TÄHDETÄR

by Hanna Cederholm · from Valikoima satuja

fairy tale quest hopeful Ages 8-14 2992 words 14 min read
Cover: TÄHDETÄR

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 510 words 3 min Canon 100/100

Once upon a time, there was a prince named Maoni. He lived in a big, bright castle. He lived with his mother, the Queen. The Queen was very wise and kind. She loved her son very, very much.

One sunny day, the Queen spoke to Maoni. "You are a young man now," she said. "It is time to find a special friend." "A friend who shines like a bright star."

"Who is this friend?" asked Maoni. "She is the Star-daughter," said the Queen. "You must go and find her." "Look far and wide for her."

The next morning, Maoni got ready. He put on his warm traveling cloak. He said goodbye to his dear mother. He rode his horse out the gate.

Soon, he came to a big crossroads. An old woman sat by the road. "Which way should I go?" asked Maoni. The old woman pointed left and right. "Left goes to many people," she said. "Right goes to the unknown place."

Maoni chose the path to the unknown. He rode into a big, dark forest. It grew very late and cold. He saw a small, warm fire ahead.

Some men sat around the fire. They did not look very friendly. Maoni was very tired and cold. He went to the fire to rest.

He fell asleep by the warm fire. When he woke, his things were gone. His horse and his sword were missing. The men had taken them away.

Now Maoni had to walk alone. He walked for many, many days. He felt very sad and alone. He missed his mother and his home.

He came to a new kingdom. He worked in a garden there. He met a princess in the garden. But she was not the Star-daughter.

Maoni traveled to many different places. He looked for the Star-daughter everywhere. He met many kind people. But he did not find her.

He felt very, very sad. He decided to go back home. He walked back to his own land. His heart felt very heavy.

At the border, he saw a gate. A girl stood by the gate. She opened it for him gently. Her eyes were dark and deep.

They shone like stars at night. Maoni stopped and looked at her. "I waited for you," the girl said. "I knew you would come back."

Maoni felt a happy surprise. "You are the Star-daughter!" he said. He took her hand very gently. "Come with me to the castle."

They went to the Queen together. "Mother," said Maoni, "I looked everywhere." "I looked for the Star-daughter." "Now I have found her at last."

The Queen looked at the girl. She looked into her starry eyes. "Yes," said the Queen, smiling. "She is the Star-daughter."

"She has a special light inside," she said. "It shines from her kind heart." True friends are found inside, not outside.

The Queen gave her crown to Maoni. "You will be a good king," she said. The Star-girl became his queen. They were very happy together.

And they lived happily ever after. The end.

Original Story 2992 words · 14 min read

TÄHDETÄR.

Oli kerran leskikuningatar, joka jo kauan oli hallinnut suurta valtakuntaansa. Sillävälin oli hänen poikansa kasvanut huolettomana, ilossa ja päivänpaisteessa. Äitinsä viheriöillä vainioilla oli hän vapaana temmeltänyt. Karjalaumojen käydessä laitumella notkossa kerääntyivät paimenpojat leikkimään suuriin vaahteralehtoihin ja aina oli prinssi heiltä voittavana päällikkönä. Kruunun ja valtikan oli hän äidiltään perivä, ja nyt hän oli tullut naimaikään.

Kuningatar tiesi, että valtakunnan korkeat herrat, ja kaikki porvarit kaupungissa, sekä talonpojat maalla toivoivat prinssin pian ottavan itselleen puolison. He tahtoivat, että heillä olisi kruununperillinen tiedossa ja että kun kuningas vanhana ja harmaantuneena vuorostaan istuisi valtaistuimella, niin linnan piha, kuten nytkin, kaikuisi nuorten äänistä, sillävälin kuin kruununprinssi lemmikkihaukka kädellään, metsästysseurueensa etunenässä, kultaisten torvien kajahdellessa lähtisi retkeilemään.

Kuningatar tiesi kaikki nämä tuumat, sillä hän oli hyvin viisas. Hän tiesi, että siinä maassa toivottiin kaiken käyvän vanhaan totuttuun tapaan. Hän tiesi myöskin, että puhuttiin yhtä ja toista siitä, kenen kanssa prinssi menisi naimisiin ja kuka kaikista maailman prinsessoista olisi ansiokkain hänelle vaimoksi.

Samaahan kuningatarkin mietti ja tietenkin hän maalle toivoi hyvää hallitsijatarta, mutta enemmän hän kuitenkin ajatteli poikaansa ja hänen onneaan. Hän oli todella järkevä ihminen, jolla myöskin oli äidin sydän. Ominaista kuningattarelle oli, että hän katseli asioita toisessa valossa kun useimmat muut ihmiset.

— Poikani, sanoi sentähden kuningatar eräänä päivänä, on jo aika sinun valita morsian itsellesi.

— Niin, sanoi prinssi, mutta mistä hänet löydän?

— Lähde maailmalle etsimään, sanoi kuningatar, ja jos olet kanssani samaa mieltä, et tyydy halvempaan kuin Tähdettäreen.

— Kuka hän on? kysyi prinssi Maoni.

— Hän on äärettömyyden tytär, enempää en tiedä, sanoi kuningatar, antaen katseensa solua kauas siintävään avaruuteen.

— Mutta kuinka sitten voin hänet löytää? kysyi prinssi taas.

— Lähde maailmalle ja etsi, sanoi kuningatar, kuten ennenkin.

Seuraavana päivänä sitoi prinssi Maoni miekan vyölleen ja antoi satuloida juoksijansa.

— Nyt lähden maailmalle, sanoi hän kuningattarelle, ja lupaan sinulle, etten tyydy vähempään kuin Tähdettäreen.

Sitten suuteli hän kuningatarta kädelle ja kannusti hevostaan. Mutta kun hän tuli tienhaaraan, ei hän tietänyt, kääntyisikö oikealle vai vasemmalle. Siinä istui vanha mummo tiepuolessa.

— Minne tie viepi? kysyi prinssi katsoen vasemmalle.

— Ylhäisen ja alhaisen luo, sanoi mummo.

— Entäs tämä, sanoi prinssi, viitaten oikealle.

— Tuuleen ja tuiskuun, sanoi mummo.

Silloin prinssi poikkesi oikealle ja ratsasti edelleen, mutta etäämpänä oli taaskin tienhaara. Siinä istui vanha ukko tiepuolessa.

— Minne tie viepi? kysyi prinssi, katsoen vasemmalle.

— Iloon ja suruun, sanoi mies.

— Minnekäs tämä? sanoi prinssi katsoen oikealle.

— Elämään ja kuolemaan, sanoi ukko.

Silloin prinssi poikkesi oikealle ja ratsasti edelleen. Ratsastettuaan jonkun matkaa tuli hän veräjälle. Siinä istui tyttö ojan varrella, hän hypähti ylös ja avasi veräjän.

— Minne tie viepi? kysyi prinssi ratsastaessaan ohi.

— Tietymättömiin, sanoi tyttö.

Silloin Maoni käännähti satulassaan ja katsoi häneen. Kohdatessaan kaksi syvää, vakavaa silmää käsitti hän, että tyttö ei laskenut leikkiä.

— Tietymättömiin, toisti hän ja nyökkäsi nauraen tytölle. Mutta ratsastaessaan edelleen ajatteli hän äitiään.

— Äärettömyys, sanoi hän hiljaa itsekseen ja katsoi avaruuteen, kuten äitinsä edellisenä iltana. Mutta nyt hän oli joutunut valtakunnan rajalle ja ratsasti outoon, tuntemattomaan. Ratsastettuaan muutamia tunteja täyttä laukkaa saapui hän suureen metsään. Oli jo myöhäisenlainen ja näytti synkältä puitten alla. Prinssi tuumiskeli, olisiko parasta hakea yösija kylässä ja vasta aamunkoitteessa ratsastaa metsän läpi, mutta miten olikaan, jatkoi hän kuitenkin matkaansa. Pian hän kyllä huomasi, että tämä ei ollut oikein viisasta, mutta takaisin hän ei mielestään voinut kääntyä ja niin hän ratsasti edelleen. Tie yhä kapeni ja metsä tiheni, hevosen oli vaikea päästä eteenpäin, ja prinssi alkoi jo käydä levottomaksi; silloin hän äkkiä keksi tulen hohteen puitten lomista. Hän ratsasti lähemmäksi ja huomasi hohteen johtuvan nuotiotulesta. Miehet tulen ympärillä näyttivät mustapintaisilta ja ilkeiltä, mutta kun Maoni oli sekä väsynyt että viluinen, hyppäsi hän satulasta, sitoi hevosensa puuhun ja meni tulen luo.

— Kuka olet ja mitä täällä teet? sanoivat miehet kokoontuen hänen ympärilleen.

— Olenpahan kulkija, joka matkustaa maan läpi, sanoi prinssi. Suokaa minun vähän levätä tulen luona. Ehkäpä joku teistä sitten neuvoo minulle tien.

Miehet neuvottelivat hiljaa keskenään. Sitten eräs heistä astui prinssin luo ja lyöden häntä olalle, kuin vertaistaan, sanoi: Istu lämmittelemään. Tosinhan vaatteistasi päättäen olet korkea herra, mutta täällä salolla ovat kaikki saman arvoisia.

Prinssi Maoni levitti viittaansa maahan ja paneutui levolle. Tummina varjoina näki hän miesten liikkuvan tulen ympärillä. Hän koetti pysyttäytyä valveilla, mutta hänen silmäluomensa kävivät yhä raskaammiksi, ja miten olikaan, niin hän nukahti.

Hän heräsi siihen, että joku kumartui hänen ylitsensä ja tavoitteli hänen kukkaroaan. Samassa oli hän jalkeilla.

— Lunnaat! sanoi se, joka oli prinssiä lyönyt olalle, ja asettui hänen eteensä.

— Lunnaat! sanoivat toisetkin, käyden piiriin hänen ympärilleen.

Prinssi tavoitteli miekkaansa, mutta ihmeekseen huomasi hän sen olevan poissa. Hän käsitti, ettei tässä nyt muu auttanut kuin alistua ja veti silkkikukkaron vyöltään, ojentaen sen päällikölle.

— Pidä hyvänäsi, sanoi hän, ja anna minun nyt jatkaa matkaani.

— Hevosen minä olen ottanut huostaani, sanoi mies virnistellen, olisipa melkein mahdotonta ratsastaa metsässä, kun se on niin tiheä ja pensaikkoja täynnä. Paljon helpompi on sinun kävellä. Jos lahjoitat samettivaippasi ja kullalla kirjaillun nuttusi jollekin väestäni, opastaa hän kenties sinua polulle, joka vie metsästä.

— Hyvä, sanoi prinssi, heittäen vaipan ja takin maahan, lähtekäämme!

Oli vielä yö ja metsä pimeä.

— Tännepäin! sanoi hänen saattomiehensä, tunkeutuen pensaikkoon. Prinssi seurasi. He etenivät pimeässä, kompastuen puun juuriin ja kiviin. — Tännepäin! sanoi mies hiljaa ja kehoittavasti, kun prinssi hetkeksikään jäi jäljelle.

Maonin mielestä he jo olivat kulkeneet useampia tunteja ja hän jo odotti päivän sarastavan, kun mies äkkiä seisahtui.

— Katso, sanoi hän, tuolla metsä harvenee. Jos vielä tunnin ajan kuljet eteenpäin, tulet suurelle lakeudelle. Sen halki kulkee teitä joka suunnalle, joten voit mennä minnepäin tahdot. Mutta ennenkuin eroamme, voit kernaasti antaa höyhentöyhtöisen hattusi minulle, se sopii nutun ja viitan kanssa. Vastineeksi saat sinä minun hattuni ja nuttuni, että saatat näyttäytyä ihmisille.

Vaihdettuaan vaatteet, he erosivat. Prinssi kulki yhä eteenpäin harvenevassa metsässä. Tunnin kuljettuaan oli hän metsän reunassa, ja äkkiä avautui hänen eteensä suuri lakeus, jonka yllä oli yötaivas, tähtineen. Maoni pysähtyi. Avaruus ei ollut koskaan näyttänyt hänestä niin äärettömältä, eikä tähtimaailmat tuolla ylhäällä hänelle koskaan niin kirkkaasti tuikkineet kuin nyt, jolloin hän tuli metsän pimeydestä.

Taaskin täytyi hänen ajatella äitiään.

— Tähdetär, sanoi hän itsekseen, Tähdetär, minun täytyy löytää sinut! —

Seuraavana päivänä oli hän saanut työtä kuninkaan kartanossa ja oli parhaillaan nauriita kitkemässä, kun prinsessa seurueineen kulki siitä ohi.

— Minä tahdon nauriin, sanoi prinsessa, astuen korkeakantaisine silkkikenkineen naurispeltoon.

— Olkaa hyvä, sanoi prinssi, tässä on hyvänmakuinen.

— Kas, uusi puutarharenki, sanoi prinsessa, mikä on nimesi?

— Maoni, sanoi prinssi.

— Maoni on hänen nimensä, jonka kanssa minun on mentävä naimisiin, sanoi prinsessa, ja hän on prinssi siinä maassa, joka on rajakkain isäni valtakunnan kanssa.

— Vai niin, sanoi prinssi, miksi sinun on mentävä naimisiin hänen kanssaan?

— Hänen maansa on niin sopivalla kohdalla, sanoo isä, ja hän on tottunut naisen hallittavaksi, arvelee äiti, sanoi prinsessa.

— Mutta jospa hän ei sinusta huoli, sanoi prinssi.

— Hyi, millainen moukka olet, sanoi prinsessa, kääntyen selin prinssiin.

Toisena päivänä, kun prinssi vaivansa palkaksi oli saanut syödä kyllikseen ja levätä, lähti hän kuninkaan kartanosta ja käveli eteenpäin. — Tuosta prinsessasta ei ollut minulle, ajatteli hän. Varmasti hän ei ole Tähdettären kaltainen.

Hän kulki outoja seutuja ja tapasi vieraita ihmisiä. Joskus ansaitsi hän ruokansa laulamalla laulun, mutta useimmiten auttoi hän töissä, milloin missäkin, matkansa varrella. Siten ei hänellä mitään puutetta ollut. Pian saapui hän valtakunnan rajalle. Hän tiesi että se valtakunta, johon hän nyt tulisi, oli lähitienoon suurin ja mahtavin.

— Ehkäpä löydän Tähdettären täältä, arveli prinssi, käyden kuninkaan linnaan.

Siellä oli suursiivous, sillä sinä iltana aiottiin pitää tanssiaiset.

— Kas, tuollahan tulee joku, joka voi pölyttää matot, sanoi ylihovimestari, kun Maoni asteli linnanpihan poikki.

— Olkoon menneeksi, sanoi prinssi, ja kohta hän pieksi mattoja, niin että piha oli yhtenä pölypilvenä.

— Kuka siellä sellaista melua pitää? sanoi prinsessa, pistäen päänsä ulos ikkunastaan.

— Minä täällä vain sinun mattojasi pölytän, vastasi prinssi.

— Mikä on nimesi? sanoi prinsessa.

— Maoni on nimeni, sanoi prinssi.

— Maoni on hänen nimensä, jonka kanssa minun on mentävä naimisiin, sanoi prinsessana hän on prinssi siinä valtakunnassa, joka on naapurimaan takana.

— Vai niin, sanoi prinssi, miksi sinun on mentävä hänen kanssaan naimisiin?

— Maa on sekä rikas että mahtava, sanoi prinsessa, ja kun hän perii kruunun, tulee minusta kuningatar.

— Mutta jospa hän ei sinusta huoli, sanoi prinssi.

Silloin prinsessa vetäisi ikkunan kiinni, niin että ruudut rämisivät, mutta Maoni seisoi pihalla ja pölytti mattoja, niin että pöly tuprusi korkeina pilvinä.

Tuosta prinsessasta ei ollut minulle, ajatteli hän, varmasti tuo ei ole

Tähdettären lainen.

Seuraavana päivänä hän jatkoi matkaansa. Hän oli nyt päättänyt etsiä onneansa kolmen virran takana olevasta ruhtinaskunnasta. Matka oli pitkä ja vaivalloinen. Kun hän saapui ensimmäiselle virralle, ei siinä ollut lauttaa. Hän seisoi rannalla huhuillen, mutta lauttaajaa ei näkynyt. Silloin hän päätti kulkea joenvartta ylöspäin, etsiäkseen kahlauspaikkaa, vaan samassa tulikin lauttaaja venheineen.

— Mitä tahdot, jos viet minut virran yli? sanoi Maoni.

— Kuparikolikon, sanoi lauttaaja.

— Kuparia ei minulla ole, mutta annan sinulle napin liivistäni. Jos joskus tulet siihen maahan, missä minä asun, ja näytät nappia, käy sinun hyvin.

— Eipä taida minulla suurtakaan iloa siitä olla, sanoi lauttaaja, mutta vien sinut kuitenkin joka tapauksessa yli.

Sen hän tekikin. Prinssi kiitti ja jatkoi matkaansa. Kuljettuaan kauan aikaa tuli hän toiselle virralle. Siinä oli lauttaaja juuri irroittamassa venhettä.

— Mitä tahdot, jos viet minut yli? sanoi prinssi.

— Hopearahan, sanoi lauttaaja.

— Hopeaa ei minulla ole, sanoi prinssi, mutta annan sinulle kiharan tukastani. Jos joskus tulet siihen maahan, missä minä asun, ja näytät kiharaa, käy sinun hyvin.

— Suurta hyötyä ei minulla tuosta liene, mutta saatanpahan kuitenkin sinut yli.

Niin hän tekikin. Kun prinssi oli päässyt maihin, kiitti hän ja jatkoi matkaansa.

Illan suussa saapui hän kolmannelle virralle. Se oli vuolaampi ja leveämpi kuin edelliset. Prinssi silmäili ympärilleen, näkyisikö lauttaa. Tuoltapa se tulikin, liukuen virran yli, ja lauttaaja seisoi kokassa.

— Mitä tahdot, jos saatat minut toiselle rannalle? kysyi prinssi.

— Kultarahan, sanoi kuljettaja.

— Niin paljon pyydät, sanoi Maoni alakuloisesti, eikä minulla ole mitään antamista.

— Jolla ei mitään antamista ole, siltä en mitään vaadi, sanoi kuljettaja, mutta vienpähän sinut kuitenkin yli!

Kun lautta laski maihin, toisella rannalla, tarjosi prinssi kättään, sanoen: Kädenlyönti sen päälle, että jos kerran tulet siihen maahan, missä minä asun, käy sinun hyvin.

— Tuskinpa tulen, mutta rehellistä kädenlyöntiä en hylkää.

Maoni kulki edelleen. Ei ollut enää pitkältä ruhtinaan linnalle. Silloin prinsessa tuli alamäkeä, ruskean ratsun selässä. Prinssi astui syrjään ja nosti kohteliaasti lakkiaan. Hevonen säikähti ja olisi heittänyt prinsessan satulasta, ellei hän, viime hetkessä, olisi saanut sitä hallituksi. Prinsessa veti ohjakset kireälle ja katsoi tuimasti Maoniin.

— Kuka olet? kysyi hän lyhyeen ja käskevästi.

— Maoni on nimeni, sanoi prinssi, ja kaukaa olen tullut.

— Maoni on nimi, jota vihaan, sanoi prinsessa heiluttaen vinhasti ratsupiiskaansa ilmassa, niin että hevonen karkasi pystyyn.

— Miksi sitä nimeä vihaat? sanoi prinssi, kun prinsessa oli saanut hevosensa rauhoittumaan.

— Siksi, sanoi prinsessa suuttuneena, siksi, että kolmen virran takana ja sen toisella puolen oleva valtakunta, joka on rajakkain meidän maamme kanssa, on suuri ja mahtava kuningaskunta. Siinä valtakunnassa on prinssi, nimeltä Maoni, ja isäni korkea tahto on, että menisin hänen kanssaan naimisiin.

— Miksi et hänestä huoli? sanoi Maoni.

— Sentähden, sanoi prinsessa, että minulla on toinen mielessäni.

— Ehkäpä prinssi Maonilla on samoin, sanoi prinssi.

— Luuletko niin? sanoi prinsessa kirkastuen.

Silloin prinssi hymyili, sanoen:

— Eihän hän sinua tunne.

— Ehkäpä voisin hänestä paljonkin pitää, ellen rakastaisi toista, sanoi prinsessa.

— Toivotan sinulle onnea, sanoi Maoni, katsoen häneen vakavasti.

— Kiitos, sanoi prinsessa, heiluttaen piiskaansa ja ratsasti edelleen.

— Hänestä pidän enemmän kuin molemmista edellisistä yhteensä, tuumaili prinssi, ja ehkäpä kaikki unelmani pysähtyisivätkin tänne, elleivät ne jo olisi niin kaukana Tähdetärtä tavoittelemassa.

Mutta sinä iltana, kulkiesssaan eteenpäin, muisti hän kaksi kirkasta silmää, joiden katseen hän oli tavannut jossakin. Ne olivat hänestä kuin tähtöset yössä, eikä hän voinut käsittää, missä hän ne oli nähnyt. Siitä päivin Maoni ajatteli Tähdetärtä vielä enemmän kuin ennen. Ennen oli hän Tähdetärtä etsinyt siksi, että hänen rakas äitinsä sitä toivoi. Nyt häntä siihen vaati oma epämääräinen kaipaus. Hän ajatteli Tähdetärtä missä kulki ja mihin tuli. Hänen tuntematonta ääntään koetti Maoni erottaa äänekkään elämän melun seasta. Jos hän heittäytyi huvien pyörteeseen, tuntui hänestä kuin olisi hän uskoton Tähdettärelle, jota hän ei koskaan ollut nähnyt. Näin muodostui hänen elämänsä harhailuksi maasta toiseen, jokainen päivä taisteluksi olemassaolon puolesta ja unelmaksi siitä, minkä hän vain aavisti. Hän kulki syviä laaksoja ja korkeita vuoria, hän purjehti suuria meriä vieraisiin ihmeellisiin maihin, mutta Tähdetärtä ei hän mistään löytänyt.

Kerran sattui hän tulemaan valtakuntaan, missä juuri oli suuret juhlallisuudet, kuninkaan syntymäpäivän johdosta. Kaikki pääkaupungin väki oli kutsuttu juhlaan, ja Maonin juuri kulkiessa suurkatua ylös tarttui muuan iloinen räätälinsälli hänen käsivarteensa ja sanoi, että hänen tietysti oli lähdettävä mukaan. Siten joutui Maoni, vielä matkastaan väsyneenä ja pölyisenä, istumaan katselijaparvelle, ruohokentän luo, jossa turnajaiset, kuninkaan kunniaksi, oli pidettävä. Parhaillaan oli joukko nuorukaisia painimassa ja ketä halutti, sai siihen ottaa osaa. Sen, joka voittaisi kaikki muut, oli kuningas luvannut lyödä ritariksi.

Tämä näytös oli kansalle mieleen. Riemuittiin joka miehestä, joka onnistui kaatamaan vastustajansa maahan ja painamaan polvensa hänen rinnalleen. Räätälinsälli tuskin pysyi paikoillaan. Alituiseen hän tyrkkäsi Maonia kyynärpäällään, saadakseen hänet huomaamaan jotakuta taistelevista. Maonin itsensä kasvoja poltti, poltti siksi, että hän tiesi voivansa voittaa heidät kaikki tyynni, jos laskeutuisi ottamaan osaa taisteluun.

Lopuksi tuo tunne hänet voitti ja hän tuskin tiesi mitä teki, kun ponnahti ylös paikoiltaan ja huusi, että hänkin halusi koettaa voimiaan.

Syntyi ihmettelevä hiljaisuus, sillä niin aivan muodollisuuksittahan ei tällainen olisi saanut tapahtua. Joka tahtoi ottaa osaa kilpailuun, hänen oli määrä ilmoittautua ylihovimestarille. Mutta Maoni oli heittänyt takin yltään ja seisoi jo valmiina nurmikolla. Hänen ei tarvinnut kauan odottaa taistelutoveria, ja samassa hän jo olikin ottelussa. Hetken kuluttua oli hän jo voittanut ensimmäiset vastustajansa, toisen toisensa jälkeen.

Katsojien jännitys kasvoi, he kurottivat kaulojaan paremmin nähdäkseen, nousivat penkeille seisomaan, ja kuningaskin kumartui kuninkaallisen aitionsa kaiteen yli katsomaan. Prinsessa istui hänen vieressään, silmät pyöreinä ihmetyksestä.

Mutta Maoni oli mielestään taas kotona, äitinsä viheriöillä vainioilla, karjalaumat olivat syövinään notkossa ja paimenpojat olivat kokoontuneet kisailemaan vaahterain varjoon ja hän voittavana päällikkönä nyt, kuten aina ennen.

Kun hän jälleen tuli tajuihinsa ja huomasi voittaneensa, kaikui raikuva hyväksymisen myrsky. Hän olisi tahtonut piiloutua, kadota ihmisjoukkoon, mutta häntä vaan työnnettiin eteenpäin, kuninkaallista aitiota kohti.

Kuningas katseli häntä kultasankaisten silmälasiensa läpi, ja prinsessa kiinnitti ruusun hänen rintaansa.

— Nyt tulee sinusta ritari, sanoi kuningas.

Mutta ylihovimestari alamaisuudessa esitti, ettei sellainen mitenkään saattaisi käydä päinsä. — Hän ritariksi — kulkuri vieraasta maasta.

Silloin kuningas, näpäyttäen pois varisseen nuuskan pitsiseltä rintamukseltaan, sanoi ilmoittavansa ylihovimestarille, mikä ei kävisi päinsä. Se olisi se, että kuningas syö sanaansa.

Tämän sanottuaan otti hän miekan ja löi prinssin ritariksi, ja kansa hurrasi, niin että korvat menivät lukkoon.

Iltasella prinssi Maoni vei prinsessan tanssiin, eikä prinsessa saattanut kyllin ihmetellä hänen ritarillista käytöstään. Ja koko hovi ihmetteli.

Kuningas otti Maonin erillensä ja sanoi:

— Jos jäät tänne, saatat tulla valtakunnan päämieheksi ja sen lienet jo huomannutkin, että miellytät prinsessaa.

Silloin prinssi Maoni tunsi, selvemmin kuin koskaan ennen, että hän jo liian kauan oli viipynyt vierailla mailla ja että koti-ikävä painosti hänen mieltään.

— Herra kuningas, sanoi hän, äitini on vanha ja odotus käy hänelle varmaankin pitkäksi. Kunnoton poika olen ollut. Nyt kun talvi lähestyy, tahdon olla kohentamassa kotilieden kekäleitä.

Sen sanottuaan jätti hän kohteliaasti hyvästit, otti repun selkäänsä ja lähti kotia päin.

Mutta hänen sydäntänsä painosti astuessaan eräänä päivänä äitinsä valtakunnan rajan yli. Toisin ja parempia sanomia tuoden olisi hän tahtonut astua kuningattaren eteen. Siksi hän nyt kulki raskain askelin ja silmät maahan luotuina. Silloin kuuli hän portin narahtaen kääntyvän saranoillaan ja katsoessaan ylös seisoi portinvartijatyttö hänen edessään, niijaten.

— Oi, sanoi hän, miten kauan olen saanut odottaa avatakseni sinulle veräjän.

— Miten kauan sitten olet odottanut? kysyi prinssi.

— Siitä lähtien kuin tästä ohitse ratsastit, sanoi tyttö. Ajattelin: kaipa hän jonakin päivänä palajaa. Tätä sanoessaan hänen silmänsä loistivat kuin tähtöset yössä.

Silloin prinssin mieleen äkkiä johtui ensimmäinen ilta metsässä, erämaan syvä pimeys, valo lakeudella, tähdet ja avaruus, tuo ääretön.

— Tule mukaani, sanoi hän, ottaen tytön käden omaansa. Ja sitten he yhdessä menivät linnaan.

— Äiti, sanoi hän tultuaan kuningattaren luo, pitkiä matkoja olen kulkenut löytääkseni Tähdettären. Linnasta linnaan olen käynyt, kaikki maailman prinsessat nähnyt ja nyt tuon vain köyhän, pienen portin vartijatytön, mutta ilman häntä en tahdo elää! — Silloin kuningatar syleili Maonia.

— Tervetuloa kotiin, sanoi hän, kaikki olemme sinua kaivanneet, yksin lintuset ikkunasi takana ja linnanlammikon ruutanat, joille murusia ripottelit. Kaikki olemme sinua kaivanneet, mutta minä kaikkein enimmän. Itse olen käynyt vanhaksi ja harmaantuneeksi ja nyt tahdon lahjoittaa kruunun ja valtikan sinulle, hallitaksesi isäsi valtakuntaa.

Tämän sanottuaan kääntyi hän portinvartijatyttöön, katsoen häntä kauan ja tutkivasti silmiin.

— Maoni, sanoi hän, luuletko äärettömyyden lapsien tarvitsevan kultakruunuja, että heidät tunnettaisiin! Ole iloinen ja elä onnellisena, nyt kun olet löytänyt kauan etsimäsi.

Niin tuli prinssi Maonista kuningas ja Tähdettärestä kuningatar.

Onnellisina he elivät ja hiljalleen vierivät heiltä vuodet elon iltaan.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK VALIKOIMA SATUJA ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.


Story DNA

Moral

True wisdom and genuine worth are often found in unexpected places, not in outward appearances or conventional expectations.

Plot Summary

Prince Maoni is tasked by his wise Queen mother to find 'Tähdetär,' the daughter of infinity. On his quest, he is robbed and forced to live as a commoner, experiencing life outside his royal bubble. He travels widely, encountering many princesses, but none fulfill his vague longing. After declining an offer of knighthood and marriage in a foreign land, he returns home, feeling he has failed. At his kingdom's border, he recognizes the gatekeeper girl he met at the start of his journey, whose star-like eyes reveal her to be Tähdetär. The Queen mother confirms her identity, and Maoni marries the gatekeeper girl, becoming king with his true love by his side.

Themes

self-discoverytrue lovewisdomperseverance

Emotional Arc

innocence to wisdom

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: repetition, symbolism

Narrative Elements

Conflict: person vs self
Ending: happy
Magic: The Queen's prophetic wisdom about 'Tähdetär' (Star-daughter, daughter of infinity), The symbolic nature of the crossroads and the cryptic advice given by old figures.
Tähdetär (Star-daughter) as a symbol of true, inner worth and destinyThe crossroads representing life choices and pathsThe dark forest symbolizing trials and transformationThe gatekeeper girl's star-like eyes as a sign of her true identity.

Cultural Context

Origin: Finnish
Era: timeless fairy tale

This story reflects common European fairy tale motifs of royal quests, disguised identities, and the triumph of inner virtue over superficial status, adapted with a unique Finnish sensibility regarding nature and wisdom.

Plot Beats (12)

  1. The Queen mother, a wise ruler, decides it's time for her son, Prince Maoni, to marry and find a suitable queen.
  2. She challenges Maoni to find 'Tähdetär,' the daughter of infinity, offering no further guidance.
  3. Maoni sets out, encountering old people at crossroads who give him cryptic choices about the paths ahead.
  4. He chooses the path 'to the unknown' and enters a dark forest where he is robbed of his princely clothes and horse by bandits.
  5. Forced to live as a commoner, Maoni works as a gardener for a king, where he meets a princess who is attracted to him.
  6. He travels to many lands, encountering various princesses and experiencing different lives, but none satisfy his search for Tähdetär.
  7. He participates in a wrestling tournament in a foreign kingdom, winning and being offered knighthood and marriage to the local princess, but feels a deep longing for home and his true quest.
  8. Maoni declines the offer and returns home, feeling he has failed his mother's quest.
  9. At the border of his own kingdom, he meets the gatekeeper girl he encountered at the start of his journey, whose eyes now remind him of stars.
  10. He realizes she is Tähdetär and brings her to his mother, declaring his love and explaining his journey.
  11. The Queen mother confirms the gatekeeper girl is indeed Tähdetär, recognizing her inner worth and connection to the 'infinite'.
  12. Maoni becomes king, and the gatekeeper girl becomes his queen, and they rule happily.

Characters

👤

Prince Maoni

human young adult male

Of average height and athletic build, accustomed to outdoor activities and physical games. His movements are swift and confident, reflecting his carefree upbringing.

Attire: Initially, he wears practical yet noble attire suitable for travel: a sturdy tunic, breeches, and a cloak, likely in muted, earthy tones like forest green or deep blue, made of wool or linen. He carries a sword at his hip. Later, when he becomes a knight, he would wear more formal, perhaps embroidered, tunics under his cloak, still maintaining a practical edge.

Wants: To find 'Tähdetär' (Star-daughter) as instructed by his mother, and ultimately, to find true happiness and return home.

Flaw: Initially, his naivety and perhaps a touch of impulsiveness (e.g., entering the forest at night, joining the fight without formality). He also struggles with homesickness.

Transforms from a naive, sheltered prince into a seasoned traveler and a knight, learning about the world's hardships and ultimately discovering that what he sought was closer than he imagined. He matures into a wise leader.

His sword at his hip, symbolizing his journey and knightly prowess, combined with a determined yet thoughtful expression.

Adventurous, somewhat naive at the start, determined, honorable, and deeply loyal to his mother. He is competitive and strong-willed, as shown by his participation in the knightly games.

👤

Queen Mother

human elderly female

An elderly woman, likely slender from age, but with a regal bearing. She carries herself with dignity and wisdom, her movements deliberate and graceful.

Attire: Elegant but not ostentatious attire, reflecting her wisdom rather than extravagance. She would wear a long, flowing dress or gown made of fine wool or linen, possibly in deep, rich colors like plum or forest green, with subtle embroidery. A simple, unadorned silver or gold circlet might rest on her head, or a soft veil.

Wants: To ensure her son's true happiness and to find a worthy successor for the kingdom, one who embodies more than just royal lineage.

Flaw: Her age and the burden of ruling, which she is ready to pass on.

Remains a steadfast figure, her wisdom guiding the narrative. She successfully orchestrates her son's journey of self-discovery and accepts his choice, confirming her own foresight.

Her wise, knowing eyes, which seem to gaze into the distance, reflecting her deep intuition.

Wise, loving, intuitive, and deeply concerned for her son's happiness. She is unconventional in her thinking, valuing inner qualities over external status.

👤

Tähdetär / Gatekeeper Girl

human young adult female

A young woman of modest stature and simple, unadorned beauty. Her movements are quiet and observant, but she possesses an inner strength and patience.

Attire: Simple, practical peasant clothing suitable for a gatekeeper in a Nordic country: a plain linen dress or smock, possibly with a wool apron over it, in muted colors like grey, brown, or undyed linen. Her clothes are clean but worn, reflecting her humble station.

Wants: To wait for Prince Maoni's return, guided by an unspoken intuition or destiny.

Flaw: Her humble station, which makes her seem an unlikely match for a prince.

Remains consistent in her character, serving as the quiet, destined endpoint of Maoni's journey. Her true identity as 'Tähdetär' is revealed through the Queen Mother's wisdom, elevating her from a humble gatekeeper to a queen.

Her deep, serious eyes that shine like stars, reflecting her inner wisdom and connection to the 'infinite'.

Patient, observant, earnest, and deeply intuitive. She is not easily swayed by appearances and possesses a quiet inner wisdom.

👤

Old Woman by the Road

human elderly female

A very old woman, likely small and hunched from age, with a weathered face from a life spent outdoors. Her hands would be gnarled.

Attire: Simple, worn peasant clothing: a dark, patched wool skirt, a plain linen blouse, and a thick, homespun shawl, all in muted, earthy tones. She might wear sturdy, well-worn leather boots.

Wants: To offer guidance (or a test) to travelers, embodying the choices one faces in life.

Flaw: Her physical frailty due to old age.

A static character, serving as an initial guidepost for Maoni's journey.

Her hunched form and weathered face, sitting by the crossroads.

Mysterious, cryptic, and wise in a folk-tale sense, offering choices that hint at deeper truths.

👤

Old Man by the Road

human elderly male

An old man, possibly lean and wiry from a lifetime of labor, with a weather-beaten appearance. He would have a strong, perhaps gnarled, hand.

Attire: Rough, practical peasant clothing: a homespun tunic of coarse linen or wool, sturdy breeches, and worn leather boots. His clothes would be patched and faded, in natural, earthy colors.

Wants: To offer guidance (or a test) to travelers, representing the fundamental choices of existence.

Flaw: His physical limitations due to old age.

A static character, serving as a further guidepost for Maoni's journey.

His deeply lined, weather-beaten face and knowing eyes.

Stoic, direct, and equally cryptic as the old woman, offering stark choices.

👤

Forest Robber Chief

human adult male

A burly, intimidating man, likely tall and strong, with a rough, unkempt appearance. His movements are aggressive and confident among his men.

Attire: Dark, practical, and worn clothing suitable for a bandit: rough leather jerkin, dark wool trousers, and heavy boots. He might have a crude weapon belt. His clothes would be dirty and patched.

Wants: To rob travelers for their possessions and money.

Flaw: Overconfidence and underestimation of his victims' potential.

A static character, serving as an obstacle and a lesson in humility for Maoni.

His virnistäen (grinning) expression, revealing his malicious intent.

Ruthless, cunning, and opportunistic. He is a leader among his men, but driven by greed.

👤

Foreign King

human adult male

A dignified and imposing figure, likely of a robust build, befitting a powerful monarch. He carries himself with authority.

Attire: Rich, formal court attire: a heavy, embroidered velvet robe in a deep color like crimson or royal blue, lined with fur, over a fine silk tunic. He would wear a golden crown and possibly a jeweled collar. His clothing reflects wealth and power.

Wants: To find a worthy knight and leader for his kingdom, and to uphold justice.

Flaw: Can be swayed by the opinions of his court, but ultimately makes his own decisions.

A static character who serves as a catalyst for Maoni's recognition and growth.

His gold-rimmed spectacles, through which he observes Maoni with keen interest.

Just, observant, and open-minded, willing to break tradition for merit. He is a man of his word.

👤

Foreign Princess

human young adult female

A beautiful young woman, likely graceful and refined, as befits a princess. Her movements are elegant.

Attire: A lavish court gown of fine silk or brocade, in a vibrant color like emerald green or sapphire blue, with intricate embroidery and possibly a wide skirt. She would wear delicate jewelry, such as a pearl necklace or earrings.

Wants: To observe the knightly games and perhaps find a suitable suitor.

Flaw: Possibly a bit sheltered, easily impressed by heroic feats.

A static character, serving as a potential romantic interest for Maoni, highlighting his ultimate decision to return home.

The rose she pins to Maoni's chest, symbolizing her admiration.

Admiring, gentle, and intrigued by Maoni's unconventional charm.

Locations

The Royal Palace Grounds

outdoor morning Summer, sunny and pleasant

The queen's green fields and meadows, where cattle graze in the hollows and shepherd boys gather to play in large maple groves. It is a place of carefree joy and sunshine for the young prince.

Mood: Idyllic, joyful, nostalgic, reminiscent of childhood freedom

Prince Maoni's childhood playground, later a nostalgic memory during his wrestling match.

green fields grazing cattle hollows large maple groves shepherd boys sunshine

The Dark Forest

outdoor late afternoon | dusk | night Autumn, cool and darkening

A large, dense, and increasingly narrow forest, thick with bushes, making passage difficult. It becomes dark and gloomy under the trees as evening approaches.

Mood: Foreboding, dangerous, isolated, mysterious

Prince Maoni encounters robbers and is stripped of his sword and horse, marking a significant turn in his journey.

dense trees narrow path thick bushes campfire dark figures horse tied to a tree

The Foreign King's Tournament Grounds

outdoor afternoon Sunny, pleasant

A royal tournament ground with a green lawn for wrestling, surrounded by spectators on benches and a royal box for the king and princess. The atmosphere is tense and exciting.

Mood: Exciting, competitive, formal yet boisterous

Prince Maoni spontaneously joins a wrestling match, wins, and is knighted by the king, catching the princess's eye.

green lawn wrestlers spectator benches royal box king with gold-rimmed glasses princess rose

The Border Gate of Maoni's Kingdom

transitional daytime Approaching winter, cool

A creaking gate at the border of Prince Maoni's kingdom, where a young gatekeeper girl waits. The gate marks the transition from the unknown world back to his familiar home.

Mood: Anticipatory, hopeful, melancholic for Maoni, but bright for the girl

Prince Maoni returns home, burdened by his perceived failure, but is greeted by the gatekeeper girl, who he realizes is Tähdetär.

wooden gate gatekeeper girl creaking hinges borderland path