CXXX NUIT
by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier
Adapted Version
Once upon a time, in a sunny town, lived a kind young man named Ahmed.
Ahmed lived in a sunny town. He was a kind young man. One day, a lady came to his house. She wore a special scarf. Layla came to see Ahmed. He felt happy to see her.
Ahmed showed her things from his shop. Layla took off her scarf. Her face was kind and bright. "I came to visit you," she said. "I want to spend time with you. It will be fun."
Ahmed brought yummy food. They drank sweet juice. They laughed and talked. It was a happy time. They stayed up late. Ahmed liked Layla very much.
Next morning, Ahmed gave her coins. Layla said, "No, thank you." She gave him ten gold coins. "I will come back," she said. "In three days. I promise."
Three days passed quickly. Layla came back. Ahmed was very happy. They ate good food. They talked and laughed. It was a nice visit.
The next morning, Layla gave Ahmed coins. She gave him ten gold coins. "I will come again," she said. "In three more days. It is a plan."
Layla came for her third visit. They talked and laughed. She asked Ahmed a question. "Do you think I am nice?" she said. "Am I fun?"
Ahmed looked at Layla. "I like you very much," he said. "You are my special friend. You make me very happy. I love our visits."
Layla smiled at Ahmed. "I have a friend," she said. "Zara is kind and cheerful. She wants to meet you too. I told her about you. She is excited."
"Can I bring Zara?" Layla asked. Ahmed said, "I like you best. You are my good friend. But I will be kind to Zara. She can visit."
Layla smiled a big smile. "I have a fun surprise," she said. "It is for you, Ahmed."
Next morning, Layla gave Ahmed coins. She gave him fifteen gold coins. "Get ready," she said. "Two visitors come soon. In two days, in the evening."
Ahmed was excited! What fun would they all have together?
Original Story
CXXX NUIT.
«Quand je vis, dit le jeune homme de Moussoul, que la dame était entrée dans ma maison, je me levai, je fermai la porte, et je la fis entrer dans une salle où je la priai de s'asseoir. «Madame, lui dis-je, j'ai eu des étoffes qui étaient dignes de vous être montrées, mais je n'en ai plus présentement et j'en suis très- fâché.» Elle ôta le voile qui lui couvrait le visage et fit briller à mes yeux une beauté dont la vue me fit sentir des mouvements que je n'avais point encore sentis. «Je n'ai pas besoin d'étoffes, me répondit-elle, je viens seulement pour vous voir et passer la soirée avec vous si vous l'avez pour agréable: je ne vous demande qu'une légère collation.»
«Ravi d'une si bonne fortune, je donnai ordre à mes gens de nous apporter plusieurs sortes de fruits et des bouteilles de vin. Nous fûmes servis promptement, nous mangeâmes, nous bûmes, nous nous réjouîmes jusqu'à minuit: enfin je n'avais point encore passé de nuit si agréablement que je passai celle-là. Le lendemain matin je voulus mettre dix scherifs dans la main de la dame, mais elle la retira brusquement: «Je ne suis pas venue vous voir, dit-elle, dans un esprit d'intérêt, et vous me faites une injure. Bien loin de recevoir de l'argent de vous, je veux que vous en receviez de moi, autrement je ne vous reverrai plus:» en même temps elle tira dix scherifs de sa bourse et me força de les prendre. «Attendez- moi dans trois jours, me dit-elle, après le coucher du soleil.» À ces mots, elle prit congé de moi et je sentis qu'en partant elle emportait mon coeur avec elle.
«Au bout de trois jours, elle ne manqua pas de revenir à l'heure marquée, et je ne manquai pas de la recevoir avec toute la joie d'un homme qui l'attendait impatiemment. Nous passâmes la soirée et la nuit comme la première fois, et le lendemain, en me quittant, elle promit de me revenir voir encore dans trois jours; mais elle ne voulut point partir que je n'eusse reçu dix nouveaux scherifs.
«Étant revenue pour la troisième fois, et lorsque le vin nous eut échauffés tous deux, elle me dit: «Mon cher coeur, que pensez-vous de moi? ne suis-je pas belle et amusante? - Madame, lui répondis- je, cette question est assez inutile; toutes les marques d'amour que je vous donne doivent vous persuader que je vous aime; je suis charmé de vous voir et de vous posséder; vous êtes ma reine, ma sultane; vous faites tout le bonheur de ma vie. - Ah! je suis assurée, me dit-elle, que vous cesseriez de tenir ce langage si vous aviez vu une dame de mes amies qui est plus jeune et plus belle que moi; elle a l'humeur si enjouée qu'elle ferait rire les gens les plus mélancoliques. Il faut que je vous l'amène ici: je lui ai parlé de vous, et sur ce que je lui en ai dit, elle meurt d'envie de vous voir. Elle m'a priée de lui procurer ce plaisir; mais je n'ai pas osé la satisfaire sans vous en avoir parlé auparavant. - Madame, repris-je, vous ferez ce qu'il vous plaira, mais quelque chose que vous me puissiez dire de votre amie, je défie tous ses attraits de vous ravir mon coeur, qui est si fortement attaché à vous que rien n'est capable de l'en détacher. - Prenez-y bien garde, répliqua-t-elle, je vous avertis que je vais mettre votre amour à une étrange épreuve.»
«Nous en demeurâmes là, et le lendemain, en me quittant, au lieu de dix scherifs, elle m'en donna quinze, que je fus forcé d'accepter: «Souvenez-vous, me dit-elle, que vous aurez dans deux jours une nouvelle hôtesse, songez à la bien recevoir; nous viendrons à l'heure accoutumée, après le coucher du soleil.» Je fis orner la salle et préparer une belle collation pour le jour qu'elles devaient venir.»
Scheherazade s'interrompit en cet endroit parce qu'elle remarqua qu'il était jour. La nuit suivante, elle reprit la parole dans ces termes:
Story DNA
Plot Summary
A young merchant from Mosul is visited by a beautiful, mysterious woman who wishes only to spend the evening with him. They enjoy two delightful nights, during which she insists on paying him, much to his surprise. On their third encounter, she tests his love by suggesting he would prefer a younger, more beautiful friend, despite his passionate declarations of unwavering devotion. The story concludes with the woman announcing she will bring her friend in two days, leaving the young man to prepare for this 'strange test' of his fidelity.
Themes
Emotional Arc
infatuation to anticipation
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
This is an excerpt from 'The Arabian Nights' (One Thousand and One Nights), specifically one of Scheherazade's tales, which often feature elements of romance, intrigue, and moral dilemmas within an Islamic Golden Age setting.
Plot Beats (12)
- A young man from Mosul receives a visit from a veiled lady.
- He offers her fabrics, but she removes her veil, revealing her beauty, and states she came only to see him and spend the evening.
- They share a delightful evening of food, drink, and merriment until midnight.
- The next morning, he tries to give her money, but she refuses, insisting on paying him ten scherifs and promising to return in three days.
- Three days later, she returns, and they spend another pleasant evening and night together.
- The next morning, she again insists on paying him ten scherifs and promises to return in another three days.
- On her third visit, after wine, she asks him what he thinks of her and if she is beautiful and amusing.
- He passionately declares his love, calling her his queen and sultana, and the source of his happiness.
- She then suggests he would prefer a younger, more beautiful, and more cheerful friend, whom she has spoken to about him.
- She asks if she can bring her friend to meet him, but he insists that no one could ever steal his heart from her.
- She warns him that she is about to put his love to a 'strange test'.
- The next morning, instead of ten, she gives him fifteen scherifs and tells him to prepare for a new hostess in two days, as they will both come after sunset.
Characters
The Young Man of Moussoul
A man of average height and build, likely with a lean physique from his merchant profession. His features would be consistent with someone from Moussoul, a city in Mesopotamia, suggesting a Middle Eastern appearance.
Attire: Indoors, he likely wears a simple but well-made tunic (qamis) and trousers (sirwal) made of fine cotton or linen, perhaps in muted earth tones or white. When receiving guests, he might add a more decorative outer robe (jubbah) of silk or fine wool, possibly in a deep blue or green, indicative of his merchant status.
Wants: To find love and companionship, to enjoy the pleasures of life, and to maintain his honor and hospitality.
Flaw: His intense infatuation makes him vulnerable to manipulation and blinds him to potential ulterior motives.
He falls deeply in love and is tested by his beloved, hinting at a potential challenge to his affections.
Hospitable, smitten, generous (though his generosity is rejected), somewhat naive in love, easily charmed, and deeply loyal once his affections are given.
The Lady
Possesses striking beauty that deeply affects the young man. Her figure is graceful and alluring.
Attire: She first appears veiled, suggesting a high social standing. Her clothing would be made of luxurious fabrics like silk or fine cotton, possibly in rich jewel tones or elegant patterns. She might wear a flowing abaya or a more fitted dress (thobe) with delicate embroidery, adorned with subtle jewelry like gold bracelets or earrings. Her veil (niqab or burqa) would be of fine, dark material.
Wants: To enjoy companionship, to test the young man's love and loyalty, and possibly to introduce him to her friend for reasons yet unknown.
Flaw: Her need to test affection might push people away, or her playful manipulation could backfire.
She initiates a test of the young man's love, hinting at a significant development in their relationship.
Mysterious, playful, generous (insisting on giving money), testing, confident, and perhaps a little manipulative in her affections.
The Lady's Friend
Described as younger and more beautiful than the Lady, with an 'enjouée' (playful/cheerful) disposition.
Attire: As a friend of the Lady, her attire would also be luxurious and fashionable, perhaps in brighter colors or more elaborate patterns to reflect her cheerful personality. She might wear a finely embroidered silk dress (thobe) and delicate jewelry.
Wants: Curiosity and a desire for amusement, prompted by her friend's description of the young man.
Flaw: Potentially naive or easily amused, which could make her susceptible to situations she doesn't fully understand.
She is about to be introduced to the young man, setting up a potential love triangle or further test.
Cheerful, playful, and capable of making even melancholic people laugh. She is eager to meet the young man.
Locations
Young Man's House in Mosul
A private residence in Mosul, likely built of sun-dried mud brick or stone, with a flat roof and small, high windows to keep the interior cool. The main entrance would lead into a courtyard, with rooms arranged around it. The specific 'salle' (room) where the encounters take place is furnished for comfort and entertaining.
Mood: Intimate, romantic, increasingly mysterious and alluring.
The setting for all the clandestine meetings between the young man and the mysterious lady, where they share meals, wine, and conversation, leading to the lady's proposition to bring her friend.