XV NUIT
by Unknown · from Les mille et une nuits - Tome premier
Adapted Version
Once there was a young Prince. He loved to ride his horse. He liked to explore. He rode his horse very fast. He loved new places. His horse was strong. He felt free. The Prince was happy on his horse. He rode every day. He rode far away.
One day, the Prince rode his horse. He rode very far. He did not know the way. He looked around. All was new. The trees were tall. The path was strange. He was lost. He was all alone. He saw no one. The Prince felt scared.
The Prince saw a lady. She sat by the road. She looked very sad. She was crying. Her face was wet. Her voice was soft. The Prince stopped his horse. He asked, "Are you okay?" The lady said, "My horse ran away." She said, "I am lost."
The Prince felt sorry for her. He was a kind boy. He had a good heart. He wanted to be kind. He said, "Come, ride with me." He wanted to help. The lady smiled a little. She felt a little better. She said, "Yes, please." She got on the horse. She sat behind him.
They rode for some time. The sun was going down. It was getting dark. The lady said, "Let's stop here." She saw an old house. It looked very spooky. The house looked broken. The Prince stopped his horse. He got off his horse. The lady got off too. She walked to the house.
The Prince stood by his horse. He listened closely. He heard a voice. It was the lady's voice. The voice was loud. She was inside the house. She said, "I have a boy!" She said, "He will be ours!" The Prince felt cold. He felt a shiver. This lady was tricky.
The Prince was very scared. His heart beat fast. He knew she was bad. He had to escape. He quickly jumped on his horse. The tricky lady came out. She looked mean. She looked at the Prince. She said, "Come back!" The Prince did not go. He held his horse tight. He spurred his horse.
The Prince rode away very fast. He did not look back. His horse ran fast. He rode and rode. He was safe now. He was very happy. He was glad to be free. The Prince learned to be careful. Always be careful of strangers. Some strangers seem nice. But they can be tricky.
Original Story
XV NUIT.
Dinarzade ne fut pas moins exacte cette nuit que les précédentes à réveiller Scheherazade: Ma chère soeur, lui dit-elle; si vous ne dormez pas, je vous supplie, en attendant le jour qui paraîtra bientôt, de me conter un de ces beaux contes que vous savez: - «Ma soeur, répondit la sultane, je vais vous donner cette satisfaction. - Attendez, interrompit le sultan, achevez l'entretien du roi grec avec son vizir, au sujet du médecin Douban, et puis vous continuerez l'histoire du pêcheur et du génie. - Sire, repartit Scheherazade, vous allez être obéi.» En même temps elle poursuivit de cette manière:
«Quand le roi grec, dit le pêcheur au génie, eut achevé l'histoire du perroquet: Et vous, vizir, ajouta-t-il, par l'envie que vous avez conçue contre le médecin Douban, qui ne vous a fait aucun mal, vous voulez que je le fasse mourir; mais je m'en garderai bien, de peur de m'en repentir, comme ce mari d'avoir tué son perroquet.
Le pernicieux vizir était trop intéressé à la perte du médecin Douban pour en demeurer là.: «Sire, répliqua-t-il, la mort du perroquet était peu importante, et je ne crois pas que son maître l'ait regretté longtemps. Mais pourquoi faut-il que la crainte d'opprimer l'innocence vous empêche de faire mourir ce médecin! Ne suffit-il pas qu'on l'accuse de vouloir attenter à votre vie, pour vous autoriser à lui faire perdre la sienne? Quand il s'agit d'assurer les jours d'un roi, un simple soupçon doit passer pour une certitude, et il vaut mieux sacrifier l'innocent que sauver le coupable. Mais, sire, ce n'est point ici une chose incertaine: le médecin Douban veut vous assassiner. Ce n'est point l'envie qui m'arme contre lui, c'est l'intérêt seul que je prends à la conservation de votre majesté; c'est mon zèle qui me porte à vous donner un avis d'une si grande importance. S'il est faux, je mérite qu'on me punisse de la même manière qu'on punit autrefois un vizir. - Qu'avait fait ce vizir, dit le roi grec, pour être digne de ce châtiment? - Je vais l'apprendre à votre majesté sire, répondit le vizir; qu'elle ait, s'il lui plaît, la bonté de m'écouter.»
HISTOIRE DU VIZIR PUNI. «Il était autrefois un roi, poursuivit-il, qui avait un fils qui aimait passionnément la chasse. Il lui permettait de prendre souvent ce divertissement; mais il avait donné ordre à son grand vizir de l'accompagner toujours et de ne le perdre jamais de vue. Un jour de chasse, les piqueurs ayant lancé un cerf, le prince, qui crut que le vizir le suivait, se mit après la bête. Il courut si longtemps, et son ardeur l'emporta si loin, qu'il se trouva seul. Il s'arrêta, et remarquant qu'il avait perdu la voie, il voulut retourner sur ses pas pour aller rejoindre le vizir, qui n'avait pas été assez diligent pour le suivre de près; mais il s'égara. Pendant qu'il courait de tous côtés sans tenir de route assurée, il rencontra au bord d'un chemin une dame assez bien faite, qui pleurait amèrement. Il retint la bride de son cheval, demanda à cette femme qui elle était, ce qu'elle faisait seule en cet endroit, et si elle avait besoin de secours: «Je suis, lui répondit-elle, la fille d'un roi des Indes. En me promenant à cheval dans la campagne, je me suis endormie, et je suis tombée. Mon cheval s'est échappé, et je ne sais ce qu'il est devenu.» Le jeune prince eut pitié d'elle, et lui proposa de la prendre en croupe; ce qu'elle accepta.
«Comme ils passaient près d'une masure, la dame ayant témoigné qu'elle serait bien aise de mettre pied à terre pour quelque nécessité, le prince s'arrêta et la laissa descendre. Il descendit aussi, et s'approcha de la masure en tenant son cheval par la bride. Jugez qu'elle fut sa surprise, lorsqu'il entendit la dame en dedans prononcer ces paroles: «Réjouissez-vous, mes enfants, je vous amène un garçon bien fait et fort gras;» et que d'autres voix lui répondirent aussitôt: «Maman, où est-il, que nous le mangions tout à l'heure; car nous avons bon appétit?»
«Le prince n'eut pas besoin d'en entendre davantage pour concevoir le danger où il se trouvait. Il vit bien que la dame qui se disait fille d'un roi des Indes, était une ogresse, femme d'un de ces démons sauvages appelés ogres, qui se retirent dans des lieux abandonnés, et se servent de mille ruses pour surprendre et dévorer les passants. Il fut saisi de frayeur, et se jeta au plus vite sur son cheval. La prétendue princesse parut dans le moment; et voyant qu'elle avait manqué son coup: «Ne craignez rien, cria- t-elle au prince. Qui êtes-vous? Que cherchez-vous? - Je suis égaré, répondit-il, et je cherche mon chemin. - Si vous êtes égaré, dit-elle, recommandez-vous à Dieu, il vous délivrera de l'embarras où vous vous trouvez.» Alors le prince leva les yeux au ciel……» Mais, sire, dit Scheherazade en cet endroit, je suis obligée d'interrompre mon discours; le jour, qui paraît, m'impose silence. - Je suis fort en peine, ma soeur, dit Dinarzade, de savoir ce que deviendra ce jeune prince; je tremble pour lui.
- Je vous tirerai demain d'inquiétude, répondit la sultane, si le sultan veut bien que je vive jusqu'à ce temps-là. Schahriar, curieux d'apprendre le dénouement de cette histoire, prolongea encore la vie de Scheherazade.
Story DNA
Moral
Be wary of those who offer advice out of malice, and do not trust appearances, for danger can hide behind a beautiful facade.
Plot Summary
Scheherazade continues the tale of the Greek King, who is advised by his envious vizier to execute the innocent physician Douban. To justify his malicious counsel, the vizier tells a story about a king whose hunting-obsessed son gets lost and encounters a beautiful woman claiming to be a lost princess. The prince offers her a ride, but overhears her revealing her true nature as an ogress planning to eat him. Realizing the danger, the prince narrowly escapes, leaving his fate, and the conclusion of the vizier's cautionary tale, to be revealed on the next night.
Themes
Emotional Arc
curiosity to suspense
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
Part of the larger 'One Thousand and One Nights' collection, reflecting ancient Middle Eastern storytelling traditions where nested narratives and cliffhangers were common.
Plot Beats (13)
- Dinarzade wakes Scheherazade, who is asked by the Sultan to continue her story.
- Scheherazade resumes the Greek King's conversation with his vizier about the physician Douban.
- The King expresses reluctance to kill Douban, fearing regret like the man who killed his parrot.
- The envious vizier argues that a king's safety justifies sacrificing an innocent based on suspicion, claiming Douban intends to assassinate the King.
- The vizier offers to tell a story about a vizier who was punished for giving false advice, to prove his own sincerity.
- The vizier begins his story: A king's son, a keen hunter, is always accompanied by the grand vizier.
- During a hunt, the prince chases a stag and gets separated from the vizier, becoming lost.
- He encounters a beautiful, weeping lady who claims to be a lost Indian princess whose horse ran away.
- The prince, taking pity, offers her a ride on his horse.
- They stop near a ruined house at the lady's request, and the prince dismounts.
- The prince overhears the lady inside telling her children she has brought them a fat boy to eat, revealing her as an ogress.
- Terrified, the prince quickly remounts his horse as the ogress appears, attempting to lure him back.
- The prince flees, and Scheherazade stops her narration as dawn breaks, leaving the prince's fate unresolved.
Characters
Scheherazade
Slender and graceful, with an elegant posture befitting a woman of noble birth and sharp intellect. Her movements are deliberate and expressive, enhancing her storytelling.
Attire: Richly embroidered silk robes in deep jewel tones like sapphire or emerald, possibly a flowing caftan or a fitted tunic over wide trousers, made from fine Persian silk or brocade. Adorned with delicate gold jewelry, such as bracelets and earrings, and possibly a sheer veil or headscarf draped elegantly.
Wants: To survive by entertaining Sultan Schahriar with compelling stories, thereby saving her own life and potentially the lives of other women in the kingdom.
Flaw: Her life is constantly at risk, dependent entirely on the Sultan's whim and her ability to maintain his interest.
Her arc is ongoing, as she continues to survive each night by captivating the Sultan, slowly transforming him through the power of her tales.
Intelligent, resourceful, captivating, resilient, strategic.
Dinarzade
Slightly younger and perhaps less imposing than her sister, with a gentle and earnest demeanor. She is likely of a similar build to Scheherazade but with a softer presence.
Attire: Comfortable but still elegant robes of fine fabric, perhaps in softer, less ornate colors than Scheherazade's, such as rose or lavender silk. Her attire would be suitable for a lady of the court but less formal than her sister's storytelling attire.
Wants: To hear her sister's stories, which also serves the purpose of keeping Scheherazade alive by prompting her to continue.
Flaw: Her emotional vulnerability and anxiety for the characters in the stories, which can be seen as a strength in prompting Scheherazade.
Her arc is tied to Scheherazade's; she remains a constant, supportive presence.
Curious, supportive, empathetic, slightly anxious (especially for the characters in the stories).
Sultan Schahriar
A powerful and imposing figure, likely with a strong build befitting a ruler. His presence commands authority and a hint of severity, reflecting his past actions.
Attire: Luxurious and heavy royal attire, such as a flowing thobe or kaftan made of rich brocade or velvet, in deep colors like crimson or royal purple, adorned with gold embroidery and precious jewels. He would wear a jeweled turban (amamah) and possibly a ceremonial dagger (khanjar) at his waist.
Wants: Initially driven by vengeance and a desire to prevent betrayal, he becomes motivated by the captivating stories and the desire to hear their conclusions.
Flaw: His impulsiveness and his susceptibility to entertainment, which Scheherazade exploits.
He begins as a cruel tyrant but is slowly softened and transformed by Scheherazade's stories, learning empathy and wisdom.
Tyrannical (initially), curious, impatient, easily swayed by entertainment, ultimately capable of change.
The Greek King
A king of a classical Greek kingdom, likely with a dignified and authoritative bearing, but also capable of being swayed by counsel.
Attire: Regal attire befitting a Greek monarch, such as a chiton or peplos made of fine linen or wool, possibly dyed purple (a royal color), with a richly embroidered himation (cloak) draped over one shoulder. A golden laurel wreath or a simple, elegant crown might adorn his head.
Wants: To rule wisely and protect his kingdom, but also to seek counsel and avoid making rash decisions.
Flaw: Susceptible to the manipulative advice of his vizier, leading him to doubt innocent people.
He is in the process of deciding the fate of Douban, grappling with the vizier's accusations and his own sense of justice.
Just (initially), cautious, open to advice (even bad), prone to regret, thoughtful.
The Pernicious Vizier
A man of average build, but with a cunning and insidious presence. His physical demeanor might be outwardly respectful but inwardly calculating.
Attire: Fine, but not overly ostentatious, robes befitting a vizier in a classical Greek court. Perhaps dark, muted colors like deep grey or olive green, made of fine wool or linen, with subtle, intricate embroidery. His attire would suggest authority and intelligence, but also a certain understated menace.
Wants: To destroy Douban the Physician out of envy and to maintain his own influence and power with the king.
Flaw: His overwhelming envy and malice, which blinds him to reason and ultimately leads to his downfall (as per the story's future events).
He is actively working to manipulate the king into condemning Douban, setting the stage for his own eventual punishment (as foreshadowed by the story he tells).
Envious, manipulative, deceitful, persistent, self-serving.
The Prince (in Vizier's story)
A well-built and active young man, accustomed to the rigors of hunting and outdoor life. He possesses a youthful vigor and a noble bearing.
Attire: Practical but noble hunting attire, such as a tunic and trousers made of durable linen or leather, in earthy tones like forest green or brown. He would wear sturdy riding boots and possibly a light cloak. His clothing would allow for freedom of movement.
Wants: To pursue the thrill of the hunt, then to find his way back to his vizier.
Flaw: His youthful ardor and impulsiveness lead him to get lost and fall into danger.
He starts as an eager hunter, gets lost due to his ardor, and then narrowly escapes a dangerous encounter, learning a harsh lesson about trusting strangers.
Passionate (about hunting), adventurous, compassionate, naive, easily distracted.
The Ogress (disguised as a lady)
Appears as a 'well-made' (attractive) woman, designed to lure travelers. Her true form is monstrous, but her disguise is flawless and alluring.
Attire: In disguise, she wears fine, elegant clothing, possibly a flowing dress or robes in rich colors, suggesting royalty or high status, to further her deception. The fabric would appear luxurious.
Wants: To lure and devour travelers, especially young, 'well-made' men, to feed herself and her children.
Flaw: Her overconfidence and her revealing dialogue when she thinks she's safe, which exposes her true nature.
She attempts to ensnare the prince but is foiled when he overhears her true intentions.
Deceptive, cunning, predatory, cruel, ravenous.
Locations
The Sultan's Private Chambers
Luxurious private chambers within an Abbasid-era palace, likely adorned with intricate geometric tile mosaics, plush carpets, and possibly muqarnas vaults overhead. The air is still and quiet, save for the hushed voices.
Mood: Intimate, tense, expectant, with an underlying sense of danger for Scheherazade.
Scheherazade continues her storytelling to Sultan Schahriar and Dinarzade, delaying her execution.
The Hunting Grounds
A vast, wild landscape, likely a mix of open plains and sparse forests, characteristic of a Middle Eastern or North African environment suitable for hunting. The ground is uneven, possibly dusty in places, with scattered trees and low scrub. The prince is alone and lost.
Mood: Initially exhilarating and adventurous, then shifts to isolated, disorienting, and eventually fearful.
The prince, separated from his vizier, gets lost while hunting a deer.
The Deserted Hovel (Masura)
A dilapidated, abandoned hovel or shack, likely constructed from rough, sun-baked mud bricks or crude stone, with a crumbling roof. It stands isolated at the edge of a path in a desolate area. The interior is dark and foreboding.
Mood: Initially appears as a potential refuge, quickly becomes eerie, menacing, and terrifying.
The prince encounters the ogress and realizes her true, cannibalistic nature, narrowly escaping.