MYLLYRENKI, JOKA SAI TAIVAAN TUULET VALTAANSA

by Hanna Cederholm · from Valikoima satuja

fairy tale transformation hopeful Ages 8-14 3000 words 14 min read
Cover: MYLLYRENKI, JOKA SAI TAIVAAN TUULET VALTAANSA

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 513 words 3 min Canon 100/100

Niilo worked at a mill. He loved the miller's daughter, Anna. He wanted to marry her. The Miller said, "You must have your own mill." Niilo said, "I will try."

Niilo went to find help. He met the Cobbler. The Cobbler said, "Go see my brother." He smiled. "Keep your goal in mind!" Niilo walked a long way.

He found the Wise Old Man. The man said, "Cross the big swamp. Find a willow branch. Never give up!" Niilo was not scared. He wanted to try.

It was night. Niilo went into the swamp. It was dark and quiet. He used a stick to find the way. Some bats flew by. They did not scare him. Some frogs watched him. They croaked softly. He did not stop. He kept walking. He found the willow bush. It was small and green. He took a small branch.

Niilo made a whistle from the branch. It was smooth and light. The Wise Old Man said, "Blow once for North Wind." He held up two fingers. "Blow twice for East Wind." He held up three fingers. "Blow three times for South Wind." He held up four fingers. "Blow four times for West Wind. They will help you."

Niilo built his own mill. It was strong and new. He blew his whistle once. North Wind came. It was big and cold. "What do you ask?" it said. "Make wind for my mill," said Niilo. The mill began to turn. It went round and round.

A mean man had too much grain. He was not kind. Niilo blew his whistle twice. East Wind came. It rained a little. The mean man could not be greedy.

Some bad men were in the snow. They were not nice. Niilo blew his whistle once. North Wind came. It snowed a little. The men had to wait. They could not be mean.

A kind farmer was cold. He was always nice. Niilo blew his whistle three times. South Wind came. It was warm. The snow melted. The farmer was happy. He smiled at Niilo.

The villagers saw Niilo help others. They were happy. They gave Niilo a mill as a gift. It was a big surprise. Niilo said, "Thank you!" He was very grateful.

Niilo now had his own mill. It was his dream. He went back to the old mill. He saw the Miller and Anna. "I have my own mill now," he said. "Let's have the wedding!" Anna was very happy.

Niilo and Anna got married. It was a happy day. They went to their new mill. It was their home now. Niilo showed Anna his whistle. He blew it four times. All four winds came. They swirled around happily.

"Thank you for your help," Niilo said. "Now I will work hard myself." He broke the whistle. The winds were free. They blew away gently.

Niilo learned that if you try hard and never give up, you can make your dreams come true. Niilo and Anna lived happily at their mill. He knew hard work was the best magic of all.

Original Story 3000 words · 14 min read

MYLLYRENKI, JOKA SAI TAIVAAN TUULET VALTAANSA.

Oli kerran myllyrenki, joka oli saanut päähänsä, että hän menisi naimisiin itse myllärin tyttären kanssa. Tyttö ei muuta hartaammin halunnut, mutta ikävä vain, ettei mylläri ollut samaa mieltä. Rikkaampaa sulhasta hän tyttärelleen katseli, mutta koska hän oli hyväsydäminen mies ja kun renki sitäpaitsi aina oli ollut hänen mieleisensä, ei hän suorastaan tahtonut asettua vastaan.

— Kuten tiedät, sanoi hän sentähden hiljaisesti rengille, perii poikani eräänä päivänä myllyn, joten tulevan vävyni täytyy osata elättää vaimonsa, mutta sinulla on vain kaksi tyhjää kättäsi. Tule takaisin, kun käytät omaa myllyäsi, silloin pidetään häät.

Mutta itsekseen ajatteli mylläri, että se päivä tuskin koittaisi, ja että jos joskus niinkin kävisi, olisi tyttö jo aikoja ennen naimisissa.

— Hyvä, sanoi Niilo-renki, muistutan sinua lupauksestasi, kun aika tulee. Sitten hän täytti reppunsa, suuteli tytärtä ja läksi.

Kun hän oli kappaleen matkaa kulkenut, johtui hänen mieleensä, ettei hänellä ollut aavistustakaan siitä, minne menisi, ja niin hän vähän tuumiakseen ja levätäkseen lähti läheisyydessä olevalle kylänsuutarin mökille. Suutaria kehuttiin monessa suhteessa kokeneeksi mieheksi, ja Niilo arveli, ettei haittaisi saada häneltä neuvoja matkalle. Sentähden istuutui hän, kun häntä pyydettiin, ja kertoi asiansa.

Suutari raapi korvallistaan.

— Muutenhan ei hätää olisi, mutta tyttö on naimaiässä, ja sinulla on aikaa vähän. Olen aina sinusta pitänyt ja siksi tahdon parastasi, sanoi suutari katsoen Niiloa silmälasiensa yli. Et ole niin tyhmä kuin useimmat muut, se on vahinko, mutta sinulla on päämäärä, ja se on etu. Muuta en voi sinulle sanoa kuin: pidä aina päämäärä mielessäsi äläkä väisty! Mutta kun nyt kuljet edelleen, jatkoi hän, saattaisit pistäytyä veljeni luona, joka asuu suuren rämeen oikealla puolen, suon laidassa, seitsemän metsän takana.— Ympärilleen vilkaisten jatkoi suutari hiljempaa: Hän on toisinaan vähän hassahtava, sanovat ihmiset, mutta siksi hän tietääkin enemmän kuin me muut. Eikä olisi hullummaksi, jos kuuntelisi tarkoin, mitä hän sanoo.

Niilo kiitti ja läksi matkalle. Hän kulki, kulki, ja viimein hän tuli yksinäiselle mökille, joka oli suuren rämeen oikealla puolen, suon laidassa, seitsemän metsän takana. Hän arvasi, että se oli suutarin veljen asunto, kolkutti ovelle ja astui sisään.

Tuvassa istui vanha ukko päreitä kiskoen. Niilo sai sanoneeksi, mitä hänellä oli sydämellään, mutta hänen mielestään ukko tuskin sitä kuunteli, niin näytti hän olevan työhönsä kiintynyt, kunnes hän äkisti heitti pois puukkonsa ja katsoi ylös.

— Niilo, myllyrenki, tiedän erään keinon, mutta se on aika tukala, sanoi hän.

— Anna kuulua! sanoi Niilo.

— Sinun tulee saada taivaan tuulet valtaasi, sitten kaikki käy itsestään.

Niilo tuli alakuloiseksi.

— Kuinka minä — köyhä myllyrenki — voin saada valtaani taivaan tuulet? kysyi hän.

— Älä unhota, mitä veljeni sinulle neuvoi, sanoi ukko.

— Kuinka voit tietää, minkä neuvon hän antoi? kysyi Niilo.

— Pidä aina päämäärä mielessäsi äläkä koskaan väisty, sanoi taas ukko.

Niilo tuijotti hämmästyneenä häneen.

— Älä koskaan väisty, sanoi vanhus vielä kerran, lyöden kättä pöytään.

— Hyvä, sanoi Niilo, tahdon koettaa.

— Kun lähdet täältä ja kuljet suon ohi, näet kuun valossa ison rämeen edessäsi. Sen poikki ei käy mitään polkua, ja jos astut harhaan, olet hukassa. Tunnustele sentähden tietäsi ja varo itseäsi. Älä hämmästy mitään. Pidä päämäärä mielessäsi äläkä väisty. Suoraan rämeen poikki on sinun päästävä ja puolitiessä pysähdyttävä. Onni sinulle, että on ylä- eikä alakuu. Kun katselet ympärillesi, huomaat yksinäisen pajupensaan kasvavan rämeessä kuin vihertävä mätäs. Jos voit siitä pensaasta saada vesan ja pääset sen kanssa onnellisesti rämeen toiselle puolen, niin on onni käsissäsi. Tee itsellesi pajunvesasta pilli ja säilytä sitä hyvin.

— Kun puhallat pilliin kerran, syöksyy pohjatuuli luoksesi, jos puhallat kahdesti, tulee itätuuli, jos kolmesti puhallat, on eteläinen edessäsi, ja jos pilliin neljästi puhallat, kuulet länsituulen keveän lennon. Kaikki ne tottelevat pienintäkin viittaustasi ja palvelevat sinua herranaan. Mutta kun niin pitkälle pääset, saat itse pitää huolen lopusta.

Niilo kiitti ja seurasi ukon neuvoa. Illan pimetessä tuli hän rämeelle. Kuu oli jo noussut, ja hän näki selvään saraheinän mättäiden lomissa. Parasta on olla varuillaan, ajatteli hän ja taittoi itselleen kepin notkeasta katajasta. Sitten otti hän tiheän kuusenkarahkan kainaloonsa ja läksi taipaleelle. Kepillään hän tunnusteli tietään ja hyppi siten mättäältä mättäälle. Jos välimatka oli liian pitkä, heitti hän karahkan maahan ja juoksi sitä myöten yli. Se notkui hänen astuessaan, mutta vikkelään liikkuen onnistui hän pääsemään yli. Aina kun hän siten taas pääsi kovalle maalle, vetäisi hän varovaisesti karahkan luokseen. Näin hän jo oli päässyt pitkän matkaa, kun hän tunsi jonkin hipaisevan kasvojaan ja kuuli äänen huutavan: — mihin menet, mihin menet?

— Ei se sinua liikuta! sanoi Niilo.

— Odotapas, niin saat nähdä! huusi ääni, ja samassa tuli muuan yölepakko, lentäen sellaisella vauhdilla hänen silmilleen, että hän vähällä oli menettää tasapainon ja pudota mättäitten väliin. Viime hetkessä hän sai varatuksi keppiinsä. — Pois tieltä! huusi ääni taas, ja nyt oli yölepakoita ylt'ympäri aivan täynnä. Niiden mustat siivet himmensivät kuuvalon, ja hän tunsi niiden alinomaa lyövän vasten kasvojansa. Hän sai taistella joka askelella ja huomasi, ettei hän tällaista kauan kestäisi. Kun hän onnistui pääsemään suuremmalle mättäälle, asettui hän senvuoksi hajasäärin seisomaan ja tarttui molemmin käsin karahkaansa.

— Pois tieltä voitte itse mennä! sanoi hän, hosuen karahkalla. Syntyi suhina ja sihinä, kun hän satutti yölepakoiden arkoja siipiä.

— Saammepa nähdä, kenellä enemmän kärsivällisyyttä riittää, teillä vai minulla, sanoi Niilo. Sen kuitenkin teille jo varalta ilmoitan, että eteenpäin aion, enkä väisty!

Yölepakot lensivät hetkeksi syrjään ja neuvottelivat; miten olikaan, lentää lepattivat ne kaikki pois. Niilo pisti karahkan kainaloonsa, otti kepin käteensä ja jatkoi reippaasti matkaansa. Mutta äkisti hänen jalkaansa livetti ja hän olisi aivan pudonnut nenälleen, ellei viime hetkessä olisi saanut varatuksi keppiinsä.

— Mikähän siinä oli? ajatteli hän, katsoen eteensä. Siinäpä istui iso sammakko, mulkoillen häneen.

— Hyi, sanoi se, hyi kuka nyt tallaa parempaa väkeä!

— En voinut sille mitään, sanoi Niilo, istuit tiellä.

— Sinäpä ylpeä olet, sanoi sammakko, odotapas, niin saat nähdä! Samassa Niilo huomasi, että kaikki mättäät olivat vier'vieressään täynnä sammakoita, eikä hän olisi voinut askeltakaan ottaa tallaamatta jotakuta.

— Tästä ei hyvää seuraa, arveli Niilo, mutta ääneen sanoi hän: — Pois tieltä, minun on päästävä eteenpäin.

— Sopii koettaa! kurnuttivat sammakot yhteen ääneen.

— Hyvä, sanoi Niilo, sieppasi karahkansa ja alkoi sillä vinhasti huitoa sammakoita tieltään. Ne loikkivat oikealle ja vasemmalle, mättäitten väliin. Loiskis, loiskis kuului lätäköissä. Sammakot kömpivät kuitenkin heti ylös taas.

— Katsotaanpas, sanoi Niilo, kenellä kärsivällisyyttä enemmän riittää, teilläkö vai minulla, mutta sen jo varalta ilmoitan, että eteenpäin aion, enkä väisty! Sammakot pitivät neuvoa, ja miten olikaan, sukelsivat ne kaikki liejuun. Ainoastaan yksi, se, jonka päälle hän oli astunut, pisti vielä päänsä näkyviin.

— Sinua onni suosii, poika, sanoi se. Rämeikön haltija on tänä iltana liikkeellä, ja sinua hän kai hakee. Onneksi olkoon!

Kun Niilo nosti silmänsä, näki hän jotakin valkeaa, välkkyvää tulevan vastaansa ja hän jo hetken ajatteli kaikkea, mitä oli haltijattarista kuullut kerrottavan. Oli kuin utua hänen silmäinsä edessä ja jokin pehmeä, viileä siveli hänen otsaansa, ja nyt hän vasta tunsi, miten häntä väsytti ja miten suloista olisi saada levätä. Samassa seisoi haltijatar hänen edessään. Niiloa värisytti samalla pelko ja riemu, sillä mitään näin kaunista hän ei eläessään ollut nähnyt.

— Tule, sanoi haltijatar laskien kätensä hänen kaulalleen, nyt saat levätä!

— Silloin Niilo ajatteli myllärin tytärtä, jota hän rakasti, ja hän tiesi, että ellei hän nyt pitäisi puoliansa, ei häistä koskaan mitään tulisi.

— Kiitos, sanoi hän haltijattarelle, olisi kyllä hyvin houkuttelevaa saada hiukan nukahtaa, mutta minulla ei tänään ole aikaa. Ole kiltti ja astu syrjään, että minä pääsen eteenpäin.

— Et sinä niin vähällä pääse! sanoi haltijatar.

— Saammepahan nähdä, kenellä meistä kärsivällisyyttä enemmän riittää, sinulla vai minulla, sanoi Niilo, myllyrenki, mutta sen jo sinulle varalta ilmoitan, että eteenpäin minun on päästävä enkä väisty… —

Hän katsoi haltijattareen vakaasti, ja kun heidän silmänsä kohtasivat toisensa, muuttui haltijatar samassa utupilveksi, jonka ilmanhenki ajoi yli mättäitten.

Silloin Niilo lähti edelleen. Pian huomasi hän tulleensa keskelle rämettä ja seisahtui katselemaan pajupensasta. Sitä ei ollutkaan vaikea löytää, sillä sen oksat kiiltelivät kuutamossa kuin hopea. Hän leikkasi siitä vesan, minkä pisti povelleen, tunnusteli taas tietään kepillä ja jatkoi matkaansa rämeikössä. Ilman muita seikkailuja saapui hän myöhään vihdoinkin metsänlaitaan, keinuvien mättäitten ja hyllyvän liejukon tuolle puolen.

Paremmin ei hän koskaan ollut nukkunut kotona myllyssäkään kuin sinä yönä metsässä, keppi kädessä ja kuusenoksa päänalaisena. Herättyään hän ensi työkseen koetteli, oliko pajunvesa tallessa ja teki itselleen siitä heti pillin.

Tuskin hän oli sen saanut valmiiksi ja siihen puhaltanut, kun jo pohjatuuli tulla porhalsi hänen luokseen; silloin hän puhalsi kahdesti, ja heti saapui itätuuli; kun hän sitten puhalsi kolmesti pilliinsä, oli eteläinen hänen luonaan, ja kun hän vihdoin puhalsi neljästi, tuli länsituuli kepeästi lentää liitäen.

— Herra, sanoivat ne kaikki neljä, mitä tahdot?

— Neuvoa! sanoi Niilo — te, jotka olette tulleet maailman neljältä kulmalta, voinette sanoa minulle, mistä saisin myllyn.

— Myllyjä kyllä on, sanoivat he yhteen ääneen.

— Mutta minulla on vain kaksi tyhjää kättäni, eikä mitään, millä sen ostaisin!

— Herra, sanoi pohjatuuli, minä tiedän yhden, joka ehkä sopisi.

— Missä se on? kysyi Niilo.

— Jos tahdot, vien sinut tuossa tuokiossa sinne, sanoi pohjatuuli.

— Hyvä, sanoi Niilo. Tuskin hän sen sai sanoneeksi, kun hän jo kiiti avaruudessa ja jo jonkun silmänräpäyksen kuluttua oli vanhan tuulimyllyn luona, joka nähtävästi oli seisonut pitkät ajat hylättynä ja käyttämättä.

Mylly oli syrjässä, korkealla kivikkoharjanteella. Niilo arveli, että sinne kiipeäminen tosin kyllä oli vaikeaa, mutta että asema muuten oli hyvin valittu. Harju ei oikeastaan ollutkaan kovin korkea, mutta sieltä oli kuitenkin mitä kaunein näköala joka puolelle. Näki taloja siellä täällä tasangolla, tosin toisistaan kaukana, mutta kaikki sopivan matkan päässä myllystä. Siellä ylhäällä seisoessa tuntui siltä, että mylly hallitsi koko kylää.

Myllärin entinen asunto oli rakennettu myllyn viereen. Uunin savutorvi oli särkynyt, ikkunaruudut rikki ja ikkunanreiät tukitut vanhoilla ryysyillä; ei kukaan ihminen saattanut ajatellakaan sellaisessa rähjässä asumista. — Myllykin näytti yhtä viheliäiseltä. Katkenneina ja rikkinäisinä seisoa törröttivät sen siivet, ja hyvin huomasi, että monet ilmat olivat käyneet sen jälkeen, kuin ne viimeksi olivat suhisten pyörineet taivaan tuulten mukaan.

Niilo tarkasteli kaikkea ja arveli, että pohjatuuli ehkä oli oikeassa, että mylly todellakin kelpaisi johonkin, jos se pantaisiin kuntoon.

— Kiitos, sanoi hän sentähden pohjoiselle, joka seisoi odottaen, nyt voit mennä, kutsun sinua, kun taas tarvitsen.

Pohjatuuli puhaltautui tiehensä. Niilo lähti alas kylään. Siellä sai hän kuulla, että vanha mylläri oli kuollut ja toista ei ollut pitäjässä. Kyläläiset sentähden mielellään vuokrasivat tuon vanhan rähjän Niilolle toistaiseksi, jos hän sen panisi kuntoon. Olisihan hyvä päästä aikaavievistä myllymatkoista ulkopitäjiin, eikähän se ketään vahingoittaisi, jos myllyrenki koettaisi, mihin kelpaa, arvelivat talonpojat. Niilo aloitti heti työnsä, ja täytyy sanoa, ettei hän vaivojaan säästänyt ja ahkera hän oli. Uteliaisuus kylässä oli suuri, ja usein ponnisteli kyläläisistä yksi ja toinen ylös myllymäelle nähdäkseen, miten työ sujui.

Niilo ei suonut itselleen lepoa, ja muutamana päivänä hän jo punamultasi myllyrakennusta. Kyläläiset eivät enää tunteneet myllyä entiseksi. Valkeat nurkat ja ikkunalaudat hohtivat kauniina punaisen seinävärin rinnalla. Savutorvi oli uudestaan muurattu, ikkunaruudut kiiltelivät uusina ja kirkkaina, ja ehein siivin seisoi mylly, valmiina käytettäväksi.

— Myöntää täytyy, että olet reipas, sanoi nimismies.

— Mihinkäs ilman joutuisi, sanoi Niilo.

— Hyvä on, sanoi siltavouti, onhan kaikki täällä, siistiä ja kaunista, mutta saatkohan myöskin myllyni käyntiin.

— Hui, hai, sanoi Niilo, huono mylläripä muutoin olisin. Ja sen minä ainakin sanon, että myllyni käy taivaan joka tuulella.

Tähän ei kukaan sanonut mitään, ja puhe kääntyi toisaalle. Kotimatkalla kyläläiset tuumivat, että mylläri oli aika suurisuinen.

Joka päivä tästä lähtien oli mylly käynnissä, eikä siinä tietenkään mitään vikaa ollut.

— Koska oli syksy ja ruis puitu, tulivat kyläläiset, ajaen pitkissä jonoissa, jauhattamaan viljaansa. Se oli Niilon mieleen, ja jauhot vain pölisivät hänen seisoessaan myllyssä.

Joutuisa hän oli, sen huomasi jokainen, ja kotimatkalla kyläläiset taas tuumivat, ettei ollut niinkään hullua saada mylly uudelleen kuntoon.

Tuuli oli ollut lännessä jo pitkät ajat, mutta eräänä päivänä se taukosi. Sattui juuri siten, että siltavoudin piti jauhattaa ohriaan, ja hän ajoi itse kuormaansa myllymäkeä ylös. Hän oli kitsas ja saita, ahdisti talonpoikia, missä vain voi.

Niilo myllyrenki seisoi ovellaan ja näki hänen, tulevan.

— Aha, sanoi hän, eipä saattaisi haitata, jos tuulisi toisaalta, ja niin hän puhalsi pari kertaa pilliinsä. Heti tuli itätuuli kiiruhtaen hänen luokseen.

— Herra, sanoi itäinen, mitä käsket?

— Tee velvollisuutesi, sanoi Niilo.

Oli aivan ihmeellistä, miten äkisti taivas kävi pilveen, ja kun mylläri oli saanut myllynsä käyntiin, tuli sellainen itäinen ilma, joka ennusti pahaa. Myllynsiivet lensivät suhisten ympäri ja jauhatus sujui hyvin. Sillävälin seisoi siltavouti katsellen taivaalle.

— Toivoisinpa olevani hyvin kotona taas, sanoi hän.

Ei viipynyt kauan, ennenkuin jyvät olivat jauhoina, ja kun siltavouti oli saanut säkit kuormitetuksi kärryihinsä, lähti hän taipaleelle. Mutta kauaksi ei hän päässyt, kun hänet yllätti rankka sade. Sellaista ei hän eläessään ollut nähnyt. Vettä tuli kuin korvosta kaataen. Hän ajoi kuormansa tiheän kuusen suojaan ja asettui odottamaan. Mutta odottaa hän saikin. Eikä kuusen suoma suojakaan häävi ollut. Vesi valui alas kuusen neulasten lomitse. Viimein hän huomasi, ettei siinä seisomisesta mitään hyötyä ollut, ja ajoi edelleen. Kun siltavouti joutui kotiin, olivat säkit läpimärät ja jauhot puoliksi pilaantuneet. Itse hän oli kauhean vihainen, mutta eihän siitä mitään apua lähtenyt.

Olipa paha onni, arvelivat naapurit, ja aivan ihmeellistä, mistä sade niin arvaamatta tuli, sillä kun siltavouti pääsi taas kotiin, oli taivas äkkiä niin kirkkaassa poudassa, kuin ei pilvenhattaraakaan olisi sen kannella kulkenut.

Kului jonkun aikaa, niin nimismiehen rengit kuormineen kapusivat myllymäkeä ylös, ja Niilo seisoi eteisen ovella katsellen tielle. Hän tunsi sekä miehet että ajoneuvot. Miehet kiskoivat ohjaksista ja löivät hevoskoneja.

— Aha, sanoi Niilo, eipä haittaisi, jos tuulisi toisaalta tänään.

Hän vihelsi kerran pillillään, ja samassa seisoi pohjatuuli hänen edessään.

— Herra, sanoi pohjoinen, mitä käsket?

— Tee tehtäväsi, sanoi Niilo.

Kun mylly hetken kuluttua pantiin käyntiin, huomasivat rengit sen pyörivän pohjoistuulella; se oli heistä käsittämätöintä, sillä koko ajan heidän kulkiessaan ylämäkeä oli tuullut idästä. Itse he istuivat tuulen suojassa poltellen piippunysiään, niin että heistä kyllä oli yhdentekevää, mistäpäin tuuli. Mutta kotimatkalla he olivat toista mieltä. Myrsky kasvoi. Hui, miten tuuli vonkui korvissa. Lumiräntä pieksi kasvoja, niin että tuskin voi nähdä kättään silmiensä edessä. Oli vaikea päästä alas myllymäkeä, ja miten olikaan, huomasivat rengit haihtuneensa tieltä.

— Oikealle! Oikealle! huusi harakka, lähimmän kuusen latvasta. Rengit nyhtivät ohjaksista ja ajoivat oikealle. Silloin kuulivat he harakan nauravan takanaan.

— Tästä ei hyvä seuraa, sanoi renkipoika, joka ajoi viimeisenä. Samassa kaatui ensimmäinen kuorma. Rengin täytyi katkaista rahkeet saadakseen hevosen ylös, ja kun se pääsi jaloilleen, lähti se täyttä kyytiä rinnettä alas. Rengit huutivat ja hoilasivat minkä jaksoivat, mutta se ei auttanut. Samoin kävi toiselle kuormalle. Sekin kaatui, ja kun hevonen katkaisemalla hihnat oli saatu ylös, laukkasi sekin alamäkeä. Kun kolmas hevonen, jota renkipoika ajoi, huomasi toveriensa lähtevän, yltyi sekin laukkaamaan, ja töin tuskin pysyi renkipoika reen kannoilla. Siinä hän kuitenkin pysyi ja niin hän eheänä joutui nimismiehen talliin, sillä hevoset kyllä osasivat kotiinsa. Renkipoika sitten kertoi, miten renkien ja jauhosäkkien oli käynyt myllymatkalla.

Illansuussa palasivat rengit kotiin väsyneinä ja vihaisina, mutta reet ja jauhosäkit saivat seisoa metsässä siksi, kuin myrsky seitsemän pitkän päivän perästä taukosi, että voitiin ne kaivaa esiin lumikinoksista.

Ja koko ajan, kun rengit lapioivat, istuivat harakat kuusten latvoissa nauraa räkättäen.

Tuo oli ihmisten mielestä merkillistä, mutta todellisuudessa ei siinä ehkä ollutkaan mitään ihmeteltävää. Mutta kummempiakin sattui eräänä kovana pakkaspäivänä talvemmalla.

Uudismökin isäntä ajoi vähäistä kuormaansa myllymäkeä ja Niilo myllyrenki, seisoen ovellaan, näki hänen tulevan.

Nytpä ei haittaisi, jos tuuli hiukan kääntyisi, ajatteli Niilo ja vihelsi kolme kertaa pillillään. Samassa oli etelätuuli hänen edessään.

— Herra, mitä käsket? kysyi eteläinen.

— Tee tehtäväsi, sanoi Niilo.

Uudismökin isäntä värisi vilusta saapuessaan myllylle, mutta hänen kotimatkallaan alkoivat kinokset tienvarsilla sulaa ja aurinko lämmitti ja paistoi, niin että hänen täytyi heittää takki päältään. Hänen kertoessaan myllyllä Niilolle, miten kotiväkeä palelsi, niin että aivan olivat viluun kuolla, oli tämä näyttänyt niin veitikkamaiselta ja arvellut, ettei heillä enää mitään hätää olisi, sillä kevät varmasti jo oli ovella. Ja äläpäs, sanoi uudismökin isäntä, eikö tullutkin kevät samassa.

Ihmiset alhaalla kylässä eivät tietäneet mitä ajatella ja uskoa, mutta varmaa kuitenkin oli, että Niilo myllyrengillä oli vaarallisia voimia hallussaan. Kyläläiset pitivät salaisen kokouksen ja neuvottelivat.

— Pois täältä! Ajetaan hänet pois täältä heti! sanoi siltavouti.

— Odottakaas! sanoi uudismökin isäntä, hän voisi olla siunaukseksi koko pitäjälle.

Nimismiehen mielestä he olivat molemmat puhuneet viisaasti, ja senvuoksi hän ehdotti, että kukin lausuisi, kumpaako puhujaa hän kannatti. Silloin kävi selville, että kukin kernaammin tahtoi saada Niilosta ystävän kuin vihamiehen itselleen. Ja niin päättivät talonpojat tarjota Niilolle myllyn lahjaksi, jos hän tahtoisi jäädä heidän luokseen asumaan ja auttaa heitä kykynsä mukaan.

Sitä tarjousta Niilo myllyrenki ei hylännyt, ja niin oli mylly hänen.

Silloin hän heti lähti matkalle siihen maanääreen, missä hän ennen oli palvellut. Hänen entinen isäntänsä seisoi itse myllymäellä katsoen tietä pitkin. Kun hän näki Niilon tulevan, hämmästyi hän aika lailla. Mutta kun Niilo oli ollut kunnon renki ja mylläri todella oli häntä kaivannut, puristi hän hänen kättään, toivotti Niilon tervetulleeksi ja sanoi, että hän kyllä saisi entisen paikkansa takaisin.

— Paljon kiitoksia, sanoi Niilo, mutta nyt olen itse myllärinä omassa myllyssäni, ja nyt pidetään häät. Sen sanottuaan hän suuteli myllärin tytärtä.

Mylläri antoi heille siunauksensa eikä voinut kyllin ihmetellä, miten Niiloa oli niin hyvin onnistanut. Hän kutsui kaikki pitäjäläiset häihin, ja ilo oli ylimmillään.

Heti häitten jälkeen matkustivat Niilo ja myllärin tytär kotiin Niilon omalle myllylle. Aurinko paistoi ja säteili heidän kiivetessään ylös myllymäen koleista tietä.

— Tervetuloa omaan tupaan, sanoi Niilo, ja syleili ilosta loistaen myllärin tytärtä.

— Odotapas, sanoi hän samassa, asettuen ovelle, nyt saat nähdä jotakin. Hän otti esille pillinsä ja puhalsi siihen kerran. Heti tuli pohjatuuli kohisten.

— Herra, mitä käsket? kysyi pohjoinen. Mutta Niilo ei vastannut. Hän puhalsi pillillään kaksi kertaa, ja itätuuli tulla tupsahti.

— Herra, mitä käsket? sanoi itäinen. Ei nytkään Niilo vastannut. Hän puhalsi pilliinsä kolmesti ja etelätuuli oli hänen luonaan.

— Herra, mitä käsket? sanoi eteläinen, mutta Niilo vain katsoi häneen puhaltaen pilliinsä neljä kertaa ja heti tuli länsituuli kepeästi liidellen.

— Herra, mitä käsket? sanoi läntinen.

Nyt kun kaikki neljä tuulta seisoivat hänen edessään, levitti Niilo molemmat käsivartensa ikäänkuin syleilläkseen niitä.

— Kiitokset teille kaikille hyvästä avusta, sanoi hän, ilman teitä en olisi päässyt siihen, missä nyt olen. Tästä lähtien tahdon kuitenkin koettaa itse auttaa itseäni, kuten tein ennen.

Samassa taittoi hän pillinsä, heittäen kappaleet kauaksi metsään.

— Nyt olette taas vapaat, sanoi hän, niinkuin taivaan tuulten tuleekin olla. Uskon kuitenkin teidän palaavan tänne päivä päivältä. Ja sanon, kuten ennenkin: myllyni pyörii joka tuulella!


Story DNA

Moral

With unwavering determination and resourcefulness, one can overcome seemingly impossible obstacles to achieve their dreams.

Plot Summary

A poor mill hand, Niilo, wishes to marry the miller's daughter, but the miller demands he first own his own mill. Niilo embarks on a journey, receiving guidance from a wise old man who instructs him to obtain control over the winds. He braves a perilous swamp, overcoming magical obstacles to acquire a willow branch, from which he crafts a whistle that commands the four cardinal winds. Niilo uses his newfound power to run his own mill, strategically punishing greedy local officials and aiding a kind farmer, earning the respect and gratitude of the villagers. They gift him a mill, allowing him to return and marry the miller's daughter. After his marriage, Niilo breaks the magical whistle, freeing the winds and choosing to rely on his own abilities and hard work.

Themes

perseveranceresourcefulnesslove conquers allthe power of nature

Emotional Arc

struggle to triumph

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: repetition of a core mantra, personification of natural elements

Narrative Elements

Conflict: person vs society
Ending: happy
Magic: talking animals (bats, frogs, magpie), personified winds that can be summoned and commanded, a magical whistle that controls the winds, a swamp sprite
the willow whistle (power, control)the mill (livelihood, status, independence)

Cultural Context

Origin: Finnish
Era: timeless fairy tale

The story reflects a pre-industrial society where mills were central to village life and the control of natural forces (like wind for grinding grain) would be highly valued. The hierarchy of village officials (bailiff, sheriff) is also typical of the era.

Plot Beats (13)

  1. Niilo, a mill hand, wants to marry the miller's daughter, but the miller demands he own his own mill first.
  2. Niilo sets off on a journey, seeking advice from a shoemaker and his reclusive, wise brother.
  3. The brother instructs Niilo to cross a dangerous swamp to find a special willow branch, emphasizing perseverance.
  4. Niilo braves the swamp, fending off attacking bats and a multitude of frogs, and finds the willow branch.
  5. He carves a whistle from the branch, which allows him to summon and command the four cardinal winds.
  6. Niilo uses the winds to operate his own mill, demonstrating his skill and power.
  7. He uses the East Wind to ruin the grain of a greedy bridge bailiff with rain.
  8. He uses the North Wind to cause a blizzard, stranding the carts of the sheriff's men and spoiling their flour.
  9. He uses the South Wind to bring an early spring, helping a kind farmer whose family was suffering from cold.
  10. The villagers, impressed and wary of his power, hold a meeting and decide to offer Niilo a mill of his own.
  11. Niilo accepts the offer, becoming a miller with his own mill.
  12. He returns to his former master, declares he now owns a mill, and marries the miller's daughter.
  13. At his new mill, Niilo demonstrates his power over the winds to his wife, then breaks the whistle, freeing the winds and choosing to rely on his own efforts.

Characters

👤

Niilo

human young adult male

A sturdy young man of average height and build, accustomed to physical labor as a mill hand. His hands are likely calloused from work, and his face weathered by the elements.

Attire: Simple, durable Finnish peasant clothing: a coarse linen shirt, practical wool trousers, and sturdy leather boots. He carries a worn canvas or leather knapsack for his journey.

Wants: To marry the miller's daughter and prove himself worthy by owning his own mill.

Flaw: Initially, his lack of wealth and status, which makes him seem an unsuitable match.

Transforms from a poor, property-less mill hand into a respected, self-sufficient miller who controls the winds, ultimately choosing to relinquish his magical power to rely on his own abilities.

A young man holding a simple willow whistle, with a determined expression.

Determined, persistent, resourceful, kind-hearted, and humble. He faces challenges head-on and doesn't give up easily.

👤

Miller's Daughter

human young adult female

A young woman of a healthy, robust build, typical for someone living and working around a mill. She is likely of average height.

Attire: Simple but well-maintained Finnish peasant attire: a long, practical linen dress, perhaps with a wool apron over it, and sturdy, comfortable shoes. Her wedding attire would be a traditional Finnish bridal dress, possibly with a simple floral wreath or cap.

Wants: To marry Niilo and live a happy life with him.

Flaw: Her inability to directly influence her father's decision regarding her marriage.

Remains constant in her love for Niilo, eventually marrying him and moving to his own mill.

A young woman with a gentle smile, wearing a simple dress, looking expectantly.

Kind, loving, patient, and loyal. She genuinely loves Niilo and waits for him.

👤

Miller

human adult male

A middle-aged man, likely of sturdy build from his profession, perhaps a bit portly. His hands would be strong and calloused.

Attire: Respectable, practical Finnish attire for a man of his standing: a sturdy wool jacket, a linen shirt, dark trousers, and leather boots. He might wear a simple cap.

Wants: To secure a prosperous future for his daughter by marrying her to a wealthy suitor.

Flaw: His initial focus on wealth and status over true love.

Initially skeptical of Niilo, he is eventually won over by Niilo's success and keeps his promise, giving his blessing to the marriage.

A middle-aged man with a kind but shrewd expression, standing near a mill.

Good-hearted, practical, shrewd, and initially somewhat class-conscious. He wants the best for his daughter but defines 'best' by wealth.

👤

Village Cobbler

human adult male

A man of average build, likely with strong, dexterous hands from his trade. He might have a slightly hunched posture from years of working over shoes.

Attire: Practical, simple Finnish working clothes: a leather apron over a linen shirt and wool trousers, sturdy shoes.

Wants: To offer good advice and help Niilo succeed, as he has a fondness for him.

Flaw: None explicitly stated, but his 'hassu' brother suggests a family eccentricity.

Provides initial guidance to Niilo, setting him on his path.

An older man with spectacles, looking over them thoughtfully.

Experienced, wise, supportive, and observant. He sees potential in Niilo.

👤

Old Man in the Mire

human elderly male

An old man, likely thin and wiry from his solitary life. His face would be deeply lined from age and exposure to the elements.

Attire: Simple, worn Finnish peasant clothing, possibly patched and mended, reflecting his isolated existence. Likely a coarse wool tunic and trousers.

Wants: To guide Niilo towards his destiny by revealing the path to controlling the winds.

Flaw: His 'hassu' (eccentric) nature might make him seem unapproachable or difficult to understand.

Provides the crucial magical knowledge and instructions to Niilo, enabling his success.

An old, wiry man pulling wood shavings, with intense, knowing eyes.

Eccentric, wise, direct, and perceptive. He knows more than he lets on and speaks in riddles or direct commands.

✦

North Wind

elemental spirit ageless non-human

Appears as a powerful, imposing figure, perhaps with a frosty or blustery aura. Its form is likely indistinct, shifting like wind.

Attire: No specific clothing, but its presence evokes cold, stormy weather. Perhaps a cloak of swirling snow or dark clouds.

Wants: To serve its master, Niilo, when summoned.

Flaw: Bound by the willow whistle's magic.

Serves Niilo until released.

A swirling, powerful figure of cold wind and snow.

Obedient, powerful, and capable of great force. It responds instantly to Niilo's call.

✦

East Wind

elemental spirit ageless non-human

Appears as a swift, perhaps slightly sharp figure, reflecting its association with driving rain or sleet. Its form is indistinct, shifting like wind.

Attire: No specific clothing, but its presence evokes a sharp, driving force. Perhaps a cloak of grey clouds or rain.

Wants: To serve its master, Niilo, when summoned.

Flaw: Bound by the willow whistle's magic.

Serves Niilo until released.

A swift, driving figure of wind and rain.

Obedient, swift, and capable of driving force. It responds instantly to Niilo's call.

✦

South Wind

elemental spirit ageless non-human

Appears as a warm, gentle figure, perhaps with a soft, flowing aura. Its form is indistinct, shifting like wind.

Attire: No specific clothing, but its presence evokes warmth and spring. Perhaps a cloak of green leaves or soft sunlight.

Wants: To serve its master, Niilo, when summoned.

Flaw: Bound by the willow whistle's magic.

Serves Niilo until released.

A warm, flowing figure of gentle wind and sunlight.

Obedient, gentle, and capable of bringing warmth. It responds instantly to Niilo's call.

✦

West Wind

elemental spirit ageless non-human

Appears as a light, airy figure, perhaps with a playful or swift aura. Its form is indistinct, shifting like wind.

Attire: No specific clothing, but its presence evokes lightness and swift movement. Perhaps a cloak of light clouds or clear sky.

Wants: To serve its master, Niilo, when summoned.

Flaw: Bound by the willow whistle's magic.

Serves Niilo until released.

A light, airy figure of gentle wind and clear skies.

Obedient, light, and swift. It responds instantly to Niilo's call.

Locations

The Miller's Farm and Mill

transitional Implied to be temperate, with changing seasons as the story progresses from Niilo's departure to his return and marriage. Weather varies from calm to stormy.

A traditional Finnish farmstead with a watermill, likely situated near a river or stream. The mill is a prominent feature on a 'myllymäki' (mill hill), suggesting an elevated position. The farm includes a house where the miller and his daughter live, and a yard where Niilo works.

Mood: Initially one of longing and constraint for Niilo, later transforming into joy and triumph upon his return.

Niilo departs from here to seek his fortune, and later returns triumphantly to claim the miller's daughter as his bride and showcase his new mill.

Traditional Finnish watermill Miller's house (tupa) Myllymäki (mill hill) Farmyard Path leading away from the farm

The Village Cobbler's Cottage

indoor daytime Temperate, likely autumn or spring, as Niilo is traveling.

A humble, cozy cottage, typical of a Finnish village cobbler. It's a place of quiet contemplation and wisdom, where Niilo seeks advice. The interior would be simple, functional, and well-worn, reflecting the cobbler's trade.

Mood: Wise, calm, and slightly mysterious, offering guidance.

Niilo receives his first piece of crucial advice: 'always keep your goal in mind and never waver!' and directions to the cobbler's brother.

Small, simple Finnish cottage (mökki) Cobbler's workbench with tools and leather scraps Wooden furniture Warm, inviting interior

The Wise Old Man's Solitary Cottage

indoor daytime Implied to be cool or cold, given the splitting of kindling. The surrounding landscape is a vast, wild bog.

A remote, isolated cottage situated 'beyond seven forests, on the edge of a great bog, to the right of a large swamp.' The interior is simple, with an old man 'kiskoen päreitä' (splitting kindling/shingles), suggesting a rustic, self-sufficient existence. The atmosphere is one of ancient wisdom and a touch of eccentricity.

Mood: Mysterious, ancient, and slightly unsettling, yet ultimately helpful.

Niilo receives the specific instruction to 'gain control of the winds of heaven' and the detailed method to achieve it by crossing the bog and finding the willow switch.

Isolated Finnish mökki (cottage) Old man splitting kindling/shingles (päreitä) Simple wooden interior Sense of remoteness and ancient knowledge

The Great Bog and Willow Bush

outdoor night, under moonlight Cool night, with clear moonlight. The ground is wet and unstable.

A vast, treacherous Finnish bog, described as a 'suuri räme' (great swamp/bog) with no clear path. It is covered in 'saraheinän mättäiden' (sedge tussocks) and is dangerous to cross. In the middle, a solitary 'pajupensas' (willow bush) grows like a 'vihertävä mätäs' (green clump), glowing under the moonlight. The bog is haunted by 'yölepakot' (night bats).

Mood: Eerie, dangerous, challenging, but ultimately magical and transformative.

Niilo faces his greatest physical and mental challenge, battling the night bats and the treacherous terrain to obtain the magical willow switch that grants him control over the winds.

Vast, dark Finnish bog (räme) Sedge tussocks (saraheinän mättäät) Moonlight illuminating the path Solitary willow bush (pajupensas) Night bats (yölepakot) Juniper stick (katajasta keppi) and spruce branch (kuusenkarahka) used for crossing