JENNYN KEHOITUKSET
by Zacharias Topelius · from Lukemisia lapsille 7
Adapted Version
Jenny was a very neat girl. She liked everything tidy. "I am so neat," she said. "My friend is messy. Her dolls are on the floor."
Then Jenny heard a loud noise outside. "What is that?" she asked. She ran fast to find her coin box. But she stepped on her doll, Tippi. Crack! Tippi's arm and legs broke.
"Oh no!" Jenny cried. "My Tippi is broken!" She felt very angry. "Vahti did this!" she yelled at her dog. "You are a bad dog!"
A voice spoke. "I did not do it," said the voice. It was Vahti's voice. "I am a good dog. I guard the house."
"I don't believe you!" said Jenny. "You ate Tippi's arms and legs!"
"Ask Tippi," said Vahti. "She knows who broke her."
"I wish Tippi could talk," said Jenny.
Then Tippi spoke. "Jenny dropped me," she said. "She was in a big hurry. She threw me on the floor."
Jenny was very surprised. "What else happened?" she asked.
"Other people stepped on me too," said Tippi. "And you broke my arm just now."
Jenny felt very bad. "I am sorry," she said. "I was not careful." She gave Vahti a treat. "Please don't tell," she said.
Her friend was coming over. Jenny wanted to hide the broken doll. But then she stopped. "No," she thought. "I will tell the truth."
Jenny looked at you. "Blaming others is not nice," she said. "We must look at our own mistakes." She felt happy she was honest.
Original Story
JENNYN KEHOITUKSET.
Kamarileikki.
HENKILÖT:
Jenny.
Pihakoira Vahti.
Tippi, nukke.
Ääni.
Näyttämö: kamari. Jenny tulee sisälle yksin eikä huomaa Tippiä, joka makaa laattialla oikea käsi ja molemmat jalat katkenneina.
JENNY. Tänään on vapunpäivä ja meillä on lupa. Nyt minä olen siisti ja sileätukkainen kuin prinsessa, ja nyt on minulla puhdas, silitetty esiliina ja punaiset sukat ja uuden uutukaiset kengät. Oi, kuinka olen hieno, minä olen niin erittäin hienos… hienos… mitenkäs äiti sanoikaan? — hienostettu! Ja se olen vaan sentähden, että olen niin peräti järjestystä rakastava. Aina iltaisin, maata mennessäni, panen vaatteeni kauniisti käännettynä tuolille, ja aamusilla tiedän aina, missä ne ovat. Kaikki tavarani ja nukkeni ovat tavattoman hyvässä järjestyksessä. Eikös olekin suuri häpeä, miten Lotta Lilja antaa nukkiensa maata laattialla päälle tallattavana! Sellainen tytönreuhka! Enkö minä ole sanonut hänelle monta kertaa: Lotta, Lotta, miten sinä hoidat lapsiasi? Ajattelepas, Lotta, miten sinä annat niiden väristä paitasillaan! Nukenhame retkottaa sylkilaatikossa, hattu ja kengät ovat nukkekaapin alla hiirensyöminä. Täytyy olla huolellinen, katsos! Tippi on aina niin siisti ja hieno; joka ilta riisutaan häneltä vaatteet ja hänet pannaan kätkyeen nukkumaan ja joka aamu puetaan hänen päällensä. Kunhan tulet meille vappuna, saat nähdä miten hieno hän on!
(Koiran haukuntaa kuuluu ulkoa.)
No, nyt haukkuu Vahti portilla. Se on varmaankin Lotta, joka tulee. (Katsoo ikkunaan.) Ei, se on ryssä, joka tarjoaa jäätelöä. (Ulkoa kuuluu): Oosche maroosche! — ostaisinko 25 pennin edestä jäätelöä? — Tiedän, että äiti tarjoaa simaa ja tippaleipiä, mutta tuttelituu, olispa jäätelö sentään mainiota!
(Hän juoksee pöydän luo etsimään säästölaatikkoaan, mutta astuu Tipin päälle. Kratss!)
Mikä se oli? Tippi? Minun Tippini! (Itkien.) Minun Tippini laattialla, kädetöinnä, jalatoinna; uhu-hu-hu! minun Tippi raukkani, oma Tippini! Kuka on tehnyt sinulle noin pahaa? (Kiivaasti ja suuttuneena.) Varmaankin Vahti. Ei kukaan muu ole voinut noin tehdä, kuin Vahti. Vahti on susi, joka syö pienet lapseni. Vahti, Vahti!… Ei, hän ei tule, jos hän kuulee, että olen hänelle vihainen. (Viekoitellen.) Vahti! Vahti! Se, mies! (Vahti tulee. Jenny ottaa kepin.)
JENNY. Tunnusta, että sinä olet syönyt Tipin käsivarret ja sääret!
Näetkös kepin, Vahti? Tokkos tunnustat? Vai niin, sinä et tunnusta?
Siis täytyy sinun saada sellainen selkäsauna, että turkissa tuntuu!
ÄÄNI (Puhuu näkymätöinnä koirankielellä.) Älä lyö minua, prinsessa, olen viatoin!
JENNY (Hämmästyen.) Mitä? Osaatkos sinä puhua?
ÄÄNI. Täytyyhän minun vastata, kun sinä kysyt.
JENNY. Kas sitä! Sepä oli merkillistä! Tosin olen lukenut sellaista saduissa, mutta en ole koskaan uskonut, että koirat osaisivat puhua.
ÄÄNI. Miksi eivät koirat puhuisi kieltänsä, niinkuin sinäkin puhut omaasi? Se tarvitsee vaan suomentaa. Enkös minä ole isän ja äidin uskollinen palvelija, joka yöt ja päivät vartioitsen taloa varkailta? Enkö minä saa nähdä nälkää ja vilua? Ja enkös ole ollut sinunkin ystäväsi aina siitä asti kun olit niin pieni, että osasit vaan kontata? Silloin konttasit sinä minun luokseni ja revit minua korvista ja kiskoit karvoja pehmeästä turkistani.
Olinko minä vihainen silloin? Miksi tahdot nyt lyödä minua?
JENNY. Siksi että olet syönyt Tipin käsivarret ja sääret! Hyi, Vahti, hyi! Suuri häpeä! Kuinka sinä voit tehdä noin pahaa näin pienelle lapselle? Tippi-raukka ei ole koskaan tehnyt pahaa kellenkään, ja kuitenkin voit sinä olla noin julma! Pieniä lapsia vastaan tulee aina olla kiltti! Niitä täytyy varjella kuin posliininukkia, niitä täytyy kohdella hyvästi ja siivosti, Vahti! — Hyi, miten paha sinä olet, Vahti! Sinun täytyy saada selkääsi.
ÄÄNI. Kuules, prinsessa, en ymmärrä mitä sinä sanot. Minähän olen maannut koko yön vartioitsemassa ulkona portaiden vieressä, ja vasta nyt aamusilla sain yhden luun kyökissä. Ei suinkaan se voinut olla Tipin sääriluu? Se maistoi aivan härän sääriluulta. —
JENNY. Mutta tuossa nyt näet miten Tippi-raukka on sääretöinnä. Jos Tippi olisi ollut lintu, voisin uskoa että tämä olisi Mirrin työtä, mutta en ole koskaan kuullut, että Mirrit söisivät nukkeja. Ei, se täytyy sittekin olla sinun työtäsi, Vahti, ja senvuoksi täytyy sinun saada vitsaa!
VAHTI. Vou, vou!
JENNY. Kas, nyt sinä itse myönnät, että se oli sinun syysi. Alas,
Vahti! Laskeudu maahan kiltisti, niin en lyö kovin kovasti.
ÄÄNI. Etkös ymmärrä koirankieltä? Kun minä sanon; vou, vou, merkitsee se: täällä tulee joku, huomaa! Ja kas, nyt tulee keppi minua lyömään, ja minä sanon: seis, keppi, älä rankaise viatonta! Kysy Tipiltä! Hän varmaankin tietää parhaiten, kuka hänen säärensä on syönyt!
JENNY. Kuuletkos Tippi, mitä ilkeä Vahti sanoo? Pikku Tippi raukka! Jos sinä osaisit puhua, niin kertoisit kyllä, kuka on ollut noin julma sinua kohtaan.
ÄÄNI (Puhuen nukenkieltä.) Minun äitini on ollut julma.
JENNY (Hämmästyen.) Hänkin osaa puhua! Mitä sinä sanot, Tippi?
Minähän olen sinun äitisi.
ÄÄNI. Niin, minun äitini etsi eilen oman äitinsä sormitinta, jonka hän oli hukannut jonnekin, ja sitte löysi hän sen minun kätkyessäni. Minun äidilläni oli hirveän kiire, sillä hänen äitinsä tarvitsi heti sormitinta, ja silloin heitti minun äitini minut ja kaikki vaatteet etsiessään kätkyestä laattialle. Minun äitini on aika hotikko, kun hänellä on kiire. Joskus puhdistaa hän minut erinomaisen hienoksi ja siistiksi, mutta toiste lentää hän luotani kuin pyryilma, ja jättää minut vaatteitta ja kampaamatta niinkuin nytkin. Katsopas vaan, millaiselta tukkani näyttää! Ja se on kuitenkin oikeata tukkaa. Minä olen maksanut kolme markkaa Fontellin puodissa.
JENNY (Hyvin hämillään.) Mutta, rakas Tippi… kuka voisi uskoa, että Fontellin puodin nuket osaavat puhua?… Niin, Tippi, kyllä se on totta, että etsin sormitinta, mutta enkös minä pannut sinua takaisin kätkyeen?
ÄÄNI. Sinä ajattelit panna minut sinne, mutta sinä unohdit aikomuksesi ja jätit minut laattialle. Sitte tuli pimeä, ja sitte tulla tassutteli Loviisa ja astui minun päälleni. Rats! Yksi jalkani meni rikki! Sitte tuli Roope, ratsastaen keppihevosella, ja rats, toinen jalkani meni rikki! Vähän aikaa sitte tuli itse pikkunen äitini selvällä päivällä, ja rats, silloin meni käsivarteni rikki! Hyvästi! pikku äiti! Kun ensi kerran rasahtaa, menee päänikin rikki!
JENNY (Lyö kätensä yhteen hämmästyksestä.) Tippi, Tippi, onko sinulla sellainen huolimaton äiti! Mitähän sinun äitisi äiti siitä sanoo? Mene ulos, Vahti, mene ulos! Saat puolet tippaleivästäni tänään, jollet kerro, että minä olen astunut Tipin päälle. Mihin sitä nyt joutuukaan, kun kaikki koirat ja nuket osaavat puhua?
(Vahti juoksee ulos, ja heti sen jälkeen alkaa sen haukunta kuulua: vou, vou!)
JENNY. Nyt siellä tulee Lotta Lilja. (Hän kokoaa Tipin palaset.) Hän ei saa nähdä hirveää huolimattomuuttani. Oi, miten minä häpeän! Hän on huolellisempi kuin minä; Hänen Kunigundansa ei ole koskaan vielä ollut palasina laattialla. (Miettii.) Ei… minä en tahdo näyttää paremmalta, kuin olen! Viekastella, hyi! Lotta saa nähdä, miten tyhmä olen ollut. Mutta kaikki te, pienet pojat ja tytöt siellä, minulla on jotain teille sanottavaa. (Kuiskaten.) Kenenkään ei pidä luulla itseään toistansa paremmaksi. Aina on olemassa joku Vahti tahi Tippi, joka kertoo meidän tyhmyytemme, ja silloin saamme me hävetä!
Story DNA
Moral
It is easy to criticize others, but one should first examine their own faults and not pretend to be better than they are.
Plot Summary
Jenny, a meticulous girl, prides herself on her tidiness and criticizes her friend Lotta for being messy. While rushing to find her savings, Jenny accidentally steps on and breaks her doll, Tippi. She immediately blames her dog, Vahti, and threatens to punish him. To Jenny's astonishment, Vahti speaks, defending his innocence and subtly hinting at Jenny's own negligence. Even more surprisingly, Tippi also speaks, revealing that Jenny herself, along with other family members, was responsible for her broken state due to their carelessness. Confronted with her own hypocrisy, Jenny feels deep shame, initially trying to hide the evidence, but ultimately decides to be honest and shares a lesson about humility with the audience.
Themes
Emotional Arc
pride to humility
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
Zacharias Topelius was a prominent Finnish-Swedish author, writing during a period when Finland was an autonomous Grand Duchy of the Russian Empire, which explains the Russian vendor reference. His stories often contained moral lessons for children.
Plot Beats (13)
- Jenny enters, boasting about her neatness and criticizing her friend Lotta for being messy with her dolls.
- Jenny hears the dog Vahti bark, thinking it's Lotta, but it's an ice cream vendor.
- Jenny rushes to find her savings box and accidentally steps on her doll, Tippi, breaking its arm and legs.
- Jenny is distraught and immediately blames Vahti, threatening him with a stick.
- Vahti miraculously speaks, defending his innocence and reminding Jenny of his loyalty and her past rough treatment of him.
- Jenny dismisses Vahti's defense, continuing to accuse him of eating Tippi's limbs, misinterpreting his barks as a confession.
- Vahti suggests Jenny ask Tippi who broke her, leading Jenny to wish Tippi could speak.
- Tippi miraculously speaks, revealing that Jenny herself, in a hurried search for a thimble, threw her to the floor.
- Tippi further explains that others (Loviisa and Roope) also stepped on her, and Jenny herself broke another limb just recently.
- Jenny is shocked and ashamed by Tippi's revelations, realizing her own carelessness and hypocrisy.
- Jenny sends Vahti away, bribing him with a promise of cake not to tell on her.
- Jenny attempts to hide Tippi's broken state from Lotta, but then decides against it, choosing honesty.
- Jenny addresses the audience, admitting her foolishness and advising against self-righteousness, as there's always someone or something to reveal one's true faults.
Characters
Jenny
A young girl, likely of Nordic descent given the story's origin. She is described as 'siisti ja sileätukkainen kuin prinsessa' (neat and smooth-haired like a princess), implying a well-groomed appearance. Her build would be typical for a child of her age.
Attire: A clean, ironed apron, red stockings, and brand-new shoes. This suggests a simple but well-maintained outfit, typical of a child from a respectable household in 19th-century Finland/Sweden. The apron would likely be linen or cotton, possibly white or light-colored, worn over a dress.
Wants: To appear perfect and orderly, to maintain her self-image as a 'hienostettu' (refined) and 'järjestystä rakastava' (order-loving) girl. She also desires treats like ice cream.
Flaw: Hypocrisy, self-righteousness, and a lack of self-awareness. She is quick to judge others while being blind to her own faults, and prone to carelessness.
Jenny begins as a proud, judgmental girl who believes herself superior due to her perceived orderliness. Through the magical intervention of Vahti and Tippi, she is forced to confront her own carelessness and hypocrisy, leading to a profound sense of shame and a lesson in humility and self-awareness.
Initially boastful, self-righteous, and critical of others (like Lotta Lilja). She is quick to anger and assign blame, but also capable of surprise and, ultimately, shame and self-reflection. She is somewhat naive about the consequences of her actions.
Vahti
A large, sturdy yard dog, implied to be a guard dog ('pihakoira Vahti'). Its fur is described as 'pehmeästä turkistani' (soft fur), suggesting a well-kept coat. As a guard dog, it would be muscular and alert.
Attire: None, as a dog.
Wants: To protect the household, to be understood, and to avoid punishment for something it didn't do. It also desires food (bones, tippaleipä).
Flaw: Cannot speak human language directly, leading to misunderstandings. Its loyalty can be exploited.
Vahti serves as a catalyst for Jenny's self-realization. It is unjustly accused, but its magical ability to communicate helps Jenny understand her own carelessness. It remains loyal throughout.
Loyal, watchful, and patient. It is unjustly accused but remains calm and tries to explain itself. It shows a deep affection for Jenny despite her mistreatment.
Tippi
A doll, initially described as 'siisti ja hieno' (neat and fine). By the start of the story, she is in a state of disrepair, 'makaa laattialla oikea käsi ja molemmat jalat katkenneina' (lying on the floor with her right arm and both legs broken). She has 'oikeata tukkaa' (real hair).
Attire: Initially had clothes that were put on and taken off daily. By the story's start, she is 'vaatteitta' (without clothes) or with her clothes scattered, as Jenny threw them around.
Wants: To be treated with care and respect, as a beloved 'child'. To reveal the truth about her broken state.
Flaw: Fragile and dependent on her owner for care. Cannot move or speak without magical intervention.
Tippi begins as a broken object, a symbol of Jenny's carelessness. Through her magical voice, she becomes an active participant in Jenny's moral education, directly confronting Jenny with the consequences of her actions. She remains broken but her 'voice' brings about Jenny's change.
Patient, long-suffering, and observant. She is a silent witness to Jenny's carelessness and, when given a voice, reveals a surprisingly detailed memory of her mistreatment.
Ääni
Invisible, disembodied. No physical description.
Attire: Invisible, disembodied. No physical description.
Wants: To allow the non-human characters to communicate their truths to Jenny, thereby teaching her a lesson.
Flaw: None apparent.
The Voice's role is consistent throughout: to facilitate communication between Jenny and her non-human companions, leading to Jenny's transformation.
Mysterious, omniscient, and serves as a magical translator or conduit for the voices of Vahti and Tippi. It is impartial and facilitates the truth being revealed.
Locations
Jenny's Kamari (Chamber/Room)
A cozy, well-kept room in a Finnish home, likely from the late 19th century, with a wooden floor where a doll lies broken. There's a window looking out, a chair for clothes, and a doll's cradle. The room feels lived-in but Jenny strives for order.
Mood: Initially orderly and self-congratulatory, shifting to chaotic, guilty, and reflective.
Jenny's monologue about her tidiness, her discovery of the broken doll, her accusation of the dog, and the magical revelation that both the dog and doll can speak, leading to her self-realization.
Outside the Gate / Yard
The area just beyond the house's gate, where the guard dog Vahti barks. Sounds of a Russian ice cream vendor and the arrival of Lotta Lilja suggest a lively, typical Finnish Vappu day.
Mood: Lively, bustling, and a contrast to the indoor drama, representing the outside world.
Vahti's barking signals the arrival of visitors and the outside world, interrupting Jenny's internal drama.