SATU RUMASTA PIKKU PRINSESSASTA
by Hanna Cederholm · from Valikoima satuja
Original Story
SATU RUMASTA PIKKU PRINSESSASTA.
Nyt aion kertoa teille sadun eräästä pienestä prinsessaraukasta. Se alkaa kuten sadut yleensä, mutta päättyy aivan toisin.
Oli kerran, kauan aikaa sitten, kuningas, hänellä oli yksi ainoa pieni tytär, ja tämä oli hyvin ruma. Se painosti kuninkaan sydäntä ja hän, kuningatar, hovi sekä koko maa surivat, mutta pieni prinsessa itse ei surrut. Hän ei ajatellut, oliko hän ruma vai kaunis. Olihan puisto lintusten laulua täynnä ja kukkapenkereet täynnä kukkia. Kaikki oli hänen mielestään niin ihanaa ja kaikki ihmiset niin hyviä. — Mutta itsellään hänellä oli paras sydän maailmassa.
Vuodet vierivät, aika kului, ja miten olikaan joutui prinsessa täysikasvuiseksi. Prinssejä tuli läheltä ja kaukaa häntä kosimaan, sillä vanhan kuninkaan maine oli levinnyt kauas valtakunnan rajojen ulkopuolelle. Hän oli mahtava mies, ja mielellään jokainen olisi tahtonut olla hänen kanssaan sukua. Mutta nähtyään prinsessan, lähtivät he omaan maahansa takaisin, niin piankuin voivat, eikä kukaan tullut kosineeksi. — Ja kuitenkin oli hänen sydämensä kalliimpi kultaa.
Ensimmäinen vuosi kului, ja niin teki toinenkin. Kolmantena vuonna tuli naapurikuninkaan poika. Hän oli nähnyt prinsessan ennenkin, eikä sentähden hänen ulkonäköään hämmästynyt. Hän katsoi prinsessaa syvemmälle silmiin, kuin toiset olivat tehneet, ja piti hänestä, hänen hyvän sydämensä vuoksi. Ja pieni prinsessa piti niin paljon prinssistä, että hän sydämensä pohjasta iloitsi ajatellessaan, että oli joku niin kaunis ja miehekäs kuin naapuriprinssi.
Mutta ratkaisevana hetkenä ei tämäkään prinssi saanut kosineeksi. — Pidän hänestä niinkuin sisaresta, ajatteli hän, mutta rakkautta häntä kohtaan en tunne. Ja sitäpaitsihan hän on niin kovin ruma.
Ja eräänä kauniina päivänä hänkin matkusti kotiinsa, omaan maahansa. Silloin prinsessa ensi kerran elämässään itki katkeria kyyneleitä ja ensi kerran ymmärsi, mitä merkitsi olla ruma.
Ei auttanut, jos kukat tuoksuivat ja lintuset lauloivat puistossa, prinsessa ei siitä tullut tuon iloisemmaksi. Hän itki silmänsä punaisiksi ja suri itsensä kalpeaksi ja laihaksi, niin että kuninkaan sydäntä oikein viilteli, kun prinsessa tuli sanomaan hyvää huomenta tahi suutelemaan häntä iltasilla. Kuningas antoi kutsua hoviin kaikki valtakunnan lääkärit, ja he tutkivat ja tuumiskelivat, löivät viisaat päänsä yhteen, määräsivät ja kirjoittivat lääkkeitä. Mutta prinsessa ei siitä parantunut.
Silloin kuningas eräänä iltana hämärissä kutsutti luokseen vanhan noidan, joka asui kaukana sinisessä salossa, auringosta itään ja kuusta länteen.
— Kuulepas, sanoi kuningas, katsoen häneen synkästi, jos voit tehdä tyttäreni kauniiksi, niin saat kultaa ja kalliita kiviä sekä kunniaa ja tulet hyvin mahtavaksi!
— Enemmän vaadin, sanoi noita, tyttäresi voin kyllä tehdä kauniiksi kuin päivä, mutta kultaa, valtaa ja kunniaa en halua. Jos teen mitä pyydät, täytyy minun saada prinsessan punainen sydän!
— Sitä en voi luvata kysymättä tyttäreltäni, sanoi kuningas näyttäen huolestuneelta. Ja hän lähetti kutsumaan prinsessaa. Kun prinsessa kuuli, mistä oli kysymys, ajatteli hän prinssiä ja ottaen värisevän nuoren sydämensä antoi hän sen häijylle noidalle. Mutta samassa tuli hän niin kauniiksi, että kuningas, hovimestari ja kaikki kamariherrat varjostivat silmiään kuin nähdessään auringon nousun.
Ja kuningas, kuningatar, hovi ja koko maa ihmettelivät, ja itse pieni prinsessa ihmetteli kaikkein enimmän. Mutta hänen kauneutensa tuli kuuluksi kaukana maan rajojen ulkopuolella, kuten hänen isänsä mahti.
Nyt tulivat taas prinssit ja kilpailivat hänen suosiostaan. Ja naapurimaan prinssi pyysi ja rukoili hänen kättään. Sen hän saikin, sillä hänen vuoksihan ihme olikin tapahtunut.
Koko valtakunta iloitsi prinsessan valinnasta, sillä naapurimaitten välit olivat aina olleet hyvät. Mutta kaikki toiset prinssit vetäytyivät suru sydämessään kukin omalle haaralleen.
Nythän prinsessan olisi pitänyt olla onnellinen, mutta eipä siltä näyttänyt. Eikä hän ollut nyt ystävällinen ja hyvä kuten ennen, vaan kylmä ja ylpeä. Hänellä oli niin terävä kieli, että kaikki häntä pelkäsivät, mutta niin kaunis hän oli, ettei kukaan saattanut olla ylistämättä häntä.
Joka päivä prinssi kuiskaili mitä suloisimpia sanoja prinsessan korvaan, mutta heti prinsessa ne unohti, sillä hänellähän ei ollut sydäntä, mihin kätkeä ne.
Hääpäivä läheni lähenemistään, mutta ei hän siitä iloinnut, kaikki oli hänestä yhdentekevää. Lintuset lauloivat ja kukkaset tuoksuivat, mutta sitä hän ei huomannut. Eikä hän voinut käsittää, kuinka hän ennen oli iloinnut auringonpaisteesta. Ja vielä vähemmän hän saattoi ymmärtää, mitä erikoista hyvää hän oli prinssissä huomannut.
Kun hääpäivä tuli, istui prinsessa huoneessaan ja odotti vieraitten tuloa. Juhlallisuuksien oli määrä kestää viisi kokonaista päivää, ja niin suurenmoista piti kaiken olla, ettei kai koskaan ennen sellaista oltu nähty. Hovimestari juoksenteli ympäri ja huolehti, että kultaiset lusikat ja hopealautaset vain tulisivat kunnolleen kiilloitetuiksi ja että joka kohta olisi kunnossa. Kuningatar, joka omakätisesti oli kiinnittänyt hunnun ja kruunun prinsessan kiharoille, oli hovineitien ja kamaripalvelijattarien kanssa vetäytynyt huoneisiinsa, pukeutuakseen hänkin. Sill'aikaa kuningas lepäili, ja prinsessa istui yksin huoneessaan. Hän oli lähettänyt pois kaikki kamarineidit: yksin halusi hän olla pitkässä valkeassa hunnussaan, sillä hän ei enää tahtonut kuulla sanaakaan kauneudestaan.
Siinä hän nyt istui ikkunansa ääressä ja kuuli lintusten laulavan, näki omenapuut valkeassa kukkaverhossa. Samassa kävi tuulahdus läpi puitten ja pyyhkäisi sivumennen prinsessan poskea.
— Tähtisilmä, Tähtisilmä, sanoi se, miksi olet niin surullinen ja katseesi niin kylmä? Sano, etkö muista, etkö muista, miten toisin oli ennen, kun omenapuut kukkivat.
— Oi, sanoi prinsessa, kyllä muistan. — Samassa auringonsäde pilkisti uutimen takaa, sattui myrtillä kierrettyyn kultakruunuun ja sai kaulanauhan jalokivet säkenöimään. Se katsoi niin lämpöisesti ja ystävällisesti prinsessaan. —
— Olet puettu kuin morsian, sanoi se, mutta onnelliselta morsiamelta et näytä. Prinsessa peitti kasvonsa käsiinsä ja itki.
— Autuaampi on antaa kuin ottaa, virkkoi auringonsäde. Kultamuru, kultamuru, missä on sydänraukkasi?
Silloin prinsessa riisti päältään kruunun, hunnun ja kaikki kalliit kulta- ja jalokivikoristeet. Hän juoksi alas portaita, läpi puiston ja tien yli, ikäänkuin henkensä edestä. Hän juoksi suoraan suureen, synkkään metsään.
Silkkikannat painoivat jälkiä menneen vuoden maatuneisiin lehtiin.
Pensaat repivät hänen vaatteitaan, oksat löivät häntä silmille.
Eteenpäin hän vain juoksi, yli soiden ja rämeiden, missä liejukko
hyllyi saraheinämättäitten välissä.
Vihdoin hän saapui noidan mökille, sinisaloon, itään auringosta, kuusta länteen. Siinä hän vaipui portaille, mutta sai kuitenkin, molemmin käsin, lyödyksi ovelle.
— Sydämeni, anna minulle sydämeni, vaikeroitsi hän, ota pois kaikki, minkä annoit, mutta anna takaisin sykkivä sydämeni.
Linnassa syntyi suuri levottomuus ja hämmennys, kun huomattiin prinsessan kadonneen. Hovinaiset juoksentelivat kaikki linnan huoneet, portaita ylös ja portaita alas. Etsittiin ullakolta ja kellarista, mutta prinsessaa ei mistään löytynyt. Hoviherrat etsivät puistojen kaikilta käytäviltä ja pensaista, sekä ruusupensasaitojen takaa ja he tähystelivät tuskaisen tutkivasti läpi lammen kirkkaan pinnan, mutta prinsessaa ei löytynyt.
Juuri kun torninvahti torventoitauksella ilmaisi päivän olevan lopussa, jolloin kuninkaan linnan portit piti suljettaman, nähtiin jonkun kulkevan sillalla. Olisikohan tuo joku viesti, joku, joka tietäisi jotakin prinsessasta!
Vartijat unhottivat tehtävänsä kulkijan sivuuttaessa heidät, he tuijottivat häneen, sitten toisiinsa.
Prinsessa! Totta totisesti se oli prinsessa; mutta ei sellaisena kuin he olivat hänet nähneet viime aikoina. Ei, se oli heidän entinen ruma, pikku prinsessansa, hän, joka oli niin hyvä kaikille, ja josta kaikkien täytyi pitää. Häävaatteet olivat riekaleina, kengät lintassa, ja tukka hajallaan pitkinä suortuvina tuulessa.
Niin, se oli prinsessa. Nyt hän taas oli kotona, eikä hoviherrojen ja kamarineitosten enää tarvinnut juoksennella linnassa ja puistossa, alituiseen huhuillen. Mutta silti ei häistä mitään tullut. Vieraat vetäytyivät eri haaroille ja prinssikin matkusti kotiinsa. — Prinsessa tahtoi sitä sentähden, että hän tiesi, ettei prinssi häntä rakastanut sellaisena kuin hän nyt oli.
Hälinä ja touhu valtakunnassa vaimeni, ja kaikki alkoi taas kulkea entistä latuaan. Aika kului. Kuningas ja kuningatar tulivat vanhoiksi. Heidän kuoltuaan jäi pikku prinsessa hyvin yksin.
Mutta ei hän koskaan hetkeäkään katunut raskasta retkeään sinä päivänä, jonka piti olla hänen hääpäivänsä. Vieläkin hän näki itsensä sinä aamuna istuvan huoneessaan, ikkunansa ääressä, odottaen häävieraita. Kuinka toisin, kuin hän silloin ajatteli, olikaan kaikki käynyt, ja kuitenkin, kuinka paljon paremmin! — Onni on harvoin sen näköinen kuin miksi sitä kuvittelemme, ajatteli pikku prinsessa alakuloisesti, mutta elämä on rikasta ja hyvää, kunhan vain pystymme sitä havaitsemaan.
Aika kului, vuodet vierivät. Yksin oli pikku prinsessa, mutta hänen elämäänsä valaisivat aurinko ja avaruuden kirkkaat tähtöset.
Story DNA
Moral
True happiness and love come from within, not from superficial beauty or external validation.
Plot Summary
A kind-hearted but physically ugly princess is initially content, but her inability to attract a suitor eventually leads her to profound sorrow. Desperate, her father arranges for a witch to transform her into a beauty in exchange for her heart. Though now stunning and engaged to the prince who once rejected her, the princess becomes cold and unhappy without her heart. On her wedding day, prompted by nature, she realizes her mistake, flees to the witch to reclaim her heart, and returns to her original appearance. She loses her prince and the wedding but finds lasting peace and contentment in her true, kind self.
Themes
Emotional Arc
innocence to sorrow to wisdom and quiet contentment
Writing Style
Narrative Elements
Cultural Context
The story reflects universal themes of beauty standards and inner worth, common across many cultures and eras, without specific historical anchors.
Plot Beats (13)
- A king's only daughter is ugly but possesses a kind heart, which makes her oblivious to her appearance.
- As she grows, princes come to court her but leave upon seeing her ugliness, except for one who sees her good heart but still cannot love her.
- The princess experiences heartbreak and understands her ugliness for the first time, falling into a deep sorrow.
- The king, desperate, consults a witch who offers to make the princess beautiful in exchange for her heart.
- The princess, longing for love, agrees to the trade and instantly transforms into a stunning beauty.
- Princes flock to her, and the neighboring prince, who once rejected her, returns to propose, which she accepts.
- Despite her beauty and impending marriage, the princess is cold, proud, and unhappy, unable to feel joy or love because she lacks a heart.
- On her wedding day, alone, the wind and a sunbeam speak to her, reminding her of her former self and the loss of her heart.
- Realizing her mistake, the princess tears off her wedding finery and flees through the forest to the witch's cottage.
- She begs the witch to return her heart, accepting the loss of her beauty.
- The princess returns to the castle, disheveled and ugly once more, but with her kind heart restored.
- The wedding is called off, the prince leaves, and the princess lives a solitary life.
- Despite her solitude, she never regrets her choice, finding peace and richness in life through her regained inner self.
Characters
The Princess
Initially described as 'very ugly' by societal standards, which causes sorrow to her family but not to herself. After the witch's magic, she becomes 'beautiful as the day,' so radiant that people shield their eyes. After regaining her heart, she returns to her original 'ugly' appearance, with tattered wedding clothes, dirty shoes, and disheveled hair.
Attire: Initially, she is likely dressed in the fine, era-appropriate clothing of a princess, though not explicitly detailed. For her wedding day, she wears a long white wedding veil, a golden crown intertwined with myrtle, and a necklace adorned with sparkling jewels. After her journey to the witch, her wedding clothes are in tatters, and her shoes are ruined.
Wants: Initially, she is motivated by simple joy and kindness. After realizing her 'ugliness' prevents love, she is motivated to become beautiful to find love. Ultimately, she is driven to regain her heart and true self, even if it means sacrificing external beauty and a royal marriage.
Flaw: Her initial weakness is her vulnerability to societal judgment regarding her appearance, which leads her to sacrifice her heart for beauty. Her transformed self's weakness is her lack of empathy and inability to feel love or joy without her heart.
She begins as an innocent, joyful, 'ugly' princess. She experiences heartbreak, sacrifices her heart for beauty, becomes cold and proud, then realizes her mistake. She bravely reclaims her heart, returning to her original appearance and finding true happiness and self-acceptance, even if it means being alone.
Initially innocent, joyful, kind, and good-hearted. After her transformation, she becomes cold, proud, sharp-tongued, and indifferent. Upon regaining her heart, she returns to her kind nature, accepting her original appearance and finding inner peace.
The King
A powerful and famous king, his appearance is not explicitly detailed, but he is likely a man of imposing stature befitting his reputation. He ages throughout the story, eventually becoming old.
Attire: Royal attire befitting a powerful king, likely rich fabrics like velvet and silk, possibly with ermine trim and gold embroidery. He would wear a crown.
Wants: To see his daughter happy and married, and to maintain his kingdom's reputation and alliances.
Flaw: His inability to truly understand his daughter's inner happiness over external appearance, leading him to seek a magical solution for her 'ugliness.'
He remains largely static, driven by his love for his daughter and his royal duties. He ages and eventually dies, leaving his daughter alone.
Concerned, loving father, powerful ruler, somewhat traditional in his understanding of beauty and marriage. He is willing to go to great lengths to ensure his daughter's happiness, even consulting a witch.
The Queen
Not explicitly detailed, but as a queen, she would be of noble bearing. She ages alongside the King.
Attire: Elegant royal gowns made of fine fabrics, likely with jewels and a smaller crown or elaborate headpiece.
Wants: To see her daughter happily married and to uphold the family's honor.
Flaw: Her focus on external appearances and societal expectations for her daughter.
She remains largely static, sharing her husband's concerns and joys. She ages and eventually dies.
Loving mother, shares the societal concern for her daughter's appearance and marriage prospects. She is involved in preparing her daughter for the wedding.
The Prince
Described as 'beautiful and manly.' His appearance is attractive enough to make the princess rejoice at his sight.
Attire: Princely attire, likely fine clothes suitable for a suitor, perhaps with a royal crest or specific colors of his kingdom.
Wants: To find a suitable bride, initially drawn to the princess's inner goodness, but later to her external beauty. He seeks a loving relationship, but his definition of love is tied to physical attraction.
Flaw: His inability to truly love the princess when she is 'ugly,' prioritizing physical beauty over her inner goodness.
He initially rejects the princess due to her appearance, despite liking her heart. After her magical transformation, he becomes her suitor and fiancé. When she reverts to her original state, he leaves, unable to love her as she truly is.
Initially perceptive enough to see beyond the princess's 'ugliness' to her good heart, but ultimately swayed by her external appearance. He is kind but lacks the depth of love required to marry her in her original state. He is persistent in his courtship after her transformation.
The Old Witch
An old woman living in a remote, dark forest. Her appearance is not explicitly detailed, but she is likely wizened and perhaps unsettling, fitting the archetype of a forest witch.
Attire: Simple, dark, and practical clothing suitable for living in a forest, perhaps a dark cloak or roughspun dress, rather than elaborate attire.
Wants: To acquire the princess's good heart, perhaps for her own magical purposes or simply out of malice, valuing the essence of goodness.
Flaw: Her power is transactional; she can only give what is asked for in exchange for something of equal or greater value.
She appears to offer a magical solution, takes the princess's heart, and then returns it when the princess demands it back. She serves as a catalyst for the princess's journey of self-discovery.
Cunning, powerful, and manipulative. She demands a high price (the princess's heart) for her magic, valuing power over material wealth.
Locations
Royal Palace Gardens
A vibrant, well-tended garden filled with singing birds and blooming flowerbeds, surrounding a grand palace. Later, it features white-blossomed apple trees and rose hedges. The pond has a clear surface.
Mood: Initially joyful and innocent, later becomes a place of sorrow and reflection for the princess.
The princess finds solace here in her youth; later, she runs through it in despair on her wedding day; it's searched by the court after her disappearance.
Princess's Chamber
A private room within the royal palace, featuring a window overlooking the gardens. It is adorned with rich fabrics and precious items, including a myrtle-entwined gold crown, a long white veil, and jeweled necklaces.
Mood: Initially expectant and formal, then shifts to profound sadness and internal conflict.
The princess sits here on her wedding day, contemplating her fate, and is moved by a sunbeam and the wind to reclaim her heart.
Dark Forest and Witch's Hut
A large, dark forest (sinisalo) located 'east of the sun and west of the moon,' containing swamps and bogs with swaying sedge tussocks. The witch's hut is nestled deep within this remote, wild area. The ground is covered with decayed leaves from the previous year.
Mood: Wild, desolate, mysterious, and somewhat eerie, but ultimately a place of transformation and redemption.
The princess flees here to confront the witch and reclaim her heart, enduring a difficult journey.