the debts. I made my own money again. My business grew well."

One morning, I opened my shop. A Lady came on a mule. She had a Guard and helpers. My shop was the only one open. She stopped right there.

The Lady got off her mule. The Guard helped her. She asked me a question. "Can I rest in your shop?" she said. "I wait for others."

The sun came up. The story stopped there. The King wanted to hear more. What happened next? We must wait to hear more!

Original Story 614 words · 3 min read

CXVIII NUIT.

Le pourvoyeur, parlant au sultan de Casgar: «Le maître du logis, poursuivit-il, ne voulant pas dispenser le marchand de manger du ragoût à l'ail, commanda à ses gens de tenir prêts un bassin et de l'eau avec de l'alcali, de la cendre de la même plante et du savon, afin que le marchand se lavât autant de fois qu'il lui plairait. Après avoir donné cet ordre, il s'adressa au marchand: «Faites donc comme nous, lui dit-il, et mangez; l'alcali, la cendre de la même plante et le savon ne vous manqueront pas.»

«Le marchand, comme en colère de la violence qu'on lui faisait, avança la main, prit un morceau qu'il porta en tremblant à sa bouche, et le mangea avec une répugnance dont nous fûmes tous fort étonnés. Mais ce qui nous surprit davantage, nous remarquâmes qu'il n'avait que quatre doigts et point de pouce, et personne jusque-là ne s'en était aperçu, quoiqu'il eût déjà mangé d'autres mets. Le maître de la maison prit aussitôt la parole: «Vous n'avez point de pouce, lui dit-il; par quel accident l'avez-vous perdu? Il faut que ce soit à quelque occasion dont vous ferez plaisir à la compagnie de l'entretenir. - Seigneur, répondit-il, ce n'est pas seulement à la main droite que je n'ai point de pouce, je n'en ai pas aussi à la gauche.» En même temps, il avança la main gauche et nous fit voir que ce qu'il nous disait était véritable. «Ce n'est pas tout encore, ajouta-t-il, le pouce me manque de même à l'un et à l'autre pied, et vous pouvez m'en croire. Je suis estropié de cette manière par une aventure inouïe, que je ne refuse pas de vous raconter, si vous voulez bien avoir la patience de l'entendre. Elle ne vous causera pas moins d'étonnement qu'elle vous fera de pitié. Mais permettez-moi de me laver les mains auparavant.» À ces mots il se leva de table, et après s'être lavé les mains six-vingts fois, revint prendre sa place, et nous fit le récit de son histoire dans ces termes:

«Vous saurez, mes seigneurs, que sous le règne du calife Haroun Alraschid, mon père vivait à Bagdad, où je suis né, et passait pour un des plus riches marchands de la ville. Mais comme c'était un homme attaché à ses plaisirs, qui aimait la débauche et négligeait le soin de ses affaires, au lieu de recueillir de grands biens à sa mort, j'eus besoin de toute l'économie imaginable pour acquitter les dettes qu'il avait laissées. Je vins pourtant à bout de les payer toutes, et, par mes soins, ma petite fortune commença de prendre une face assez riante.

«Un matin que j'ouvrais ma boutique, une dame montée sur une mule, accompagnée d'un eunuque et suivie de deux esclaves, passa près de ma porte et s'arrêta. Elle mit pied à terre à l'aide de l'eunuque, qui lui prêta la main et qui lui dit: «Madame, je vous l'avais bien dit que vous veniez de trop bonne heure; vous voyez bien qu'il n'y a encore personne au bezestan, et si vous aviez voulu me croire, vous vous seriez épargné la peine que vous aurez d'attendre.» Elle regarda de toutes parts, et voyant en effet qu'il n'y avait pas d'autres boutiques ouvertes que la mienne, elle s'en approcha en me saluant, et me pria de lui permettre qu'elle s'y reposât en attendant que les autres marchands arrivassent. Je répondis à son compliment comme je le devais.»

Scheherazade n'en serait pas demeurée en cet endroit, si le jour, qu'elle vit paraître, ne lui eût imposé silence. Le sultan des Indes, qui souhaitait d'entendre la suite de cette histoire, attendit avec impatience la nuit suivante.


Story DNA

Plot Summary

A merchant is compelled by his host to eat a garlic stew, despite his clear aversion. During the meal, the host notices the merchant has no thumbs, prompting him to inquire about this unusual condition. The merchant reveals he is missing thumbs on all four limbs due to an extraordinary adventure and agrees to recount his tale after an elaborate hand-washing ritual. He begins his story by describing his wealthy but irresponsible father and his own efforts to rebuild the family fortune, leading up to an encounter with a mysterious lady at his shop, at which point the story is interrupted by the dawn.

Themes

curiosityhospitalityconsequencesocial etiquette

Emotional Arc

curiosity to anticipation

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: nested stories, direct address to reader

Narrative Elements

Conflict: person vs self
Ending: cliffhanger
missing thumbs

Cultural Context

Origin: Arabian
Era: timeless fairy tale

The mention of Caliph Haroun Alraschid places the story within the Abbasid Caliphate, a golden age of Islamic civilization, often associated with the setting of One Thousand and One Nights.

Plot Beats (13)

  1. The purveyor recounts to the Sultan of Casgar how a host insisted a merchant eat garlic stew.
  2. The host prepared extensive washing facilities for the merchant, emphasizing he must eat the stew.
  3. The merchant reluctantly eats the stew, showing great repugnance.
  4. The host and others notice the merchant has no thumbs on his right hand.
  5. The host questions the merchant about his missing thumb.
  6. The merchant reveals he is missing thumbs on both hands and feet due to an incredible adventure.
  7. The merchant offers to tell his story if the company has patience.
  8. The merchant washes his hands 120 times before returning to the table.
  9. The merchant begins his story, introducing his father, a wealthy but pleasure-seeking merchant in Baghdad.
  10. The merchant explains how he had to work hard to pay off his father's debts and rebuild his fortune.
  11. One morning, a noble lady with an entourage stops at his shop, which is the only one open.
  12. The lady asks to rest in his shop while waiting for other merchants to arrive.
  13. Scheherazade's narration is cut short by the dawn, leaving the Sultan eager for the continuation.

Characters

👤

The Merchant

human adult male

A man of average height and build, distinguished by the complete absence of thumbs on both hands and both feet. His movements are somewhat hesitant, particularly when forced to engage in an unpleasant task.

Attire: He wears the practical, yet respectable, attire of a merchant from Baghdad during the Abbasid Caliphate: a simple, long-sleeved tunic (qamis) made of linen or cotton, possibly a vest (sadriya) over it, and loose trousers (sirwal). His clothing is clean but not ostentatious, reflecting his careful management of his inherited, initially meager, fortune. He likely wears soft leather slippers (babouches).

Wants: To maintain his honor, manage his affairs prudently, and perhaps to find a stable and respected place in society despite his physical deformities.

Flaw: His physical deformities (missing thumbs) make him vulnerable to scrutiny and potentially hinder certain tasks. He also shows a strong aversion to certain foods, indicating a sensitive palate or past trauma.

The story begins with him being forced to reveal his physical deformities, leading him to recount the extraordinary adventure that caused them. This arc is about revealing his past and the trials he has endured.

His hands, conspicuously missing both thumbs, which he initially tries to conceal.

Resilient, patient, somewhat reserved, and initially reluctant. He is capable of overcoming adversity and is driven by a strong sense of duty and financial prudence, as shown by his efforts to pay his father's debts.

👤

The Master of the House

human adult male

A man of authority and wealth, likely well-fed and robust, reflecting his status as a host to a sultan. He is observant and direct.

Attire: Rich, flowing robes (thobe) made of fine silk or brocade, possibly in deep jewel tones like emerald or sapphire, with subtle gold embroidery. He might wear a jeweled turban (imamah) or a more simple, yet elegant, head covering (ghutra) secured with an agal, indicating his high status and hospitality.

Wants: To uphold the customs of his household, entertain his guests, and satisfy his curiosity about unusual occurrences.

Flaw: Perhaps a lack of sensitivity to his guests' discomfort, as seen by his insistence on the garlic stew and direct questioning.

Remains a static character, serving as the catalyst for the Merchant's story.

His rich, embroidered robes and authoritative demeanor.

Observant, direct, hospitable (within his own customs), and curious. He is not afraid to challenge his guests or demand explanations.

👤

The Sultan of Casgar

human adult male

A regal and imposing figure, reflecting his status as a sultan. He is likely well-maintained and adorned with symbols of his power.

Attire: Exquisitely tailored royal robes (kaftan) made of the finest brocade or velvet, perhaps in royal blue or deep crimson, adorned with gold thread and precious jewels. A magnificent, jeweled turban (imamah) would crown his head, indicating his supreme authority. He might wear a sash (kamarband) with a jeweled buckle.

Wants: To be entertained, to learn, and to govern his realm with wisdom, which includes understanding the stories of his people.

Flaw: None explicitly shown in this excerpt, but perhaps a susceptibility to being swayed by compelling narratives.

Remains a static character, serving as the audience for the Merchant's story.

His magnificent, jeweled turban and opulent royal robes.

Patient, curious, and appreciative of a good story. He holds court with a calm authority, allowing others to speak while he listens intently.

👤

The Pourvoyeur (Purveyor)

human adult male

A courtier or attendant, likely of average build, whose primary role is to serve and report to the Sultan.

Attire: Respectable, but less opulent than the Sultan's or the Master of the House's. He would wear a well-made, simple thobe or tunic in a muted color like beige or light blue, possibly with a simple head covering (ghutra) or a small turban, indicating his service role.

Wants: To fulfill his duties and keep the Sultan informed and entertained.

Flaw: None explicitly shown.

Remains a static character, serving as a narrator within the narrative frame.

His posture of respectful attention.

Observant, dutiful, and respectful. He is the one who initially recounts the events to the Sultan.

👤

The Lady on the Mule

human young adult female

A woman of evident beauty and refinement, suggesting high social standing. Her movements are graceful, even when dismounting.

Attire: Elegant and modest, reflecting her wealth and status. She would wear a finely woven silk abaya or a similar outer garment in a rich color like deep purple or dark blue, possibly with subtle embroidery. Her face would be covered by a niqab or burqa, leaving only her eyes visible. She might wear delicate leather slippers. Her clothing is clearly of high quality.

Wants: To shop for goods at the bezestan, despite the early hour.

Flaw: None explicitly shown.

A static character, serving as an early customer for the Merchant.

Her veiled face and elegant, flowing outer garment.

Polite, patient, and accustomed to being waited upon. She shows a quiet determination in her shopping.

👤

The Eunuque

human adult male

A servant, likely of a sturdy build, tasked with protecting and assisting the Lady. His features might be somewhat softened due to his condition.

Attire: Practical and respectful servant attire. He would wear a simple, dark-colored tunic (qamis) made of cotton or linen, loose trousers (sirwal), and possibly a simple vest. A plain head covering (taqiyah or small turban) would be appropriate. His clothing is functional, not decorative.

Wants: To serve and protect the Lady, ensuring her comfort and safety.

Flaw: None explicitly shown.

A static character, serving to introduce the Lady.

His attentive posture beside the Lady and her mule.

Dutiful, protective, and practical. He expresses a mild frustration at his mistress's early arrival.

Locations

The Host's Dining Hall

indoor night Varies, implied to be comfortable indoors

A formal dining area within a grand residence, likely adorned with rich textiles and cushions, where a meal is being served. The atmosphere is initially one of polite hospitality, which quickly turns to surprise and curiosity.

Mood: Curious, tense, surprising

The merchant is compelled to eat garlic stew, revealing his missing thumbs, and begins to recount his extraordinary story.

Dining table laden with dishes including garlic stew Basin and water with alkali, plant ash, and soap for washing Guests seated around the table Host and merchant

Baghdad Bezestan (Marketplace)

outdoor morning Varies, implied to be a typical pleasant morning in Baghdad

A bustling marketplace in Baghdad, specifically a 'bezestan' or covered bazaar, with numerous merchant stalls. In the early morning, only a few shops are open, including the merchant's own.

Mood: Quiet, expectant, commercial

The merchant's story begins here, describing his humble beginnings after his father's death and his encounter with a mysterious lady.

Merchant's open shop/stall Closed shops of other merchants Lady on a mule with an eunuch and two slaves Cobblestone or dirt path of the market