LXXIV NUIT

by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier

fairy tale moral tale solemn Ages all ages 948 words 5 min read
Cover: LXXIV NUIT

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 376 words 2 min Canon 85/100

A kind boy lived long ago. His name was Ben. He loved his wise father. Father Ali taught him much. Ben was very smart. He learned to read well. He learned many things from his father. Father Ali was proud of him.

Ben was a friendly boy. People liked him very much. He was kind to all. He was polite too. All smiled at Ben.

Father Ali taught Ben big things. He taught him to help people. He taught him to be fair. Ben learned very well. Father Ali was very happy.

One day, Father Ali got very sick. He felt very, very tired. He knew he would go soon. He would go on a long journey. He would go on a long, long journey.

Father Ali called Ben. Ben came to his bed. Father Ali held his hand. He had big words. He wanted to tell them now.

Father Ali spoke to Ben. "My son," he said softly. "The world changes all the time. But you must always be good. You must always be kind. Do what is right in your heart. This is very big. Always be a good person."

Father Ali told Ben about his kin. "I have a brother," he said. "He is your Uncle Schemseddin. He lives far away. He lives in a land called Egypt. My father lived there too. You will learn more later."

Father Ali gave Ben a book. It was a small, special book. "Keep this safe," he said. "It has kin thoughts. It has big secrets." Ben held it tight.

Father Ali gave Ben five rules. "Be smart who you play with," he said. "Always be kind to others. Do not hurt anyone. If someone is mean. Do not be mean back. Do not put bad things in your body. Be smart with your toys. Be smart with your money. Share what you have. These rules are very good."

Father Ali kept talking. He gave more good advice. Then he was too tired to speak.

Father Ali went on his long journey. Ben was very sad. All the people were sad too. They knew Father Ali's kindness. They knew his wisdom.

Ben knew his father's words each day. Best gift, they made him good and happy.

Original Story 948 words · 5 min read

LXXIV NUIT.

Sire, le grand vizir Giafar poursuivant l'histoire qu'il racontait au calife: «Deux ans après, dit-il, que Bedreddin Hassan eut été mis entre les mains de ce maître, qui lui enseigna parfaitement bien à lire, il apprit l'Alcoran par coeur; Noureddin Ali, son père, lui donna ensuite d'autres maîtres qui cultivèrent son esprit de telle sorte, qu'à l'âge de douze ans il n'avait plus besoin de leurs secours. Alors, comme tous les traits de son visage étaient formés, il faisait l'admiration de tous ceux qui le regardaient.

«Jusque là, Noureddin Ali n'avait songé qu'à le faire étudier, et ne l'avait point encore montré dans le monde. Il le mena au palais pour lui procurer l'honneur de faire la révérence au sultan, qui le reçut très-favorablement. Les premiers qui le virent dans les rues furent si charmés de sa beauté qu'ils en firent des exclamations de surprise et qu'ils lui donnèrent mille bénédictions.

«Comme son père se proposait de le rendre capable de remplir un jour sa place, il n'épargna rien pour cela, et il le fit entrer dans les affaires les plus difficiles, afin de l'y accoutumer de bonne heure. Enfin, il ne négligeait aucune chose pour l'avancement d'un fils qui lui était si cher, et il commençait à jouir déjà du fruit de ses peines lorsqu'il fut attaqué tout à coup d'une maladie dont la violence fut telle, qu'il sentit fort bien qu'il n'était pas éloigné du dernier de ses jours. Aussi ne se flatta-t-il pas, et il se disposa d'abord à mourir en vrai musulman. Dans ce moment précieux, il n'oublia pas son cher fils Bedreddin; il le fit appeler et lui dit: «Mon fils, vous voyez que le monde est périssable; il n'y a que celui où je vais bientôt passer qui soit véritablement durable. Il faut que vous commenciez dès à présent à vous mettre dans les mêmes dispositions que moi; préparez-vous à faire ce passage sans regret et sans que votre conscience puisse rien vous reprocher sur les devoirs d'un musulman ni sur ceux d'un parfait honnête homme. Pour votre religion, vous en êtes suffisamment instruit et par ce que vous en ont appris vos maîtres et par vos lectures. À l'égard de l'honnête homme, je vais vous donner quelques instructions que vous tâcherez de mettre à profit. Comme il est nécessaire de se connaître soi- même et que vous ne pouvez bien avoir cette connaissance que vous ne sachiez qui je suis, je vais vous l'apprendre.

«J'ai pris naissance en Égypte, poursuivit-il; mon père, votre aïeul, était premier ministre du sultan du royaume. J'ai moi-même eu l'honneur d'être un des vizirs de ce même sultan avec mon frère votre oncle, qui, je crois, vit encore, et qui se nomme Schemseddin Mohammed. Je fus obligé de me séparer de lui, et je vins en ce pays où je suis parvenu au rang que j'ai tenu jusqu'à présent. Mais vous apprendrez toutes ces choses plus amplement dans un cahier que j'ai à vous donner.»

«En même temps, Noureddin Ali tira ce cahier qu'il avait écrit de sa propre main et qu'il portait toujours sur soi, et le donnant à Bedreddin Hassan: «Prenez, lui dit-il, vous le lirez à votre loisir; vous y trouverez entre autres choses, le jour de mon mariage et celui de votre naissance. Ce sont des circonstances dont vous aurez peut-être besoin dans la suite, et qui doivent vous obliger à le garder avec soin.» Bedreddin Hassan, sensiblement affligé de voir son père dans l'état où il était, touché de ses discours, reçut le cahier, les larmes aux yeux, en lui promettant de ne s'en dessaisir jamais.

«En ce moment, il prit à Noureddin Ali une faiblesse qui fit croire qu'il allait expirer. Mais il revint à lui, et reprenant la parole: «Mon fils, dit-il, la première maxime que j'ai à vous enseigner, c'est de ne vous pas abandonner au commerce de toutes sortes de personnes. Le moyen de vivre en sûreté, c'est de se donner entièrement à soi-même et de ne se pas communiquer facilement.

«La seconde, de ne faire violence à qui que ce soit, car en ce cas, tout le monde se révolterait contre vous, et vous devez regarder le monde comme un créancier à qui vous devez de la modération, de la compassion et de la tolérance.

«La troisième, de ne dire mot quand on vous chargera d'injures: On est hors de danger, dit le proverbe, lorsque l'on garde le silence. C'est particulièrement en cette occasion que vous devez le pratiquer. Vous savez aussi à ce sujet qu'un de nos poètes a dit que le silence est l'ornement et la sauvegarde de la vie, qu'il ne faut pas, en parlant, ressembler à la pluie d'orage qui gâte tout. On ne s'est jamais repenti de s'être tu, au lieu que l'on a souvent été fâché d'avoir parlé.

«La quatrième, de ne pas boire de vin, car c'est la source de tous les vices.

«La cinquième, de bien ménager vos biens: si vous ne les dissipez pas, ils vous serviront à vous préserver de la nécessité; il ne faut pas pourtant en avoir trop ni être avare: pour peu que vous en ayez et que vous le dépensiez à propos, vous aurez beaucoup d'amis; mais si, au contraire, vous avez de grandes richesses et que vous en fassiez mauvais usage, tout le monde s'éloignera de vous et vous abandonnera.»

«Enfin Noureddin Ali continua jusqu'au dernier moment de sa vie à donner de bons conseils à son fils; et quand il fut mort on lui fit des obsèques magnifiques…» Scheherazade, à ces paroles, apercevant le jour, cessa de parler et remit au lendemain la suite de cette histoire.


Story DNA

Moral

A father's dying wisdom, emphasizing self-control, moderation, and discretion, is the most valuable inheritance a son can receive.

Plot Summary

Bedreddin Hassan, a young man of exceptional beauty and intellect, is carefully raised by his father, Noureddin Ali. When Noureddin Ali falls gravely ill, he calls his son to his deathbed to impart crucial life lessons and moral guidance, emphasizing prudence, self-control, and the importance of good character. He also reveals his own past, mentioning an estranged brother, and gives Bedreddin a personal notebook containing vital family information. After delivering his final advice, Noureddin Ali dies, leaving his son with a profound legacy of wisdom and a mysterious family history to uncover.

Themes

wisdomfilial pietyprudencelegacy

Emotional Arc

innocence to wisdom

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: slow contemplative
Descriptive: moderate
Techniques: nested stories, didactic instruction

Narrative Elements

Conflict: person vs self
Ending: moral justice
the notebook (legacy, hidden truth)the father's dying words (wisdom, guidance)

Cultural Context

Origin: Arabian
Era: timeless fairy tale

This segment is part of 'One Thousand and One Nights' (Arabian Nights), a collection of Middle Eastern folk tales compiled during the Islamic Golden Age. The framing device involves Scheherazade telling stories to the Caliph, with Giafar (Ja'far al-Barmaki, a historical vizier) often being a character or narrator within these nested tales. The advice given reflects Islamic ethical teachings.

Plot Beats (11)

  1. Bedreddin Hassan excels in his studies and grows into a young man of remarkable beauty and intelligence under his father Noureddin Ali's tutelage.
  2. Noureddin Ali introduces his son to society, where Bedreddin's beauty is widely admired.
  3. Noureddin Ali, preparing Bedreddin to take his place, involves him in difficult affairs and begins to enjoy the fruits of his efforts.
  4. Noureddin Ali is suddenly struck by a severe illness and realizes his death is near.
  5. He calls Bedreddin to his bedside to impart final instructions and prepare him for life.
  6. Noureddin Ali emphasizes the transient nature of the world and the importance of a clear conscience for a Muslim and an honest man.
  7. He reveals his own past, mentioning his birth in Egypt, his father's role as prime minister, and his brother Schemseddin Mohammed, who is Bedreddin's uncle.
  8. Noureddin Ali gives Bedreddin a personal notebook containing important family details, including his marriage and birth dates, for future use.
  9. He then delivers five key maxims: avoid indiscriminate company, do no violence to others, remain silent when insulted, abstain from wine, and manage wealth wisely.
  10. Noureddin Ali continues to give advice until his last breath.
  11. Noureddin Ali dies, and magnificent obsequies are held for him.

Characters

👤

Giafar

human adult male

A man of mature years, likely of average height and build, with a dignified presence befitting his high office. His features would reflect a life of intellectual pursuit and administrative responsibility, possibly with a neatly trimmed beard common among viziers.

Attire: Richly embroidered silk robes (thobe or kaftan) in deep jewel tones like sapphire or emerald, possibly with gold threadwork, worn over fine linen undergarments. A jeweled turban, perhaps in a matching color, would adorn his head, indicating his status as Grand Vizier. A wide sash or belt, possibly leather with silver or gold buckles, would cinch his waist.

Wants: To entertain and instruct the Caliph through storytelling, fulfilling his role as Grand Vizier and trusted advisor.

Flaw: None explicitly shown in this excerpt, but perhaps a tendency to be overly verbose in his storytelling.

In this excerpt, he is a static character, serving as the narrator.

His richly jeweled turban and flowing, embroidered robes.

Wise, eloquent, dutiful, respectful, observant.

👤

The Caliph

human adult male

A powerful ruler, likely of imposing stature, reflecting his authority. His appearance would be well-maintained, signifying his royal status.

Attire: Magnificent, flowing robes of the finest silk, possibly in royal colors like deep purple or crimson, adorned with gold embroidery and precious jewels. A grand, jeweled turban or crown would signify his supreme authority.

Wants: To be entertained and perhaps subtly educated by his vizier's tales.

Flaw: None explicitly shown.

Static character in this excerpt.

His magnificent, jeweled turban or crown.

Patient (to listen to long stories), authoritative, appreciative of good storytelling.

👤

Bedreddin Hassan

human child (12 years old) male

A remarkably beautiful boy, even at the age of twelve, with features that are already well-formed and captivating. He would be of slender build, typical for his age, with a graceful demeanor.

Attire: As the son of a vizier, he would wear fine, well-tailored garments. Perhaps a tunic (qamis) of soft linen or silk in a light color like cream or pale blue, with subtle embroidery, worn over loose trousers (sirwal). A small, embroidered cap (taqiyah) or a simple, elegant turban might adorn his head when presented to the Sultan.

Wants: To honor his father's legacy, absorb his wisdom, and prepare to take on his responsibilities.

Flaw: His youth and inexperience, and his deep emotional attachment to his father.

Begins as a brilliant but sheltered student, then is introduced to society and admired for his beauty. He transitions into a young man burdened by the impending loss of his father and the responsibility of his father's legacy.

His striking, youthful beauty and the small notebook he holds.

Intelligent, studious, obedient, sensitive, dutiful.

👤

Noureddin Ali

human adult male

A man of distinguished bearing, likely in his middle to later years, showing the wisdom and experience of a vizier. His illness would have made him frail and pale towards the end.

Attire: Even in illness, his attire would be of fine quality, though perhaps simpler than his public robes. A comfortable, flowing silk kaftan or thobe in a subdued color like deep green or burgundy, made of soft, breathable fabric. He might be wrapped in a fine wool shawl for warmth.

Wants: To ensure his son, Bedreddin Hassan, is well-educated, prepared for life's challenges, and equipped with moral guidance before his own death.

Flaw: His mortality and the sudden onset of a fatal illness.

Begins as a successful and loving father, diligently preparing his son for the future. He faces his impending death with dignity, using his final moments to impart crucial wisdom and a legacy to his son.

His wise, serene expression as he imparts his final advice, holding the notebook for his son.

Wise, loving, responsible, diligent, devout, provident.

👤

Schemseddin Mohammed

human adult male

Implied to be a man of similar noble background and stature to his brother, Noureddin Ali, likely a vizier in Egypt.

Attire: As a vizier in Egypt, he would wear fine silk robes (kaftan or thobe) with intricate embroidery, and a distinguished turban.

Wants: Not detailed in this excerpt.

Flaw: Not detailed in this excerpt.

Static character, mentioned only in backstory.

His implied position as a vizier in Egypt.

Not explicitly detailed, but implied to be a responsible and respected figure.

👤

Scheherazade

human young adult female

A woman of captivating beauty and grace, known for her intelligence and storytelling prowess. She would possess delicate features and an elegant build.

Attire: Exquisite, flowing silk robes (baju kurung or kebaya) in rich colors, possibly with intricate embroidery or delicate patterns. Her attire would be modest yet luxurious, befitting a queen and storyteller.

Wants: To save her life by continuously telling engaging stories to the Sultan.

Flaw: Her life is constantly at risk, dependent on her storytelling.

Static character in this excerpt, serving as the frame narrator.

Her captivating eyes and the way she pauses her story at dawn.

Intelligent, resourceful, captivating, eloquent, resilient.

Locations

Noureddin Ali's Palace/Home

indoor

The private residence of Noureddin Ali, likely an opulent dwelling reflecting his status as a vizier, with chambers suitable for private instruction and a deathbed scene. Implied to be in a city within the Sultan's realm.

Mood: Initially studious and nurturing, later solemn and sorrowful due to Noureddin Ali's illness and death.

Bedreddin Hassan receives his education, is prepared for public life, and ultimately receives his father's dying advice and a crucial notebook.

Private study chambers Noureddin Ali's deathbed A small, personal cahier (notebook)

The Sultan's Palace

indoor day

The official residence of the Sultan, a place of power and grandeur where Bedreddin Hassan is presented to the ruler.

Mood: Formal, majestic, and awe-inspiring.

Bedreddin Hassan is introduced to the Sultan, marking his formal entry into public life.

Audience chamber Sultan's throne Courtyard (implied for entry/exit)

City Streets

outdoor day

The public thoroughfares of the city where Bedreddin Hassan's beauty is first observed and admired by the populace.

Mood: Lively, bustling, and filled with public admiration.

Bedreddin Hassan makes his first public appearance, captivating the citizens with his beauty.

Cobblestone or dirt paths Market stalls (implied) Crowds of people Traditional Arabian architecture lining the streets