The Realms of Copper, Silver and Gold
by Alexander Afanasyev · from Russian Fairy Tales
Adapted Version
Once, an old house had three sons. Egor went out. He met a Big Dragon. The dragon showed a stone. Egor could not lift it. He went home.
Misha went next. He met the Big Dragon. The dragon showed the stone. Misha could not lift it. He went home.
Ivashko was the youngest son. He asked to go. They said yes. He met the Big Dragon. The dragon showed the stone. Ivashko pushed the stone. It flew up easily! A hole opened.
Ivashko went down. He met Copper, then Silver, then Golden Maidens. Each gave a ring. He chose the Golden Maiden.
Ivashko gathered the maidens. They went to the ladder. Copper, Silver, then Golden Maiden went up. His brothers pulled them.
Ivashko got on the ladder. His brothers pulled him. But they cut the rope!
Ivashko fell down. He was sad. He cried.
A tiny old man came. "Why do you cry?" he asked.
"My brothers cut the rope," said Ivashko. "I am stuck
Original Story
The Realms of Copper, Silver and Gold
Once upon a time there was an old man and his old wife, and they had
three sons. One was called Egórushko Zalyót;[34] the second was called
Mísha Kosolápy;[35] and the third was called Iváshko Zapéchnik.[36] The
parents wanted to secure wives for them, and sent the eldest son out to
seek a bride. He went for a long time, and saw many maidens, but he took
none to wife, for he liked none well enough. On the way he met a
three-headed dragon, and was very frightened.
The dragon asked him, “Whither are you going, brave youth?”
“I am going a-wooing, but I cannot find a bride.”
“Come with me; I will take you where you may find one.”
So they journeyed together till they came to a great heavy stone; and
the dragon said to him: “Lift that stone off, then you will find what
you are seeking.” And Egórushko endeavoured to lift the stone away, but
he failed. Then the dragon said: “I have no bride for you here!”
So Egórushko went back home, and he told his father and mother all he
had gone through. And the parents reflected for a long time. And they at
last sent Mísha Kosolápy on the same journey. He met the dragon after
many days, and asked him to show him how he should get a bride. The
dragon bade him go with him. And they came to the stone. Mísha tried to
lift it away, but in vain; so he returned to his parents and told them
all he had gone through.
This time the parents were at an utter loss what they should do. Iváshko
Zapéchnik could not have any better luck! But still Iváshko asked his
parents’ leave to go to the dragon, and after some reluctance he
obtained it.
Iváshko met the three-headed dragon, who asked him: “Where are you
going, sturdy youth?”
“My brothers set out to marry, but they could find no brides. It is now
my turn.”
“Come with me; perhaps you may win a bride.”
So the dragon and Iváshko went up to the stone, and the dragon commanded
him to lift the stone up, and Iváshko thrust the stone, and it flew up
from its bed like a feather, as though it were not there, and revealed
an aperture in the earth, with a rope ladder.
“Iváshko,” said the dragon, “go down that ladder; and I will let you
down into the three kingdoms, and in each of them you will see a fair
maiden.”
So Iváshko went down, deeper and deeper, right down to the realm of
copper, where he met a maiden who was very fair.
“God greet you, strange guest! Sit down where you may find room, and say
whence you come.”
“Oh, fair maiden, you have given me nothing to eat and drink, and you
ask me for my news!”
So the maiden gave him all manner of meat and drink and set them on the
table.
Iváshko had a drink, and then said: “I am seeking a bride; will you
marry me?”
“No, fair youth! go farther on into the silver kingdom. There there is a
maiden who is much fairer than I.” Thereupon she gave him a silver ring.
So the young boy thanked her for her kindness, said farewell; and he
went farther until he reached the silver kingdom. There he saw a maiden
who was fairer yet than the former, and he prayed and bowed down low.
“Good day, fair maiden!”
“Good day, strange youth! Sit down and tell me whence you come and what
you seek.”
“But, fair maiden, you have given me nothing to eat or drink, and you
ask my news!”
So the maiden put rich drink and food on the table, and Iváshko ate as
much as he would. Then he told her that he was seeking a bride, and he
asked her if she would be the bride. “Go yet farther into the golden
realm; there there is a maiden who is yet much fairer than I!” the girl
said, and she gave him a golden ring.
Iváshko said farewell, and went yet farther, went deeper still, into the
golden realm. There he found a maiden who was much, very much fairer
than the others, and there he said the right prayer, and he saluted the
maiden.
“Whither art thou going, fair youth; and what do you seek?”
“Fair maiden, give me to eat and drink, and I will tell you my news.”
So she got him so fine a meal that no better meal on earth could be
wished, and she was so fair that no pen could write and no tale could
tell.
Iváshko set to valorously, and then he told his tale. “I am seeking a
bride; if you will marry me, come with me!”
So the maiden consented, and she gave him a golden ball. Then they went
on and on together, until they reached the silver realm, where they took
the maiden who was there; and they went on and on and on from there to
the copper realm, and took this maiden with them as well. And then they
came to the hole through which they were to climb out. The rope ladder
stood all ready, and there there stood the elder brothers, who were
looking for him. Iváshko tied the maiden out of the copper realm to the
ladder, and the brothers lifted her out, and they let the ladder down
again. Then Iváshko laid hold of the maiden from the silver realm, and
she was drawn up, and the ladder let down again. This time the maiden
from the golden realm came, and was also drawn up. When the steps were
let down again, Iváshko sat on them, and the brothers drew it up into
the height. But when they saw that this time it was Iváshko Zapéchnik
who sat on it, they began to reflect: “If we let him out perhaps he will
not give us any of the maidens.” So they cut the steps down, and Iváshko
fell down. He wept bitterly, but it was no good. He went down farther,
and he then came across a tiny old man, who sat on a tree stem and had a
long white beard. Iváshko told him how it had been.
The old man advised him once more to go on. “You will come to a little
hut. Enter it and you will see a long man lying in it from one corner to
the other. Ask him how you shall reach Russian land once more.”
So Iváshko went up to the hut, stepped in and said: “Strong giant,[37]
spare me, and tell me how I shall get home again.”
“Fi, fo, fum, you Russian bones!” said Ídolishche, “I did not summon
you, and still you have come. Go to the thrice-tenth sea, there there
stands a hut on cocks’ legs in which the Bába Yagá lives. She has an
eagle who will carry you.”
So the young boy went on and on, a far way, to the hut, and he stepped
in.
The Bába Yagá cried out at once, “Fi, fo, fum, Russian bones, why have
you come here?”
“Oh, mother, the giant Ídolishche sent me to ask you to lend me your
mighty eagle to carry me to Russia.”
“Go,” said Bába Yagá, “into the garden. At the gate there stands a
watchman; take his keys and pass through seven doors, and when you open
the last the eagle will flap his wings. Sit on his back if you are not
afraid, and fly away. But take meat with you and give him to eat
whenever he turns round.”
Iváshko did as he was bidden, sat on the eagle and flew away. The eagle
flew on, flew on; then he soon turned his head round, and Iváshko gave
him a bite of flesh. Then the eagle flew on afar, and turned round
again, and Iváshko fed him. And he fed him until he had nothing more
left, and Russia was still far off. Then the eagle turned round, and as
he had no flesh, he tore a fragment out of Iváshko’s withers and ate it
up. But they had already reached the aperture. When Iváshko parted from
the eagle, he spat a bit of flesh out and bade Iváshko lay it on him.
And Iváshko did so, and his body healed; and Iváshko went home, took the
maiden from the golden realm from his brothers; and they then lived
happily, and may still be living if they are not dead.
I was there and I drank beer; I drank the beer, and it flowed up to my
whiskers, but none of it reached my mouth.
Story DNA
Moral
Even the least regarded among us can achieve greatness through courage and kindness, and treachery will eventually be revealed and punished.
Plot Summary
Three sons are sent to find brides. The elder two fail a strength test set by a three-headed dragon. The youngest, Ivashko, succeeds, descends into three magical underground realms, and chooses the Golden Maiden. His jealous brothers betray him by cutting the rope ladder as he ascends, leaving him trapped. Ivashko seeks help from a series of magical figures—an old man, a giant, and Baba Yaga—who provides a powerful eagle. After a perilous journey where he sacrifices a piece of his own flesh to feed the eagle, Ivashko returns to the surface, healed, and reclaims his bride from his brothers, living happily ever after.
Themes
Emotional Arc
disregard to triumph
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
This tale features common characters and motifs from Russian folklore, such as the three-headed dragon (often Zmey Gorynych), the giant Ídolishche (a pagan idol or monstrous figure), and the ambiguous but powerful witch Bába Yagá, who can be both helpful and dangerous.
Plot Beats (12)
- An old couple sends their eldest son, Egorushko, to find a bride, but he fails a strength test set by a three-headed dragon and returns home.
- The second son, Misha, also attempts the quest, fails the same strength test, and returns home.
- The youngest and underestimated son, Ivashko, seeks permission to try, meets the dragon, and effortlessly lifts the heavy stone.
- Ivashko descends into an underground world, visiting the Copper, Silver, and Golden realms, each with a progressively fairer maiden, receiving a ring from the first two and choosing the Golden Maiden as his bride.
- He collects all three maidens and begins to ascend the rope ladder, sending the Copper, then Silver, then Golden maidens up to his waiting brothers.
- As Ivashko himself ascends, his jealous brothers cut the rope, sending him plummeting back down into the underground.
- Ivashko, weeping, encounters a tiny old man who directs him to a giant named Idolishche.
- Idolishche, after a brief confrontation, directs Ivashko to Baba Yaga and her eagle, located at the thrice-tenth sea.
- Ivashko finds Baba Yaga, who agrees to lend him her eagle for transport back to Russia, instructing him to feed it meat when it turns its head.
- During the long flight, Ivashko feeds the eagle until his meat runs out, and the eagle tears a piece of flesh from Ivashko's shoulder.
- Upon reaching the surface, the eagle spits out the flesh, and Ivashko places it back on his shoulder, healing instantly.
- Ivashko returns home, takes the Golden Maiden from his brothers, and they live happily ever after.
Characters
Egórushko Zalyót ◆ supporting
A young man of average height and build, likely with features common to Slavic people of the era: fair skin, perhaps a sturdy frame from a rural upbringing. No specific distinguishing features are mentioned, suggesting he is unremarkable in appearance compared to his younger brother.
Attire: Simple, practical Russian peasant attire: a linen kosovorotka (tunic shirt) in a muted color like cream or undyed linen, possibly embroidered at the collar and cuffs, worn over dark trousers tucked into soft leather boots. A woven belt might cinch his waist.
Wants: To find a wife and fulfill his parents' wishes, to live a comfortable, expected life.
Flaw: Lack of courage and physical strength; easily intimidated by challenges.
Fails in his quest and returns home unchanged, highlighting his limitations.
Cautious, easily frightened, unresourceful, conventional.
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A young Slavic man with fair skin, a round face, light brown hair cut short, and light eyes. He wears a cream linen kosovorotka with simple embroidery at the collar, dark trousers, and soft leather boots. He has a slightly hesitant expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Mísha Kosolápy ◆ supporting
Similar to his elder brother, a young man of average height and build, likely with features common to Slavic people. His name 'Kosolápy' (meaning 'club-footed' or 'clumsy') suggests a slight physical awkwardness or lack of grace, though this isn't explicitly shown in his actions beyond failing to lift the stone.
Attire: Practical Russian peasant attire, similar to his brother: a linen kosovorotka, possibly in a different muted color like grey or undyed, dark trousers, and leather boots. His clothing would be sturdy but not elaborate.
Wants: To find a wife and fulfill his parents' wishes, to prove himself capable.
Flaw: Lack of physical strength and inability to overcome significant obstacles.
Fails in his quest and returns home, confirming his limitations.
Determined but ultimately unsuccessful, lacking the necessary strength or ingenuity.
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A young Slavic man with fair skin, a somewhat broad face, medium brown hair, and light eyes. He wears a grey linen kosovorotka, dark trousers, and leather boots. He has an earnest but slightly clumsy demeanor. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Iváshko Zapéchnik ★ protagonist
A sturdy and strong young man, likely of average height but with a powerful build, capable of great feats of strength. His name 'Zapéchnik' (meaning 'behind the stove' or 'hearth-dweller') suggests he might have been underestimated or seen as lazy, making his strength a surprise. He would have typical Slavic features: fair skin, perhaps a healthy, ruddy complexion from outdoor work.
Attire: Simple but durable Russian peasant clothing: a sturdy linen kosovorotka, perhaps in a natural undyed color, dark homespun trousers, and well-worn leather boots. His clothes would be practical for travel and physical exertion, possibly showing signs of wear from his journey.
Wants: To find a bride, to prove his worth, to return home and claim his rightful place.
Flaw: Trusting (initially of his brothers), perhaps a bit naive about human treachery.
Transforms from an underestimated 'hearth-dweller' into a heroic figure who overcomes betrayal and wins his bride through his own merits.
Courageous, strong, resourceful, persistent, kind (to the maidens and the eagle), forgiving (of the eagle).
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A sturdy young Slavic man with a strong, square-jawed face, clear blue eyes, and medium-length, slightly disheveled brown hair. He wears a natural linen kosovorotka, dark homespun trousers, and well-worn leather boots. He has a determined and kind expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Three-headed Dragon ◆ supporting
A massive, fearsome dragon with three distinct heads. Its scales would be tough and leathery, perhaps a dark green or brown, with a formidable wingspan. Each head would have sharp teeth and piercing eyes. It is ancient and powerful.
Attire: None, as it is a dragon, but its body would be covered in thick, protective scales.
Wants: To test the young men, to guard the entrance to the three realms, to ensure only the worthy pass.
Flaw: None explicitly stated, but it acts as a neutral force rather than an antagonist.
Remains a static, powerful figure, serving as a catalyst for Iváshko's journey.
Mysterious, powerful, testing, somewhat helpful (acting as a guide and gatekeeper), discerning (recognizes Iváshko's worth).
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A massive, ancient three-headed dragon with dark green, leathery scales, formidable wings, and sharp claws. Each head has glowing amber eyes and jagged teeth. It has a powerful, imposing presence. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Maiden from the Copper Realm ◆ supporting
Fair and beautiful, though less so than her sisters. Her beauty is likely more earthly and robust. She would have a healthy complexion, perhaps with a slight blush, and a graceful figure.
Attire: A beautiful dress made of fine, shimmering fabric, likely in shades of copper or earthy tones, possibly embroidered with subtle metallic threads. It would be a traditional Russian gown (sarafan) over a white embroidered blouse (rubakha), with a patterned headscarf (platok) or kokoshnik.
Wants: To offer hospitality, to guide Iváshko to his true match.
Flaw: None apparent, she is a benevolent figure.
Acts as a stepping stone in Iváshko's quest, offering a gift and guidance.
Hospitable, kind, humble, wise (knowing her sister is fairer).
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A beautiful young Slavic woman with fair skin, kind brown eyes, and long, warm brown hair styled in a braid, adorned with a simple copper ornament. She wears a shimmering copper-toned sarafan over a white embroidered rubakha, and a patterned headscarf. She has a welcoming expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Maiden from the Silver Realm ◆ supporting
Even fairer than the copper maiden, with a more ethereal beauty. Her complexion might be paler, her features more refined, suggesting a higher status or more delicate nature.
Attire: An exquisite dress of fine, flowing fabric, shimmering in shades of silver or pale blue, possibly embroidered with intricate silver patterns. A traditional Russian sarafan and rubakha, with a more elaborate kokoshnik or jeweled headpiece.
Wants: To offer hospitality, to guide Iváshko to his ultimate match.
Flaw: None apparent, she is a benevolent figure.
Serves as another step in Iváshko's journey, offering a gift and further guidance.
Gracious, hospitable, humble (believing her sister is fairer), elegant.
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. A beautiful young Slavic woman with fair, delicate skin, bright blue eyes, and long, lustrous silver-blonde hair styled elegantly with silver ornaments. She wears a flowing silver-toned sarafan over a white embroidered rubakha, and an elaborate silver kokoshnik. She has a gracious expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Maiden from the Golden Realm ◆ supporting
Of unparalleled beauty, described as 'much, very much fairer than the others,' so beautiful 'no pen could write and no tale could tell.' She would possess radiant features, a flawless complexion, and an aura of captivating charm. Her build would be graceful and perfectly proportioned.
Attire: A magnificent gown of rich, shimmering gold fabric, possibly silk or brocade, intricately embroidered with golden threads and precious stones. A regal Russian sarafan and rubakha, with a grand, jeweled kokoshnik or crown, befitting a queen.
Wants: To find a worthy husband, to share her life with someone she loves.
Flaw: None explicitly stated, she is the ideal bride.
Becomes Iváshko's beloved wife, symbolizing his ultimate reward and happiness.
Exquisitely beautiful, gracious, generous, consenting, loving (choosing Iváshko).
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. An exquisitely beautiful young Slavic woman with a radiant, flawless complexion, large captivating golden-brown eyes, and long, flowing golden hair adorned with intricate golden jewels. She wears a magnificent gown of shimmering gold silk, intricately embroidered, and a grand, jeweled golden kokoshnik. She has a serene and captivating expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Bába Yagá ◆ supporting
A fearsome and ancient witch, likely depicted as gaunt and bony, with a long, crooked nose and sharp features. Her skin would be wrinkled and weathered, perhaps with a greenish or grayish tint. She is often described as having iron teeth and a bony leg, though not explicit here.
Attire: Ragged, dark, and ancient clothing, possibly a tattered peasant dress or cloak made of coarse, dark fabric, adorned with strange amulets or bones. Her attire would be practical for a forest witch, not for court.
Wants: To maintain her power, to test those who seek her aid, to live undisturbed in her hut.
Flaw: None explicitly stated, but she can be persuaded or outsmarted.
Serves as a powerful magical helper, providing the means for Iváshko's return.
Fearsome, powerful, unpredictable, pragmatic, ultimately helpful (when properly approached).
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. An ancient, gaunt Slavic witch with deeply wrinkled, pale skin, sharp, piercing yellow eyes, a prominent hooked nose, and thin, straggly grey hair. She wears a tattered, dark peasant dress and a coarse cloak. She has a menacing, cackling expression. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Eagle ◆ supporting
A mighty, enormous eagle, far larger than any ordinary bird, capable of carrying a human. Its feathers would be dark and powerful, its talons sharp, and its beak formidable. It would have a majestic and fierce appearance.
Attire: None, as it is an animal.
Wants: To be fed, to fulfill Bába Yagá's command, to return Iváshko to Russia.
Flaw: Its hunger, which can lead it to injure its rider.
Serves as a magical transport, demonstrating its power and hunger, and ultimately returning Iváshko to his home.
Powerful, demanding (of food), loyal (once fed), ultimately helpful.
Image Prompt & Upload
Character reference sheet, multiple views front and side. An enormous, majestic eagle with dark, powerful feathers, sharp talons, and a formidable hooked beak. It has keen, intelligent golden eyes. Its wings are vast and powerful. Plain white background, concept art style, no watermark, no text, no signature.
Locations
The Great Heavy Stone and Aperture
A massive, ancient stone, too heavy for most to lift, concealing a hidden aperture in the earth. Once moved, it reveals a dark opening with a rope ladder descending into the depths.
Mood: Mysterious, challenging, pivotal, a gateway to the unknown.
The test of strength for the brothers, and Iváshko's successful opening of the passage to the underground realms.
Image Prompt & Upload
Empty scene, no characters, no people, no animals, no creatures, no objects that are characters. A clearing in a dense, ancient Russian forest, with tall birch and pine trees. In the center, a massive, weathered grey boulder, partially covered in moss, has been thrust aside, revealing a dark, circular opening in the earth. A crude rope ladder descends into the blackness. Sunlight filters through the canopy, highlighting dust motes near the aperture. no border, no frame, no watermark, no text, no signature, edge-to-edge illustration
The Realm of Copper
An underground kingdom, likely a dwelling or hall, where everything is made of gleaming copper. It is home to a fair maiden.
Mood: Warm, inviting, but ultimately a temporary stop on a longer journey.
Iváshko's first stop in the underground realms, where he meets the first maiden and receives a copper ring.
Image Prompt & Upload
Empty scene, no characters, no people, no animals, no creatures, no objects that are characters. An opulent underground chamber, entirely constructed from polished, burnished copper, reflecting a warm, golden glow. Intricate patterns are etched into the copper walls and ceiling, reminiscent of ancient Slavic metalwork. A sturdy table, also of copper, is set with ornate copper goblets and platters. no border, no frame, no watermark, no text, no signature, edge-to-edge illustration
The Realm of Silver
An underground kingdom, more splendid than the copper realm, with everything crafted from shimmering silver. It houses an even fairer maiden.
Mood: Elegant, serene, more captivating than the copper realm, but still not the final destination.
Iváshko's second stop, where he meets the second maiden and receives a silver ring.
Image Prompt & Upload
Empty scene, no characters, no people, no animals, no creatures, no objects that are characters. A grand, subterranean hall, entirely fashioned from gleaming, polished silver, casting a cool, ethereal light. The walls are adorned with delicate, filigree silver patterns, and a large, intricately carved silver table stands in the center, set with exquisite silver dishes and goblets. no border, no frame, no watermark, no text, no signature, edge-to-edge illustration
The Realm of Gold
The deepest and most magnificent of the underground kingdoms, where everything is made of radiant gold. It is home to the fairest maiden of all.
Mood: Luxurious, breathtaking, the culmination of Iváshko's quest for a bride.
Iváshko's final stop, where he finds his true bride and receives a golden ball.
Image Prompt & Upload
Empty scene, no characters, no people, no animals, no creatures, no objects that are characters. A resplendent, cavernous chamber deep underground, entirely constructed from pure, radiant gold, shimmering with an intense, warm brilliance. The walls are intricately embossed with elaborate golden motifs, and a magnificent golden table is laden with the most exquisite golden vessels and a feast of unparalleled richness. no border, no frame, no watermark, no text, no signature, edge-to-edge illustration
Bába Yagá's Hut on Cocks' Legs
A magical hut, characteristic of Russian folklore, standing on large, bird-like legs, capable of moving. It is surrounded by a garden and guarded by a watchman at a gate with seven doors.
Mood: Eerie, formidable, magical, a place of powerful, ancient magic.
Iváshko seeks Bába Yagá's help to return to the Russian land, and obtains the eagle for his journey.
Image Prompt & Upload
Empty scene, no characters, no people, no animals, no creatures, no objects that are characters. A rustic, weathered izba, a traditional Russian log house, standing precariously on two enormous, gnarled chicken legs, in a clearing within a dark, ancient birch forest. A rickety wooden fence encloses a wild, overgrown garden. A heavy, iron-bound wooden gate with seven visible locks stands at the garden entrance. The hut's windows glow with an unnatural light. no border, no frame, no watermark, no text, no signature, edge-to-edge illustration