AHDIN LAHJA

by Zacharias Topelius · from Lukemisia lapsille 4

fairy tale cautionary tale whimsical Ages 8-14 2781 words 13 min read
Cover: AHDIN LAHJA

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 479 words 3 min Canon 100/100

Once, on a small island, lived Matti and Maija. They had a happy dog named Prince. They lived in a small, cozy house. Matti fished every day in his boat. They were very, very happy together. Life was simple and good.

But Maija wanted a cow. She thought about it all the time. "Matti, can we have a cow?" she asked. "No," said Matti. "The island is too small." Maija felt sad about this. She wanted a cow very much.

One day, three friends came in a boat. "Hello!" they said to Matti and Maija. They told a story about the sea. "Ahti is the sea king," they said. "He lives under the water. He has many, many cows." Maija listened very carefully to them. She liked the story a lot.

That night, Maija sang a song. "Ahti, please give me a cow," she sang. The next morning, a cow stood there! It ate the green sea grass. Maija was so very happy. She had her cow at last.

The cow gave lots of milk. Matti's fishing nets were always full. They had good food to eat. They lived very well indeed. Everything was perfect and nice.

But Maija wanted more things. "I want a big house," she said. "I want helpers to help me." She sang to Ahti again that night. The next day, she had a big house. She had helpers to work for her. She had more cows too. Maija was very pleased.

The island became very pretty. Maija wore nice, new dresses. She felt like a grand madam. Prince ate very good food. He became very round and fat. Life was very grand now.

But Maija was still not happy. "I want even more cows," she said. "I want a bigger island." "Let's throw rocks," she said. "Then the island will grow bigger." She had a new plan.

Maija took her new boat. A friend played music for her. "Throw the rocks!" she told her helpers. They threw many rocks into the water. They worked very hard. Maija watched them closely.

The rocks hit the water hard. They disturbed Ahti and his friends. Ahti became very, very upset. He made the boat go away. The sea king was angry. He did not like the noise.

Maija fell back to the island. She held a violin in her hands. Everything was as before. Matti sat mending a fishing net. Prince was thin again. It was all quiet.

"Maija, you were dreaming," said Matti. "You walked in your sleep last night." "There was a storm in the night." Maija looked all around. Her big house was gone. Everything was simple again.

Matti looked at her kindly. "Be happy with what you have," he said. "Be happy with what you have." Maija smiled a small smile. She was happy with Matti and Prince. She liked her simple life.

Original Story 2781 words · 13 min read

AHDIN LAHJA.

Kerran oli kalastaja, Lohi-Matti. Hän asui suuren meren rannalla, niin tietysti, missäpä hän muualla olisi asunut. Ja hänellä oli myöskin vaimo, nimeltä Lohi-Maija, ja mikäpä hänen nimensä muu olisi ollutkaan. He asuivat talvella pienessä tuvassa manteren rannassa, mutta muuttivat keväällä punertavalle kalliokarille meren keskelle ja oleskelivat siellä koko kesän aina syksyyn asti. Siellä heillä oli vielä pienempi tölli, ovessa puusalpa lukon sijasta, uuni suurista kivistä kyhätty, tuuliviiri ja väkkärä katolla.

Sen kallioluodan nimi oli Ahtola eikä se ollut kaupungin toria suurempi. Kiven raoissa kasvoi siellä pikku pihlaja ja neljä leppäpensasta; ja miten nekään olivat sinne joutuneet, on vaikea tietää; ehkäpä ne oli kuljettanut syystulva. Lisäksi kasvoi karilla vielä muutamissa mättäissä sametinkaltaista ruohoa, muutamia ruokoja ja kaisloja, kaksi keltakukkaista pietar-yrttiä, neljä korkeaa, punakukkaista horsmaa ja yksi kaunis valkoinen kukka, jota sanotaan tähtimöksi (trientalis europaea). Mutta harvinaisinta kaikesta oli ruoholaukka, jota Lohi-Maija oli vartavasten istuttanut kolme turvetta vuoren koloon, niin että kallio oli suojana pohjoispuolella ja aurinko lämmitti vapaasti etelästä päin. Eihän siinä paljo ollut maustintarhaa, mutta kylliksi kuitenkin Lohi-Maijalle.

Kaikkia hyviä asioita on kolme, ja sentähden Lohi-Matti vaimoineen pyyteli keväällä lohta, kesällä silakkaa ja syksyllä siikaa. Jos oli kaunis ilma ja hyvä tuuli, purjehtivat he lauantaina kaupunkiin, möivät tuoreet kalansa ja kävivät pyhänä kirkossa. Mutta usein sattui niinkin, että he elivät monta viikkoakin yksikseen Ahtolan karilla, näkemättä muuta kuin pienoista koiranrakkiansa, jolla oli muhkea nimi Prinssi, sekä mättäitä, pensaita, ja kukkia, kaloja ja kalalokkeja, myrskypilviä ja vaalakan sinisiä aaltoja. Sillä tämä luoto oli aivan aavan meren laidassa, jossa ei peninkulmaa lähempänä ollut ainoatakaan vehreää saarta eikä ihmisasuntoa, ainoastaan siellä täällä punertava kari niinkuin Ahtolakin, yöt päivät kestämässä laineiden loisketta ja kuohua.

Lohi-Matti ja -Maija olivat hiljaista, ahkeraa väkeä, elivät Prinssinsä kanssa kolmen kesken iloisina ja tyytyväisinä köyhässä töllissään ja pitivät itseään rikkaina, kun saivat suolatuksi niin monta silakka- tai muuta kalanelikkoa, että voivat tulla toimeen yli talven ja saivat lisäksi myöskin vähän lehtitupakkaa ukon piipun varalle ja muutaman kahvinaulan mummolle, joka pani höysteeksi ja maun parantamiseksi sen sekaan kaksi vertaa paahdettuja ohria ja sikuria. Oli heillä sitä paitsi voita, leipää, kalaa, kaljapuolikko ja piimälekkeri; mitäpä he muuta tarvitsivatkaan.

Kaikki olisi nyt ollutkin oikein hyvin, ell'ei Lohi-Maijaa olisi kiusannut salainen himo, joka ei hänelle antanut yhtään rauhaa. Hän mietiskeli vuodet päästänsä, miten hän rikastuisi niin paljon, että kerran toki saisi oman lehmän.

"Mitä sinä lehmällä teet?" sanoi Lohi-Matti. "Eihän se jaksa uida näin kauas eikä se sovi meidän veneesemmekään, ja milläs muulla tavalla me sen tänne karille saisimme. Ja vaikkapa tuon saisimmekin, niin eihän täällä ole millä sitä elättää."

"Vai ei! Onpas täällä neljä leppäpensasta ja kuusitoista ruohomätästä", arveli Lohi-Maija.

"On, on, miks'ei!" nauroi Lohi-Matti. "On täällä myöskin kolme ruoholaukka-turvetta. Voithan elättää lehmän ruoholaukalla."

"Kaikki lehmät pitävät paljon suolaisesta silakasta", mutisi mummo.

"Prinssikin syö mielellään kalaa.."

"Sepä olisikin vielä näkemättä!" sanoi ukko. "Ei, ei se käy; se lehmä tulisi kalliiksi, jos sitä pitäisi syöttää suolaisilla silakoilla. Prinssin kyllä jaksaa niillä syöttää, sehän tappelee kalalokkien kanssa siitä, mitä jää, kun me ruokomme silakat. Jätä sinä vain koko se lehmä mielestäsi, hyvä on näinkin!"

Lohi-Maija huokasi. Hän ymmärsi ukon olevan oikeassa, mutta eipä hän kuitenkaan saanut lehmää haihtumaan mielestään. Vanha piimä ei enää oikein maistunut kahvikermana. Lohi-Maija ajatteli tuoretta kermaa ja tuoretta kermapiimää; ne ne vasta olisivat suurin autuus tässä maailmassa.

Eräänä päivänä, kun ukko ja mummo puhdistelivat silakoita rannalla, kuului Prinssi haukahtelevan, ja kohta sen jälkeen näkyi kauniisti maalatussa veneessä kolme valkotakkista nuorta herraa purjehtivan vanhuksien kalliosaarta kohti. Herrat olivat ylioppilaita, jotka huviksensa purjehtelivat pitkiä matkoja ja nyt tulivat maalle saamaan jotakin tuoretta eväänsä verestimeksi. "Tuokaas kermapiimää!" huusivat he.

"Kunpa sitä kellä olisi!" huokasi Lohi-Maija.

"No, antakaa sitte kannu nuorta maitoa", sanoivat ylioppilaat. "Mutta aivan kuorimatonta."

"Niin, kunpa sitäkään olisi!" huokasi Lohi-Maija vielä syvempään.

"Mitä hullua? Eikö teillä ole lehmää?"

Lohi-Maija oli vaiti. Hänen mieleensä koski liian syvälle semmoinen omantunnon kysymys ja siihen vastaaminen.

"Lehmää meillä ei ole", vastasi Lohi-Matti, "mutta jos tahdotte hyviä savustettuja silakoita, niin saatte niitä parin tunnin kuluttua aivan lämpöisinä."

"No, toimittakaa sitte niitä", sanoivat ylioppilaat ja kävivät kursailematta istumaan kiville sekä sytyttivät paperossinsa ja piippunsa. Viisikymmentä hopeanvalkoista silakkaa pujotettiin vartaasen riippumaan savustusuunin päälle.

"Mikä tämän meressä uiskentelevan pikku kiven nimi on?" kysyi eräs herroista.

"Ahtola", vastasi ukko.

"No, mikä teillä sitte on hätänä, kun asutte merenjumalan talossa?"

Lohi-Matti ei ymmärtänyt sanaakaan. Milloinpa hän olisi Kalevalaa lukenut tai oppinut tuntemaan esi-isäin jumalia. Mutta ylioppilaat sen asian selittivät.

"Ahti", sanoivat he, "on mahtava kuningas; hän asuu talossaan Ahtolassa kallion vieressä syvällä meressä, ja hänellä on yllin kyllä kaikenlaisia kalliita aarteita. Hän se vallitsee kaikkia kaloja ja muita meren eläimiä; hänellä on hyvin kauniita lehmiä ja kaikkein nopeimmat hevoset, ja ne syövät merenruohoa meren pohjasta. Ken on Ahdin suosiossa, hän pian pääsee rikkaaksi; mutta pitää kuitenkin olla varoillaan, ett'ei millään tavalla suututeta häntä, sillä Ahti on hyvin muuttuvainen luonteeltaan ja vähästä pahastuva. Hän voi suuttua pienestä kivestäkin, joka veteen viskataan, ja silloin hän ottaa antimensa takaisin, nostaa merelle myrskyn ja vetää purjehtijan alas syvyyteen. Ahdilla on myöskin kaikkein kauneimpia neitosia, jotka kantavat hänen kuningattarensa Vellamon liepeitä ja kampaavat hänen pitkää tukkaansa sekä kuuntelevat ruohokossa, kun heille soitellaan…"

"Ah, Näkki!" sanoi Lohi-Matti. "Oletteko te herrat nähneet kaiken tuon?"

"Melkeinpä kuin ihan itse nähneet", sanoivat ylioppilaat. "Se on painettuna, ja kaikkihan painettu on totta."

"Mitä vielä", sanoi Lohi-Matti ivallisesti. "Sittepä olisi eilen pitänyt olla kaunis ilma, sillä almanakassa sanotaan 'selkeätä', mutta eilenpä tuulikin ja satoi kuin kaatamalla."

"Niin, katsokaas, se tulee siitä, että almanakalla on etuoikeus laskea leikkiä ja se etuoikeus on painettuna, ja sentähden pitää etuoikeuden oleman selkeää totta", sanoivat ylioppilaat.

Lohi-Matti pudisti päätänsä, mutta nyt olivat jo silakatkin kylliksi savustuneet. Ylioppilaat söivät joka mies kahden edestä ja syöttivät Prinssille kylmää paistia, jota heillä oli kanssansa veneessä. Prinssi istui iloissaan kahdella jalalla ja ikäänkuin keri lankaa etukäpälillään. Syötyään antoivat ylioppilaat Lohi-Matille kiiltävän hopeamarkan ja oikeaa vaakunatupakkaa piippuun, jota täyttäessään Matti sulloi piippunsa halki. Sitte herrat kiittivät hyvästä atriasta ja läksivät purjehtimaan edelleen suureksi suruksi Prinssille, joka melkein kyynelsilmin ja kerimistään kerien niin kauan istui rannalla, kuin vähänkään näkyi veneen valkoisia purjeita kaukaa sinertävältä mereltä.

Lohi-Maija ei ollut sanonut sanaakaan, mutta ajatellut sitä enemmän. Hänellä oli hyvät korvat ja hän oli pannut mieleensä joka sanan tuosta Ahdin tarinasta. Kas, sepä olisi jotakin, ajatteli hän, jos saisi edes yhdenkään sen haltian lehmistä! Olisipa jotakin, kun saisi lypsää aamut ja illat sellaista lehmää eikä tarvitsisi pitää mitään huolta sen elatuksesta. Ei, vaan hyllyllä ikkunan päällä olisi toinen toisessaan kiinni maito- ja kermapiimä-astioita! Mutta niin onnelliseksi minä en suinkaan pääse koskaan tässä maailmassa.

"Mitä sinä mietit?" sanoi Lohi-Matti.

"Enpä juuri mitään", sanoi mummo. Mutta itsekseen hän kuitenkin muisteli muutamia vanhoja loitsuja, jotka hän oli lapsena oppinut ontuvalta ukolta, joka osasi tehdä hyvää kalaonnea. "Jospa koettaisin?" ajatteli hän.

Se päivä oli lauantai eikä Lohi-Matilla ollut tapana laskea lauantai-iltana silakkaverkkoja, sillä hän tiesi varsin hyvin, ett'ei sopinut rikkoa sabattia. Mutta kun ilta alkoi tulla, sanoi mummo äkisti: "nyt meidän pitäisi laskea verkot."

"Ei", sanoi ukko, "ei pyhäyönä kalastaminen koskaan tuo siunausta myötänsä."

"Viime yönä oli myrsky ja me saimme niin vähän", sanoi mummo. "Vaan nyt on järvi tyyni ja kirkas kuin peili, ja sillä viimeöisellä tuulella kala kyllä nousi maalle päin."

"Mutta tuolla on myrskyn merkki luodepilvessä", sanoi ukko, "ja Prinssi pureskeli äsken ruohoja."

"Eihän vain liene syönyt minun ruoholaukkaani?" kysyi mummo.

"Eipä suinkaan, mutta huomeisaamuksi tulee auringonnousun ajaksi kova ilma", arveli Lohi-Matti.

"Kuulehan", sanoi mummo, "me laskemme vaikkapa yhden ainoan verkon tuonne karin siimespuolelle, niin saamme pakata tuon avonaisen nelikon täyteen, sehän muuten aivan turmeltuu, kun on niin kauan auki ja painotta."

Ukko taipui ja he soutivat laskemaan verkkoja. Kun päästiin syvälle vedelle, alkoi mummo hyräillä vanhaa loitsua, muutellen sanoja mielin määrin:

    Ahti aaltojen isäntä,

    Meren ukko ruokoparta,

    Sull' on aartehet salaiset.

    Sulla kaunihit kalaset,

    Sulla helmet kohtavaiset.

    Meren kullat kuultavaiset,

    Lehmät kaunihit, lihavat,

    Niityt rehtevät, vihannat…

"Mitä sinä siinä hyräilet?" sanoi ukko.

"Johtuipahan vain vanha laulu mieleeni", vastasi mummo ja jatkoi kovemmalla äänellä:

    Meren kultainen kuningas;

    En mä kultias anele,

    Hopioitas huolittele,

    Enkä helmiä haeksi,

    Yhtä anon ainoata:

    Anna mulle lypsylehmä!

    Minä annan vastimeksi

    Päivän kullat, kuun hopeat.

"Tyhmä laulu tuo", sanoi Lohi-Matti. "Mitäpä muuta meren kuninkaalta sopisi pyytää kuin kalaa? Mutta ei sellaista käy laulaa sunnuntaiyötä vasten."

Mummo ei ollut kuulevinaankaan, lauloi vain laulamistaan samaan tapaan koko ajan, kun oltiin syvällä vedellä. Lohi-Matti ei enää viitsinyt sitä kuunnella, souti vain raskasta venettä ja ajatteli haljennutta savipiippuaan sekä kaunista vaakunatupakkaa. Viimein he palasivat kalliosaareensa ja kävivät kohta levolle.

Lohi-Matti ja Lohi-Maija makasivat vuoteessaan, mutta eipä kummallekaan tullut uni silmään; toinen ajatteli rikkoneensa Herran sabattia ja toinen muisteli Ahdin lehmiä. Kun alkoi jo sydänyö olla ohitse, nousi ukko istualleen ja sanoi mummolle: "etkö kuule mitään?"

"En", vastasi mummo.

"Minusta väkkärä rämisee pahasti tuolla katolla", sanoi ukko. "Tulee myrsky."

"Vielä mitä, joutavia vain kuvittelet", sanoi mummo.

Lohi-Matti laskeutui levolle, mutta nousi hetkisen kuluttua jälleen.

"Nyt vinkuu väkkärä", sanoi hän.

"Nuku pois; joutavia", sanoi mummo. Ja ukko koetti nukkua.

Mutta kohta hän nousi kolmannen kerran ja hypähti seisomaan lattialle. "Ei, nyt väkkärä älisee ja parkuu, kuin olisi tulessa! Meillä on aika myrsky; pitää lähteä korjaamaan verkot."

Mummo nousi myöskin ja kesäyö oli pimeä kuin syysyö lokakuussa. Väkkärä vinkui ja ulisi ja myrsky voivotteli nurkissa. Kun vanhukset astuivat ulos, oli meri valkoisena kuin lumi heidän saarensa ympärillä, ja vaahto roiskui korkealta töllin katon ylitse. Semmoista yötä ei Lohi-Matti muistanut koskaan nähneensä. Ei ollut ajattelemistakaan lykätä venettä vesille ja lähteä verkkoja lappamaan. Ukko ja mummo seisoivat hämmästyksissään rapuilla ja heidän täytyi pysytellä kiinni ovenpielissä. Vesi roiskui heille vasten kasvoja.

"Enkö jo sanonut, ett'ei koskaan tule siunausta sunnuntaiyönä kalastamisesta?" sanoi Lohi-Matti äreästi, ja mummo seisoi siinä niin ällistyneenä ja peljästyneenä, ett'ei edes muistanut ajatella Ahdin lehmiäkään.

Kun ei mitään voitu tehdä, menivät vanhukset sisään. Nyt heidän silmänsä viimeinkin vaipuivat pitkän valvonnan jälkeen kiinni, ja he nukkuivat niin makeasti, kuin ei mitään myrskystä kuohuvaa merta olisi ollut pauhaamassa heidän mökkinsä ja yksinäisen saarensa ympärillä.

Kun Lohi-Matti ja mummo seuraavana aamuna heräsivät, paistoi aurinko jo korkealla. Myrsky oli lakannut, ainoastaan maininki vielä vieriskeli korkeina, auringonpaisteessa välkkyvinä hopeaharjoina punertavaa kalliorantaa vasten.

"Kas, mikäs tuo on!" huudahti mummo katsoessaan ulos ovesta.

"Näyttäähän tuo suurelta hylkeeltä", arveli Lohi-Matti.

"No, toden totta, eikö olekin lehmä!" riemuitsi Lohi-Maija.

Ja lehmä se olikin, muhkea punainen lehmä parasta lajia, lihava ja pullakka, niinkuin olisi koko ikänsä syönyt spenaattia. Se käveli hyvin levollisena rannalla eikä edes haistanutkaan ruohomätäs-vaivaisia, niinkuin olisi kokonaan ylenkatsonut niin laihaa ravintoa.

Lohi-Matti ei ollut uskoa silmiään. Mutta lehmä se oli, aivan sen muotoinen, ja kohta ei ollut enää mitään epäilemistä, kun mummo alkoi lypsää ja lypsi kaikki astiat, yksin veneviskaimenkin, täyteen parasta aamumaitoa. Ukko vaivasi turhaan päätänsä miettimällä, mitenkähän lehmä oli tullut saareen, ja läksi etsimään mereen jääneitä verkkojansa. Ja kohtapa hän ne löysikin rannalta, jonne laineet olivat ne ajaneet, ja ne olivat niin täynnä kaloja, ett'ei välkkyviltä salakoilta näkynyt ainoatakaan silmukkaa.

"No, hyvähän tuo on lehmäkin olemassa", mietiskeli Lohi-Matti silakoita puhdistaessaan. "Mutta millä me sitä elätämme?"

"Kylläpähän siihen keino keksitään", sanoi mummo. Ja lehmä itse sen keinon keksikin. Se astui veteen ja söi vesiruohoa, jota kasvoi suurissa töyhdöissä rannalla; siitähän se pysyikin niin lihavana ja kauniina. Hyvä lehmä se oli muiden paitsi Prinssin mielestä; se näet oli saanut kilpailijan ja haukkui sitä lakkaamatta.

Siitä päivästä asti oli Ahtolassa maitoa ja kermapiimää yllin kyllä. Kaikki verkot olivat aina täynnä kaloja. Lohi-Matti ja Lohi-Maija lihoivat hyvästä ravinnosta ja rikastuivat päivä päivältä, sillä mummo kirnusi monta leiviskää voita, ukko hankki kaksi renkiä ja alkoi kalastaa suuremmasti. Meri tuli hänelle suureksi kalasumpuksi, josta hän haavitsi niin paljon kuin halutti. Ja lehmä piti itse huolen ruoastaan. Kun Lohi-Matti ja -Maija syksyllä muuttivat manterelle, sukelsi lehmä mereen, mutta keväällä heidän palatessaan seisoi se jo taas kalliolla odottelemassa.

"Tarvitsisimmepa me paremman tuvan", sanoi Lohi-Maija toisena kesänä.

"Tämä vanha on liian pieni meille ja rengeille."

"Niinpä niin", myönsi Lohi-Matti. Ja hän rakensi muhkean tuvan, jossa oli oikea lukko ovessa, sekä viereen kalliolle kala-aitan, otti kaksi renkiä lisäksi ja kalasteli niin hyvästi, että lähetteli monen monta tynnyriä lohta, silakkaa ja siikaa Venäjälle ja Ruotsiin.

"Minä en jaksa hoitaa näin monen hengen taloutta", sanoi Lohi-Maija.

"Ei tuo liiaksi olisi, vaikka saisin piiankin avukseni!"

"Ota piika!" sanoi ukko. Ja piika pestattiin. Mutta silloin sanoi

Lohi-Maija:

"Meillä on liian vähä maitoa näin paljolle väelle. Koska minulla kerran on piika, saisi hän samalla vaivalla hoitaa kolmekin lehmää."

"No, laula sitte Ahdille vielä yksi laulu lisäksi", sanoi ukko vähän ivallisesti.

Se harmitti Lohi-Maijaa. Mutta kuitenkin souti hän eräänä sunnuntaiyönä merelle ja lauloi kuin ennen:

    "Ahti aaltojen isäntä,

     Meren ukko ruokoparta,

     Sull' on lehmiä tuhansin,

     Anna kolme karjastasi!"

Seuraavana aamuna seisoi kolme lehmää saaressa yhden sijasta, ja kaikki ne söivät meriruohoa ja pitivät itse huolen elatuksestaan niinkuin ensimäinenkin.

"Oletko nyt tyytyväinen?" sanoi Lohi-Matti mummollensa.

"Kyllähän minä olisin tyytyväinen", sanoi Lohi-Maija, "jos vain saisin vielä kaksi piikaa lisäksi suurta taloutta hoitamaan ja vähän paremmat vaatteet. Etkö ole kuullut että minua sanotaan matamiksi?"

"Olkoon menneeksi", sanoi ukko. Ja Lohi-Maija sai piikoja ja kauniit matamin-vaatteet.

"Kyllähän nyt olisi kaikki hyvin", sanoi Maija vähän ajan perästä, "jos vain meillä olisi vähän parempi kesällä. Sinä voisit juuri rakentaa kaksinkertaisen talon ja tuoda vähän multaa, että saisimme puutarhan. Ja siihen pitäisi tehdä pieni huvimaja, josta minä saisin katsella merelle, ja meillä pitäisi olla soittaja, joka iltasilla aina soittelisi meille passo-viululla; saattaisipa meillä olla myöskin oma pieni höyryvene, ajaaksemme kirkkoon, milloin tuulee eikä oikein jaksa soutaa."

"Eikö muuta?" sanoi Lohi-Matti. Ja hän teki kaikki, mitä hänen vaimonsa tahtoi. Ahtolan kalliosaari tuli niin kauniiksi, ja Lohi-Maija tuli niin ylhäiseksi, että kaikki meren simput ja silakat rupesivat ihmettelemään. Prinssiäkin syötettiin paljaalla vasikanpaistilla ja kermaleivoksilla, niin että viimein tuli yhtä pyöreäksi kuin kilohaili-pyttynen.

"Oletko nyt tyytyväinen?" kysyi Lohi-Matti.

"Olenpa kyllä", sanoi Lohi-Maija, "jos minulla vain olisi kolmekymmentä lehmää. Tarvitaanpa jotakin näin suurelle joukolle."

"Mene Ahtisi luo", neuvoi Lohi-Matti.

Mummo purjehti ulommaksi merelle uudella höyryveneellä ja lauloi meren kuninkaalle. Seuraavana aamuna seisoi kolmekymmentä kaunista lehmää meren rannalla, ja kaikki ne itse hoitelivat itsensä.

"Kuulehan, ukko", sanoi Lohi-Maija, "tässä on liian ahdas tällä kallion pahasella, mihin minä saan sopimaan kaikki lehmäni?"

"No, en minä tiedä muuta neuvoa", sanoi Lohi-Matti, "kuin ammenna meri tyhjäksi."

"Lörpöttele siinä! Kuka merta voi tyhjentää?"

"Koeta uudella höyryveneelläsi, siinä on hyvä pumppu."

Lohi-Maija kyllä ymmärsi, että ukko teki pilaa, mutta ei kuitenkaan voinut olla asiaa ajattelematta. En minä voi pumputa merta tyhjäksi, mietti hän. Mutta ehkäpä minä voisin täyttää sitä, jos ensin tekisin suuren sulun tuonne ulommaksi. Saatanhan sinne koota kiviä ja hiekkaa, niin saamme saaremme toista vertaa suuremmaksi.

Mummo lastasi uuden höyryveneensä täyteen kiviä ja läksi syvemmälle vedelle. Soittaja oli mukana ja soitti niin kauniisti passo-viulullansa, että Ahti ja Vellamo ja kaikki vedenneitoset sukelsivat ylös vedenpintaan kuuntelemaan.

"Mikä se noin kauniisti välkkyy aalloissa?" kysyi Lohi-Maija.

"Meren vaahto se vain välähtelee auringonpaisteessa", vastasi soittaja.

"Heittäkää kivet mereen!" komensi Lohi-Maija.

Höyryveneen väki alkoi heitellä kiviä oikealle ja vasemmalle puolelle vaahtoon. Muuan kivi sattui Vellamon paraalle kammarineitsyelle nenään. Toinen raapasi poskea itse veden emolta. Kolmas loiskahti lähelle Ahdin päätä ja neljäs tempasi häneltä pois puolen partaa. Siitäpä syntyi vedessä aika mylläkkä, aallot vieriskelivät sekaisin kuin kiehuvassa padassa.

"Mistä se myrskynpuuska tuli?" kysyi Lohi-Maija. Mutta ennenkuin hän ehti oikein lopettaakaan kysymystään aukesi vesi suureksi hauin kidaksi ja nielasi koko höyryveneen.

Lohi-Maija painui kuin kivi pohjaan, mutta ponnisteli kuitenkin käsin ja jaloin vastaan, pääsi siten ylös vedenpintaan ja tapasi käteensä soittajan passo-viulun, jonka varassa sitte kyllä jaksoi uiskennella. Vaan samassa näki hän vieressään Ahdin pelottavan pään, jossa oli vain puoli partaa.

"Miksi sinä minua kivillä heittelit?" tiuskasi Ahti.

"Voi, armollinen herra", huokasi Lohi-Maija, "se oli vain erehdys.

Voidelkaa karhunrasvaa partaan, niin kyllä se pian jälleen kasvaa."

"Akka, enkö minä antanut sinulle kaikkea, mitä pyysit, ja vielä muutakin?"

"Kyllä annoitte, armollinen herra. Suuri kiitos lehmistä! Ne lypsävät aika lailla."

"No, missä sinulla on auringon kullat ja kuu, jotka lupasit minulle?"

"Ah, armollinen herra, ovathan ne paistaneet joka päivä ja yö mereen, milloin vain on taivas ollut selkeänä", vastasi Lohi-Maija viekkaasti.

"Kyllä minä sinut opetan!" tiuskasi Ahti ja potkasi passo-viulua niin voimakkaasti, että se lensi kuin nuoli mummon kanssa kalliolle.

Siinä istui Prinssi yhtä nälkäisenä kuin ennen, muinoin kaluamassa variksen luita. Lohi-Matti istui, yllänsä vanha nutunrepale, yksinään vanhan töllirähjän rapuilla verkkoa kutomassa. "Kas mummoa!" sanoi hän. "Mistäs sinä tulet semmoisella kyydillä ja mitenkä sinä olet noin märkänä?"

Lohi-Maija katseli ällistellen ympärilleen ja sanoi: "Missä meidän kaksinkertainen talomme on?"

"Mikä talo?" kysyi ukko..

"No, meidän suuri talomme ja puutarha ja rengit ja piiat ja ne kolmekymmentä kaunista lehmää ja höyryvene ja kaikki muu?"

"Nyt lörpöttelet unissasi, mummo", sanoi ukko. "Ylioppilaat saivat pääsi pyörälle, niin että eilisiltana laulelit hullutuksia merellä etkä saanut unta ennenkuin aamusilla. Yöllä oli myrsky, vaan se jo lakkasi. Minä en hennonnut herättää sinua, vaan kävin yksin etsimässä verkot talteen."

"Mutta minäpä näin Ahdin!" sanoi Lohi-Maija.

"Sinä nukuit sängyssäsi ja puhuit unissasi kaikenlaista hulluutta ja menit sitte vielä horroksissa itse veteen."

"Tuossahan on passo-viulu", sanoi Lohi-Maija.

"Kaunis viulu! Vanha, laho tukinpää. Ei, muijaseni, toiste kyllä pyhitämme sabatin. Ei tule koskaan siunausta sunnuntaiyönä kalastamisesta."


Story DNA

Moral

Unchecked greed leads to loss, and true happiness lies in contentment with what one has.

Plot Summary

Lohi-Matti and Lohi-Maija, a simple fishing couple, live contentedly on a small island. Lohi-Maija, however, secretly yearns for a cow. After hearing tales of Ahti, the sea god, she sings to him and receives a cow, leading to prosperity. Her desires escalate, and Ahti grants her more cows, a grand house, servants, and a steamship. When her greed leads her to try and expand the island by throwing rocks into the sea, she accidentally angers Ahti, who swallows her steamship. Lohi-Maija is flung back to her original, humble state, left to wonder if her grand adventure was merely a dream, learning a harsh lesson about the dangers of insatiable ambition.

Themes

greedcontentmentthe dangers of ambitionthe power of nature

Emotional Arc

contentment to insatiable desire to loss and return to contentment

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: repetition, direct address to reader, humorous asides, folkloric elements

Narrative Elements

Conflict: person vs supernatural
Ending: moral justice
Magic: Ahti, the sea god, granting wishes, Cows appearing magically, Cows eating sea grass and living in the sea
the cow (symbol of prosperity and desire)the bass violin (symbol of the dream's remnants)Ahtola (the island, representing the couple's world)

Cultural Context

Origin: Finnish
Era: pre-industrial

Zacharias Topelius was a prominent Finnish-Swedish author known for his fairy tales and historical novels, often incorporating Finnish folklore and moral lessons. This story reflects common themes of the era regarding social mobility, wealth, and the dangers of excessive ambition.

Plot Beats (13)

  1. Lohi-Matti and Lohi-Maija live a simple, contented life as fishermen on their small island, Ahtola, with their dog, Prinssi.
  2. Lohi-Maija secretly yearns for a cow, despite Lohi-Matti's practical objections.
  3. Three students visit, telling the couple about Ahti, the sea god, who lives in Ahtola and possesses many treasures, including beautiful cows.
  4. Lohi-Maija, inspired by the tales, secretly sings to Ahti, asking for a cow, and one appears the next morning.
  5. The cow provides abundant milk, and the couple's fishing nets are always full, leading to their prosperity.
  6. Lohi-Maija's desires grow; she asks for a bigger house, more servants, and more cows, which Ahti grants after she sings to him again.
  7. The island becomes beautiful, and Lohi-Maija, now a 'madam,' enjoys a life of luxury with many cows, servants, and a steamship.
  8. Still not content, Lohi-Maija demands thirty cows and a larger island, suggesting they fill the sea with rocks to expand Ahtola.
  9. Lohi-Maija takes her steamship out to sea with a musician, instructing her crew to throw rocks into the water.
  10. The rocks accidentally strike Ahti and his maidens, enraging the sea god, who creates a storm and swallows the steamship.
  11. Lohi-Maija is flung back to the island, clutching the musician's bass violin, and finds Lohi-Matti and Prinssi in their original, humble state.
  12. Lohi-Matti explains that she was dreaming and had wandered into the water during a storm, implying her grand adventure was a delusion or a vivid dream.
  13. Lohi-Maija is left to ponder the experience, with Lohi-Matti reminding her of the importance of respecting the Sabbath and avoiding greed.

Characters

👤

Lohi-Matti

human adult male

A lean, weathered fisherman, likely of average height for a Finnish man of his era, with hands calloused from years of handling nets and oars. His skin is tanned and lined from exposure to sun and sea wind.

Attire: Wears a 'vanha nutunrepale' (old tattered jacket/coat), indicating simple, worn, and practical clothing suitable for a fisherman. Likely made of coarse wool or linen in muted, earthy tones (greys, browns, dark blues), possibly patched. He would also wear sturdy trousers and simple, functional boots or shoes.

Wants: To provide for himself and his wife through honest fishing, maintain their simple, peaceful life, and keep his wife grounded.

Flaw: Perhaps too complacent or accepting of his wife's whims initially, allowing her desires to escalate.

Remains largely unchanged, serving as a foil to his wife's escalating greed. He observes her transformation and eventual return to reality.

His old, tattered fisherman's jacket and his calm, weathered face.

Patient, content, practical, hardworking, and a bit sarcastic. He is grounded in reality and accepts his lot in life.

👤

Lohi-Maija

human adult female

An adult Finnish woman, likely of sturdy build from a life of physical work, but not overly large. Her features would be practical and unadorned, reflecting her simple life before her transformation.

Attire: Initially, simple, practical Finnish peasant clothing: a linen smock, a wool apron, and a headscarf in muted colors. After her transformation, she wears 'kauniit matamin-vaatteet' (beautiful madam's clothes), implying more elaborate, perhaps silk or fine wool dresses with lace or embroidery, in richer colors, befitting a wealthy lady of the era. These would be Finnish upper-class fashion of the late 19th century.

Wants: To escape poverty and acquire wealth, specifically starting with a cow, then escalating to more and more possessions and status.

Flaw: Insatiable greed and a lack of gratitude, which ultimately leads to her downfall.

Transforms from a simple, hardworking woman with a secret desire into an insatiably greedy and arrogant 'madam,' only to be stripped of everything and returned to her original state, having learned a harsh lesson about contentment.

Her transformation from a simple peasant woman to an elaborately dressed 'madam' and back again.

Initially hardworking but secretly discontent, ambitious, greedy, demanding, and eventually arrogant. She is driven by a desire for more than her simple life offers.

✦

Prinssi

dog adult male

A small, shaggy dog, described as a 'koiranrakki' (mongrel/cur), implying a mixed breed. Initially lean, but later becomes 'yhtä pyöreäksi kuin kilohaili-pyttynen' (as round as a sprat barrel) from overfeeding.

Attire: None, as a dog.

Wants: Food and companionship.

Flaw: Greed for food, leading to obesity.

Goes from a lean, active dog to an obese, pampered pet, then returns to his original state, reflecting the family's changing fortunes.

His shaggy fur and his transformation from lean to 'round as a sprat barrel'.

Loyal, alert, opportunistic (eats fish scraps), and adaptable (enjoys being pampered).

✦

Ahti

magical creature ageless male

The powerful king of the sea, described as having a 'ruokoparta' (reed beard) and a 'pelottavan pään' (frightening head). He is immense and ancient, embodying the sea itself. His body is not fully described, but his head is prominent.

Attire: None, as a sea god, he is part of the sea itself. Perhaps adorned with seaweed or shells if any 'clothing' is implied.

Wants: To maintain the balance of the sea, to be respected as its ruler, and to punish those who show ingratitude or disrespect.

Flaw: Perhaps his pride, as he is angered by the insult to his beard.

Remains constant as a powerful, elemental force. He grants wishes but also punishes transgression, serving as the instrument of Lohi-Maija's lesson.

His frightening head with a long, flowing reed beard, half of which is torn away.

Powerful, generous (initially), easily angered, vengeful, and a guardian of the sea's natural order. He is a force of nature.

✦

Vellamo

magical creature ageless female

A beautiful water spirit or goddess, likely with flowing, aquatic features. She is described as having a cheek that is grazed by a stone.

Attire: None, as a water spirit, she would be adorned by the water itself, perhaps with shimmering scales or translucent fabrics that mimic water.

Wants: To enjoy the peace and beauty of the sea, and to listen to beautiful music.

Flaw: Vulnerable to human actions, as shown by being hit by a stone.

Remains a static, ethereal presence, serving to highlight the disruption caused by Lohi-Maija.

Her beautiful face with a cheek grazed by a stone, emerging from the water.

Curious, serene, and easily disturbed by human intrusion.

Locations

Lohi-Matti and Lohi-Maija's Winter Cottage

indoor Winter, implied cold and possibly snowy or stormy conditions.

A small, simple cottage on the mainland coast, used during the winter months.

Mood: Cozy, humble, secure, a place of basic survival and quiet contentment.

The couple's winter residence, contrasting with their summer dwelling.

small wooden cottage mainland coast implied hearth/stove

Ahtola Rock Island (Original State)

outdoor Summer to Autumn, exposed to sea weather, can be sunny or stormy.

A small, reddish rock island in the middle of the sea, no larger than a city market square. It features a tiny rowan tree, four alder bushes, velvet-like grass, reeds, sedges, two yellow-flowered tansies, four tall red-flowered fireweeds, one beautiful white starflower, and three clumps of chives planted by Lohi-Maija in a rock crevice, sheltered from the north and warmed by the south sun. A small, simple hut with a wooden bolt on the door, a stove made of large stones, a weather vane, and a spinner on the roof stands on the island.

Mood: Isolated, wild, humble, self-sufficient, a place of simple living and hard work.

The primary summer residence of Lohi-Matti and Lohi-Maija, where Lohi-Maija's desire for a cow begins and where the students visit, introducing the concept of Ahti.

reddish rock island small hut with wooden bolt and stone stove rowan tree alder bushes velvet grass reeds and sedges tansies fireweeds starflower chive clumps in rock crevice weather vane spinner on roof vast open sea

Ahtola Rock Island (Transformed State)

outdoor varies, often evening for music Summer, pleasant weather implied for enjoying the garden and gazebo.

The Ahtola rock island, now significantly enlarged and beautified. It features a double-sized house, a garden with rich soil, a small gazebo overlooking the sea, and thirty beautiful cows grazing. A small steamship is docked nearby.

Mood: Luxurious, opulent, a place of excessive desire and fleeting grandeur, contrasting sharply with its original humble state.

Lohi-Maija's wishes have been granted to an extreme, showcasing the consequences of insatiable desire, just before the final confrontation with Ahti.

enlarged rock island double-sized house garden with rich soil small gazebo overlooking the sea thirty cows small steamship musician playing bass violin

The Open Sea (for Ahti's encounter)

outdoor daytime Initially calm, then rapidly turns stormy with strong winds and churning waves.

The vast, open sea surrounding Ahtola. Initially calm, it becomes turbulent and chaotic during Lohi-Maija's attempt to expand the island, with waves churning like a boiling pot. The water opens up like a pike's maw.

Mood: Mysterious, powerful, dangerous, a realm of divine wrath and elemental force.

Lohi-Maija's final, greedy act of throwing stones into the sea provokes Ahti, leading to the destruction of her newfound wealth and her return to her original state.

vast open sea steamship churning waves sea foam Ahti's head with half a beard bass violin floating