OVELA TULEE OLLA

by Zacharias Topelius · from Lukemisia lapsille 8

folk tale humorous tale humorous Ages 8-14 1003 words 5 min read
Cover: OVELA TULEE OLLA

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 360 words 2 min Canon 100/100

Once, at an old mill, lived Matti. His wife was Maija.

Petter came to the mill. He had grain. "Here is my grain," said Petter. Matti ground the grain. He gave Petter flour. "This is extra flour," said Matti. "It is yours." Petter was happy.

Maija was angry. "You fool!" she said to Matti. "You gave away flour! You must be clever! Always hold your own!" Matti nodded. "Be clever," he thought.

Rats came to the mill. "We must catch them!" said Maija. She set a trap. She put grain on it. Little Matti walked by. His foot caught the trap! "Ow!" he cried. Maija ran to him. "Oh, my boy!" she said.

Maija made a big trap. It was very heavy. She put cheese on it. "This will catch the rats," she said.

The next morning, the trap had fallen. Maija looked. Her best hen was under the trap. The hen was gone. "Oh no!" cried Maija.

"We need a cat," said Maija. She borrowed a clever cat. She gave it milk. She gave it food. The cat was full and lazy.

Maija stopped feeding the cat. The cat was hungry. It looked for food. It ate Maija's best rooster. "You bad cat!" said Maija.

Maija put the cat in the mill. The cat was clever. It hid in an empty sack. It waited for the rats.

That night, Matti worked in the mill. He saw the sack move. "Rats!" he thought. "I will be clever!" He tied the sack.

Matti took the sack to the water. He put it in the stream. The water went over the sack. "Now the rats are gone," he said.

Matti brought the sack home. He put it by the bed. "Look, Maija," he said. "I caught the rats. The sack has new potatoes!" He laughed.

Maija was suspicious. She opened the sack. The clever cat was inside. It was not moving. "Oh, Matti!" she cried. "You fool! You fool! You fool!"

"Now we must burn the mill!" said Maija. "It is the only clever thing to do!"

Trying to be too clever can be silly. It's better to be kind and simple.

Original Story 1003 words · 5 min read

OVELA TULEE OLLA.

Petter Marttinen tuli jauhojansa hakemaan myllystä. – Niin ja niin paljo tulee olla jauhoja, – arveli Petter, – sillä niin ja niin paljo rukiita minä tänne toin.

– Niitä tulee olla yksi kappa enempi, – vastasi Mylly-Matti.

– Ei, mutta, – sanoi Petter.

– Kyllä, mutta, –- sanoi Matti, – sillä niin ja niin paljo sinä tänne toit.

Matti oli itsepäinen. Ja mitäs Petter rupeaisi kinastelemaan, koska hän sai enempi? Mutta se, joka oli suutuksissaan, oli myllärin Maija.

– Kuuleppas nyt Matti, – sanoi hän ukolleen, sinä olet niin typityhmä, että sinä voit syödä lusikan puuron mukana. Miksi sinä lahjoitit Petterille kapan jauhoja, kun ei hän niitä tahtonut ottaa?

– Koska ne oikeuden mukaan olivat hänen, – sanoi Matti viattomasti.

– Hänen ja hänen? Sinun ne olivat, koska ei hän tahtonut niitä ottaa. Tulee aina pitää puoliaan, tulee olla ovela.

Matti ihaili Maijan tavatonta ymmärrystä. Hän piti kyllä puoliaan, hän oli ovela, hän! Mutta eräänä päivänä valitteli hän:

– Rotat syövät meidät kokonaan.

– Eivät ne ole minuun koskeneetkaan, – sanoi Matti.

– Ne syövät kaikki mitä meillä on, – selitti Maija.

– Yöllä ovat ne syöneet reijän Mikkolan säkkiin.

– No, viritä hiirenloukkuja!

– Luuletko, että ne menevät pyydyksiin? Mitä vielä, siksi ovat ne liian viisaita. Mutta nyt olen minä ovelampi niitä. Minä viritän rotansakset ja kylvän jauhoja niiden päälle, niin että ne näkevät vaan jauhot.

Maija viritti rotansakset myllynlattialle ja riputti jauhoja niiden päälle. Vähän ajan perästä kuuli hän Pikku-Matin huutavan niin kovasti, että se kuului, vaikka myllynratas kolisi.

– Mikä poikaa vaivaa? –

Pikku-Matti oli kolmivuotias vapautta rakastava mies; hän vaelteli ympäri ilman poliisia. Nyt oli hänen oikea jalkansa tarttunut kiinni rotanpyydykseen.

– Saitko sinä jotain? – kysyi Matti suppilon kautta myllyn ylikerrasta.

– En muuta kuin yhden pojan, joka on tyhmän isänsä kaltainen, – vastasi Maija, irroittaen pojan rotanpyydyksestä.

– Nyt tulen olemaan viisaampi, – ajatteli Maija. – Mitä ne välittävät pienistä loukuista? Nyt tulen virittämään kokonaisen vuoren niille. – Sitte otti Maija vanhan hyljätyn tomuluukun, joka oli raskas kuin ovi, asetti sopivan puikon sen alle ja puikon alle palan paistettua juustoa. – Haju viekoittelee ne tänne ja täällä tulee kestit. Koko rottaparvi rupeaa jyrsimään kilpaa, ja, puksis, putoaa luukku.

Seuraavana aamuna oli Maija utelias. Oikein, luukku oli pudonnut, mutta reuna oli ylhäällä. Vähemmän kuin kuusi ei niitä voinut olla, kenties oli niitä koko tusina. Maija nosti riemuissaan luukkua ja löysi parhaan kanansa, joka oli aivan litistyneenä rottien vuoren alla.

– Saitko jotain? – huusi Matti suppilon kautta.

– Sain, – vastasi Maija puoleksi itkien, – minäkin rupean tulemaan sinun kaltaiseksesi, isä! Kuinka minä voinkaan unhoittaa, että kanoilla on tapa pistäytyä myllyyn, saadakseen osansa jyväsäkeistä?

Nyt loppui vähäksi aikaa sota rottia vastaan. Mutta nuo kiittämättömät kuokkavieraat käsittivät niin vähän Maijan rauhaa rakastavaa ajatustapaa, että ne tulivat yhä julkeammiksi. Vihdoin nakersivat ne rikki Matin saappaat ja Maijan sukat.

– Kas niitä, miten hyvä ruokahalu niille on tullut! – sanoi Matti.

– Ei, nyt ei auta mikään muu, kuin että lainaamme lukkarin kissan. Se kuuluu olevan oikein mainion viisas rottakissa, lukkarin muorin sanojen mukaan.

– Niin, niin, – sanoi Matti. – Kunhan hän vaan ei sinua narraisi.

– On kai minulla sentään enemmän ymmärrystä kuin kissalla ja sinulla, – tiuskasi Maija.

Maija sai lainaksi lukkarin kissan ja kestitsi sitä niin maidolla ja jauhopuurolla, ettei mirri ollenkaan välittänyt rotista.

– Vai niin, – sanoi Maija, – aijotko sinä olla minua ovelampi? – Sitte antoi hän mirrin nähdä nälkää kaksi päivää sillä seurauksella, että mirri söi häneltä parhaan kukonpojan. Jotainhan täytyy saada, kun on pyydetty vieraaksi.

– Saitko jotain? – kysyi Matti.

– Sellainen! Odotappas, nyt saat ensin nähdä nälkää ja sitte sinut suljetaan myllyyn!

Mirrin oli nälkä ja hän asettui vahtimaan, nyt vihdoinkin hoitaakseen virkaansa. Rotan hajua oli siellä joka nurkassa. Mutta rotat olivat yhtä oveloita kuin mirrikin, eivätkä tulleet ulos koloistaan. Mirri sai odottaa. Mutta mirri ei ollut suotta niin mainion viisas, miksi lukkarinmuori oli häntä kehunut. Tuolla oli tyhjä säkki myllyn lattialla. – Jos minä nyt menen säkkiin, – ajatteli mirri, – niin tuntevat rotat ainoastaan jauhojen hajun ja luulevat, että minä olen juossut pois.

Niin, mirri kömpi säkkiin. Mutta sitä ei hänen olisi pitänyt tehdä. Sillä Matilla oli paljo tänä yönä jauhatettavaa ja hän kulki lyhty kädessä myllyssä nähdäkseen, oliko jyviä suppilossa, etteivät kivet kuumenisi. Silloin liikkui jokin tyhjässä säkissä. – Vai niin, – ajatteli Matti, – ovatko ne nyt tuolla? Nyt ei niille enää kelpaa saappaat ja sukat, nyt täytyy niille olla säkin parhaat jauhot. Mutta minä ne kyllä narraan. Ovela täytyy olla.

Matti sitoi varovasti säkinnuoran kovaan solmuun, heitti säkin selkäänsä ja meni myllynrännille. Vesi virtasi, Matti piti säkkiä niin kauan veden alla, että rottien varmaankin nyt jo täytyi olla kuolleina. – Miten ne potkivat ja vinkuvat ne raukat! – ajatteli Matti. – Oih! Sellaista inhoittavaa työtä. Mutta nyt minä narraan Maijaa, joka on niin käsittämättömän ovela!

Kun kaikki säkissä oli hiljaa, meni Matti kotiini otti säkin mukaansa ja pani sen tuolille sängyn viereen, jossa Maijan hame riippui. Aamulla aikoi Maija ottaa hameensa, mutta löysi hämmästyksekseen märän säkin.

– Mitä siinä on? – sanoi hän.

– Siinä on uusia perunoita, – sanoi Matti. Niin viisas ei hän ollut mielestään ollut eläessään. Uusia perunoita! Ja sitte ne olisivatkin noita kauan turhaan pyydystettyjä rottia! Matti nauroi, niin että putosi säkin päälle istumaan.

– Kuules nyt, ukkoseni, – sanoi Maija epäilevänä, – sinä olet luotu narrattavaksi, mutta et muita narraamaan. Avaa heti säkin nuora!

Umpisolmu leikattiin auki, ja siellä makasi lukkarin ylistetty mirri aivan näköisenään, mutta sillä erotuksella, että hän nyt oli kuollut. Matin tavatoin iloisuus sai ällistävän lopun.

– Tyhmä, tyhmä, tyhmä, tyhmä! – olivat ensimäiset sanat, jotka Maija sai kuuluviin hämmästyneiltä huuliltaan. Hän olisi voinut lisätä sanat, joita niin usein on syytä puheeseen liittää: – tyhmästi, mutta hyvässä tarkoituksessa!

Kun hän jälleen oli saanut takaisin palasen entistä rohkeuttaan, lisäsi hän: – Nyt ei auta muu, kuin että koko mylly täytyy polttaa!

– Tokkohan? – sanoi Matti.

– Täytyy, – sanoi Maija, – sillä ihmisen tulee olla ovela.

– Tokkohan? – sanoi Matti vielä kerran.


Story DNA

Moral

Sometimes, attempts to be clever can lead to worse outcomes than simple honesty or direct action.

Plot Summary

Matti, a simple miller, gives away extra flour, prompting his 'clever' wife, Maija, to take charge of their rat problem. Her increasingly elaborate and 'clever' traps, however, only lead to mishaps: first catching their son, then crushing their best hen. She borrows a 'clever' cat, which, after being starved to hunt, eats their rooster. Finally, Matti, inspired by Maija's 'cleverness,' mistakenly drowns the cat in a sack, believing it to be rats. Maija discovers the dead cat, calls Matti a fool, and, in a final act of misguided 'cleverness,' suggests burning down the entire mill.

Themes

cleverness vs. foolishnessmarital dynamicsunintended consequencesthe nature of wisdom

Emotional Arc

frustration to exasperation to absurd resolution

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: brisk
Descriptive: sparse
Techniques: repetition of phrases (e.g., 'Ovela tulee olla'), situational irony

Narrative Elements

Conflict: person vs person (marital), person vs nature (rats)
Ending: absurd
the phrase 'Ovela tulee olla' (One must be clever)the mill (as a setting for repeated failures)

Cultural Context

Origin: Finnish
Era: pre-industrial

Zacharias Topelius was a prominent Finnish-Swedish author known for his fairy tales and historical novels, often drawing on Finnish folklore and rural life.

Plot Beats (13)

  1. Petter Marttinen comes to Matti's mill for flour, and Matti gives him an extra measure, claiming it's due.
  2. Matti's wife, Maija, scolds him for his foolishness, emphasizing the need to be 'clever' and always hold one's own.
  3. Maija attempts to catch rats using a baited trap, but accidentally catches her young son, Pikku-Matti, by the leg.
  4. Maija then constructs a larger, heavier trap using an old dust hatch, baiting it with cheese.
  5. The next morning, Maija finds the heavy trap has fallen, but instead of rats, it has crushed her best hen.
  6. Frustrated, Maija decides to borrow the sexton's famously clever cat to deal with the rats.
  7. Maija initially overfeeds the cat, making it lazy, then starves it for two days to encourage hunting, but the hungry cat eats her best rooster.
  8. The cat, now hungry and left in the mill, hides in an empty sack to ambush the rats.
  9. Matti, working in the mill at night, sees movement in the sack, assumes it's rats, and, wanting to be 'clever' like Maija, ties the sack shut.
  10. Matti drowns the sack in the mill stream, believing he has finally caught the rats.
  11. Matti brings the sack home, places it by Maija's bed, and proudly tells her it contains 'new potatoes,' laughing at his own 'cleverness.'
  12. Maija, suspicious, opens the sack and discovers the drowned sexton's cat.
  13. Maija calls Matti a triple fool and, in a final ironic twist, declares that the only 'clever' solution left is to burn down the entire mill.

Characters

👤

Petter Marttinen

human adult male

A sturdy, average-height Finnish farmer, likely with a weathered face from working outdoors. His build would be strong from manual labor.

Attire: Simple, practical Finnish peasant clothing: a coarse linen or wool tunic, sturdy trousers, and possibly a leather vest. Earth tones like grey, brown, or undyed linen would be common.

Wants: To get the correct amount of flour for his family's needs.

Flaw: Too trusting and not assertive enough, allowing others to dictate terms even when it's to his advantage.

Remains unchanged, serving as a foil to Maija's 'cleverness'.

A sack of rye flour slung over his shoulder.

Honest, unassuming, not prone to argument, accepting of good fortune without questioning it too deeply.

👤

Mylly-Matti

human adult male

A robust Finnish miller, likely strong from the physical demands of his work, with flour dust often clinging to his clothes and hair. Average to slightly above-average height.

Attire: Practical, durable Finnish miller's attire: a sturdy, flour-dusted linen smock or tunic, dark wool trousers, and possibly a leather apron. His clothes would be functional, not decorative.

Wants: To operate his mill honestly and efficiently, and later, to deal with the rat problem, though his methods are misguided.

Flaw: Gullible, easily manipulated by Maija, and lacks practical cunning, leading to disastrous outcomes.

Remains largely unchanged, consistently demonstrating his literal-mindedness and lack of 'cleverness', despite his attempts to emulate Maija.

Flour-dusted clothes and a slightly bewildered expression.

Stubborn, innocent, literal-minded, easily impressed by his wife's perceived cleverness, but ultimately well-meaning.

👤

Maija

human adult female

A determined and energetic Finnish woman, likely of average height and a practical, sturdy build from managing a household and assisting at the mill. Her movements would be brisk and purposeful.

Attire: Practical, clean Finnish peasant clothing: a long-sleeved linen blouse, a dark wool skirt, and a patterned apron. Her clothes, while simple, would be well-maintained, reflecting her industrious nature.

Wants: To be 'clever' and protect her household's resources, especially from rats, and to prove her intelligence.

Flaw: Overconfidence in her own cunning, which leads to disastrous and often ironic outcomes. She is prone to anger and misjudgment.

Despite her repeated failures, she remains convinced of her own cleverness, only briefly admitting to becoming 'like her husband' before doubling down on her 'clever' solutions.

A determined, exasperated expression, often with hands on her hips.

Assertive, quick-tempered, believes herself to be very clever and cunning, easily frustrated by others' perceived stupidity, but ultimately well-intentioned.

👤

Pikku-Matti

human child male

A small, active three-year-old Finnish boy, full of energy and curiosity. He would have the typical round cheeks and soft features of a young child.

Attire: Simple, comfortable Finnish child's clothing: a loose linen tunic or shirt and short trousers, allowing for easy movement. Colors would be muted and practical.

Wants: To explore and play freely.

Flaw: His young age and lack of understanding of danger, leading him to fall into traps.

Remains unchanged, serving as an innocent victim of Maija's 'cleverness'.

A small child with an innocent, curious expression, caught in a trap.

Curious, freedom-loving, prone to getting into mischief simply by exploring his surroundings.

✦

Lukkarin kissa

cat adult non-human

A well-fed, sturdy domestic cat, described as 'mainion viisas rottakissa' (excellently wise rat-cat). It would have sleek fur and alert eyes, reflecting its intelligence.

Attire: None, as it is an animal.

Wants: To eat and survive, and eventually, to hunt when hungry.

Flaw: Its hunger can be exploited, and it is ultimately vulnerable to human mistakes.

Initially pampered, then starved, then attempts to outsmart the rats, only to be accidentally killed by Matti.

A sleek, observant cat with a cunning glint in its eyes.

Intelligent, cunning, self-preserving, and adaptable. It prioritizes its own comfort and survival.

Locations

Mylly-Matti's Mill (Interior)

indoor Implied to be functional year-round, interior climate is likely cool and dusty.

A working mill interior, likely constructed from rough-hewn timber and stone, typical of a Finnish rural mill. The main feature is the large, noisy millstone and its associated machinery, constantly clattering. The floor is wooden, often dusty with flour. There are various sacks of grain and flour, some empty, some full, scattered around. A funnel (suppilo) connects the upper floor to the milling area. The air is thick with the smell of grain and flour.

Mood: Busy, industrious, somewhat chaotic due to the noise and ongoing work, later becoming tense with the rat problem.

Petter Marttinen comes for his flour, Maija devises various traps for rats, Pikku-Matti gets caught, the hen is crushed, and the sexton's cat is drowned here.

Millstone and machinery Wooden floor Sacks of grain and flour Funnel (suppilo) Rat traps (mouse traps, rat scissors, heavy dust hatch) Lantern (used by Matti at night)

Mylly-Matti's Mill (Exterior / Rännille)

outdoor night Cool, damp night air, with the sound of flowing water.

The exterior of a traditional Finnish watermill, likely situated beside a flowing stream or river. The 'myllynrännille' refers to the mill-race or the channel where the water flows to power the mill. The area would be damp, with the sound of rushing water. Surrounding vegetation would be typical Finnish flora like birch trees, pines, and possibly some reeds or moss near the water's edge.

Mood: Desolate, cold, and a place of grim necessity.

Matti takes the sack containing the sexton's cat to the mill-race and drowns it, believing it to be rats.

Mill building exterior Mill-race (rännille) Flowing water Surrounding natural Finnish landscape (birch, pine, riverbank)

Mylly-Matti's Home (Bedroom)

indoor morning Cool morning air, light filtering in.

A simple, rustic bedroom in a Finnish cottage, likely adjoining the mill or part of the same complex. It contains a bed, and a chair where Maija's skirt hangs. The decor would be sparse, functional, and reflective of a rural Finnish household, possibly with woven textiles or simple wooden furniture.

Mood: Domestic, initially calm, then quickly turning to shock and frustration.

Matti brings the sack with the drowned cat into the bedroom to surprise Maija, leading to the discovery of the cat's death.

Bed Chair Maija's skirt Wet sack (placed by Matti)