XLV NUIT

by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier

fairy tale adventure dark Ages all ages 551 words 3 min read
Cover: XLV NUIT

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 355 words 2 min Canon 100/100

Little Sis asked Storyteller, "Tell more story!"

Storyteller smiled. "I will," she said. She began the story.

The Young Boy stood very still. A Big Spirit was there. The Spirit was very big. He was very loud. The Young Boy was scared.

The Big Spirit grabbed him fast. He flew up, up, up! They went high in the sky. The Young Boy looked down. The ground was far away.

Then the Big Spirit came down. He came down very fast. He tapped the ground hard. A secret door opened! They went inside. It was a magic house. The walls were gold. The rooms were big and bright. It was very pretty.

But then he saw her. A Sad Princess sat on the floor. She was very sad and hurt. She looked unwell. Tears ran down her face. The Young Boy felt bad for her.

The Big Spirit was angry. "You like this boy!" he said. He gave her a shiny sword. "Make him go away!" he said. His voice was loud and deep.

The Sad Princess looked up. "I do not know him," she said. Her voice was soft. "I never saw him." Spirit got angry. "Use the sword!" he said. The Sad Princess shook her head. "No," she said. "I am too weak. I cannot hurt him. He did nothing bad."

The Big Spirit was very mad now. He thought the princess was bad. He turned to the Young Boy. His eyes were big and red.

"Do you know her?" he asked.

The Young Boy felt sad for the princess. She was kind. She did not lie. He wanted to help her. "No," he said. "I never saw her before today."

The Big Spirit held up the shiny sword. "Then make her go away always," he said. "Do this, go free." Boy saw sword. He looked at the Sad Princess.

The Young Boy took the shiny sword. What will he do?

Then, the sun came up! Storyteller stopped her story.

"What happens next?" said the Sultan. He wanted to know very much.

"We must wait," said Storyteller. "I will tell you next day night."

Original Story 551 words · 3 min read

XLV NUIT.

Le jour suivant, Dinarzade appela la sultane. Ma chère soeur, lui dit-elle, je vous prie de nous raconter de quelle manière le génie traita le prince. - Je vais satisfaire votre curiosité, répondit Scheherazade. Alors elle reprit de cette sorte l'histoire du second calender.

Le calender continuant de parler à Zobéide: «Madame, dit-il, le génie m'ayant fait cette question, ne me donna pas le temps de lui répondre, et je ne l'aurais pu faire, tant sa présence affreuse m'avait mis hors de moi-même. Il me prit par le milieu du corps, me traîna hors de la chambre, et, s'élançant dans l'air, m'enleva jusqu'au ciel avec tant de force et de vitesse, que je m'aperçus plutôt que j'étais monté si haut que du chemin qu'il m'avait fait faire en peu de moments. Il fondit de même vers la terre, et l'ayant fait entr'ouvrir en frappant du pied, il s'y enfonça, et aussitôt je me trouvai dans le palais enchanté, devant la belle princesse de l'île d'Ébène. Mais, hélas! quel spectacle! je vis une chose qui me perça le coeur. Cette princesse était nue et tout en sang, étendue sur la terre, plus morte que vive, et les joues baignées de larmes.

«Perfide, lui dit le génie en me montrant à elle, n'est-ce pas là ton amant?» Elle jeta sur moi ses yeux languissants et répondit tristement: «Je ne le connais pas, jamais je ne l'ai vu qu'en ce moment. - Quoi! reprit le génie, il est cause que tu es dans l'état où te voilà si justement, et tu oses dire que tu ne le connais pas? - Si je ne le connais pas, repartit la princesse, voulez-vous que je fasse un mensonge qui soit cause de sa perte? - Eh bien, dit le génie en tirant un sabre et le présentant à la princesse, si tu ne l'as jamais vu, prends ce sabre et lui coupe la tête. - Hélas! dit la princesse, comment pourrais-je exécuter ce que vous exigez de moi? Mes forces sont tellement épuisées que je ne saurais lever le bras, et quand je le pourrais, aurais-je le courage de donner la mort à une personne que je ne connais point, à un innocent? - Ce refus, dit alors le génie à la princesse, me fait connaître tout ton crime.» Ensuite, se tournant de mon côté: «Et toi, me dit-il, ne la connais-tu pas?»

«J'aurais été le plus ingrat et le plus perfide de tous les hommes si je n'eusse pas eu pour la princesse la même fidélité qu'elle avait pour moi, qui étais la cause de son malheur. C'est pourquoi je répondis au génie: «Comment la connaîtrais-je, moi qui ne l'ai jamais vue que cette seule fois? - Si cela est, reprit-il, prends donc ce sabre et coupe-lui la tête. C'est à ce prix que je te mettrai en liberté, et que je serai convaincu que tu ne l'as jamais vue qu'à présent, comme tu le dis. - Très-volontiers, lui repartis-je. Je pris le sabre de sa main…» Mais, sire, dit Scheherazade en s'interrompant en cet endroit, il est jour, et je ne dois point abuser de la patience de votre majesté. - Voilà des événements merveilleux, dit le sultan en lui-même: nous verrons demain si le prince eut la cruauté d'obéir au génie.


Story DNA

Plot Summary

Scheherazade continues the tale of the second Calender, who recounts his terrifying abduction by a powerful genie. Transported to an enchanted palace, he finds a beautiful princess, naked and bleeding, accused by the genie of being his lover. The genie demands the princess kill the Calender, but she refuses, claiming innocence. The genie then turns to the Calender, offering him freedom if he kills the princess. The Calender, denying knowledge of her, takes the sabre, leaving his choice and the story's resolution hanging as dawn breaks.

Themes

loyaltyinnocencecrueltyfate

Emotional Arc

fear to suspense

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: nested stories

Narrative Elements

Conflict: person vs supernatural
Ending: ambiguous
Magic: genie, magical flight, earth opening, enchanted palace
the sabre (symbol of judgment and execution)

Cultural Context

Origin: Arabian
Era: timeless fairy tale

This is part of the larger 'One Thousand and One Nights' collection, known for its nested narratives and fantastical elements.

Plot Beats (12)

  1. Dinarzade asks Scheherazade to continue the story of the second Calender.
  2. The Calender recounts how a terrifying genie appeared before him.
  3. The genie, without waiting for a reply, seizes the Calender and flies him high into the sky.
  4. The genie then descends, strikes the earth, and opens it, transporting the Calender to an enchanted palace.
  5. Inside, the Calender sees the beautiful princess of the Ebony Isle, naked, bloody, and near death.
  6. The genie accuses the princess of having the Calender as her lover and demands she kill him with a sabre.
  7. The princess denies knowing the Calender and refuses to kill an innocent person, citing her weakness.
  8. The genie interprets her refusal as proof of her crime and turns to the Calender.
  9. The genie asks the Calender if he knows the princess.
  10. The Calender, feeling loyalty to the princess, denies knowing her.
  11. The genie then offers the Calender his freedom if he takes the sabre and cuts off the princess's head.
  12. The Calender agrees, takes the sabre, and the story is interrupted by dawn.

Characters

👤

Scheherazade

human young adult female

Slender and graceful, with an elegant posture befitting a royal storyteller. Her movements are deliberate and captivating, enhancing her narrative.

Attire: Richly embroidered silk robes (like a kaftan or abaya) in deep jewel tones such as sapphire blue, emerald green, or ruby red, often with gold threadwork. She wears a delicate gold necklace and earrings, and her head is covered with a sheer, flowing veil or a small, jeweled cap.

Wants: To survive by entertaining the Sultan with compelling stories, thereby saving her own life and potentially the lives of other women in the kingdom.

Flaw: Her life is constantly at risk, dependent on the Sultan's whim and her ability to maintain his interest.

Her arc is ongoing across the collection of stories; in this snippet, she continues to demonstrate her skill and resilience.

Her expressive dark eyes, framed by a sheer, flowing veil, as she weaves a tale.

Intelligent, resourceful, courageous, captivating, empathetic.

👤

Dinarzade

human young adult female

Similar in build to her sister, perhaps slightly younger and less imposing, with a gentle demeanor.

Attire: Elegant but less elaborate silk robes than Scheherazade, in softer, complementary colors like rose or lavender, with subtle embroidery. She might wear a simple headscarf.

Wants: To encourage Scheherazade to continue her stories, thereby helping her sister survive.

Flaw: Her dependence on Scheherazade's survival.

Her arc is static within the frame story, serving as a constant catalyst for Scheherazade's narratives.

Her eager, expectant gaze directed at her sister.

Curious, supportive, loyal, gentle.

👤

Sultan Shahryar

human adult male

A powerful and imposing figure, likely broad-shouldered and of average to tall height, with a commanding presence befitting a ruler. His build suggests a life of authority and perhaps past martial prowess.

Attire: Luxurious royal attire, such as a flowing silk caftan in deep crimson or royal purple, richly embroidered with gold thread and precious stones. He wears a jeweled turban and perhaps a heavy gold chain or medallion.

Wants: Initially, to punish women for perceived infidelity by marrying and executing them daily. Later, to hear the end of Scheherazade's stories.

Flaw: His deep-seated mistrust of women and his own emotional wounds, which lead to his cruelty. His curiosity is also a weakness Scheherazade exploits.

His arc is ongoing across the collection of stories; in this snippet, he shows his continued fascination with Scheherazade's tales, hinting at a softening of his cruel nature.

His stern, dark eyes, softened slightly by curiosity as he listens intently.

Cruel (initially), suspicious, easily angered, but also curious and ultimately captivated.

👤

The Second Calender

human young adult male

A man of noble bearing, despite his current misfortunes. He is likely of average height and build, with features that suggest a life of privilege before his trials.

Attire: Though currently a calender (a dervish), his attire would still retain hints of his former nobility. Perhaps a simple, patched robe of coarse wool over remnants of finer silk, and a distinctive, conical dervish hat (taj).

Wants: To survive his ordeal and understand the strange events befalling him. To protect the innocent princess.

Flaw: His vulnerability to powerful magical forces beyond his control.

In this segment, he demonstrates his unwavering loyalty and courage in the face of a terrifying genie, refusing to betray the princess.

His noble face, framed by a dervish hat, showing a mixture of weariness and resolute loyalty.

Honorable, loyal, courageous, unfortunate, resilient.

✦

The Genie

magical creature ageless non-human

Colossal and terrifying, with an imposing, monstrous form. His presence alone is enough to induce fear and paralysis. He possesses immense strength, capable of flight and manipulating the earth.

Attire: No specific clothing, as he is a magical being, but his form might be wreathed in shadows or elemental energy, emphasizing his power.

Wants: To punish the Princess of the Isle of Ebony and anyone he perceives as her lover, driven by jealousy and a possessive nature.

Flaw: His rage and possessiveness, which make him predictable in his cruelty.

His arc is static in this segment; he remains a force of cruel, unyielding power.

His colossal, terrifying form, with glowing, wrathful eyes, holding a gleaming scimitar.

Cruel, vengeful, impatient, all-powerful, easily enraged.

👤

The Princess of the Isle of Ebony

human young adult female

Exquisitely beautiful, but currently in a state of extreme distress and physical suffering. Her body is delicate and slender, now marked by the genie's cruelty.

Attire: Nude and covered in blood, indicating her torture. No clothing is present.

Wants: To survive the genie's torment and avoid causing harm to an innocent person.

Flaw: Her physical vulnerability and powerlessness against the genie.

In this segment, she demonstrates her innocence and compassion by refusing to falsely accuse or harm the Second Calender.

Her pale, tear-streaked face and languid, sorrowful eyes, conveying immense suffering and innocence.

Innocent, truthful, compassionate, resilient (despite her suffering).

Locations

The Calender's Chamber

indoor implied temperate, indoor setting

A private room where the Calender was speaking to Zobeide, before the genie's abrupt intervention.

Mood: tense, suddenly terrifying

The genie appears and abducts the Calender, initiating his magical journey.

chamber walls furniture (implied) the Calender Zobeide

The Enchanted Palace of the Princess of the Ebony Isle

indoor magically controlled, likely temperate indoors

A magical palace, accessed by the genie opening the earth. Inside, the princess is found in a dire state.

Mood: eerie, tragic, magical, oppressive

The Calender is brought before the injured princess, and both are forced to confront the genie's cruel demands.

the genie the Calender the Princess of the Ebony Isle a drawn sabre blood tears palace interior