Menu

The Miser

by W. R. S. Ralston

The Miser

The Miser THE MISER.[58] There once was a rich merchant named Marko--a stingier fellow never lived! One day he went out for a stroll. As he went along the road he saw a beggar--an old man, who sat there asking for alms--"Please to give, O ye Orthodox, for Christ's sake!" Marko the Rich passed by. Just at that time there came up behind him a poor moujik, who felt sorry for the beggar, and gave him a copeck. The rich man seemed to feel ashamed, for he stopped and said to the moujik: "Harkye, neighbor, lend me a copeck. I want to give that poor man something, but I've no small change." The moujik gave him one, and asked when he should come for his money. "Come to-morrow," was the reply. Well next day the poor man went to the rich man's to get his copeck. He entered his spacious courtyard and asked: "Is Marko the Rich at home?" "Yes. What do you want?" replied Marko. "I've come for my copeck." "Ah, brother! come again. Really I've no change just now." The poor man made his bow and went away. "I'll come to-morrow," said he. On the morrow he came again, but it was just the same story as before. "I haven't a single copper. If you like to change me a note for a hundred--No? well then come again in a fortnight." At the end of the fortnight the poor man came again, but Marko the Rich saw him from the window, and said to his wife: "Harkye, wife! I'll strip myself naked and lie down under the holy pictures. Cover me up with a cloth, and sit down and cry, just as you would over a corpse. When the moujik comes for his money, tell him I died this morning." Well the wife did everything exactly as her husband directed her. While she was sitting there drowned in bitter tears, the moujik came into the room. "What do you want?" says she. "The money Marko the Rich owes me," answers the poor man. "Ah, moujik, Marko the Rich has wished us farewell;[59] he's only just dead." "The kingdom of heaven be his! If you'll allow me, mistress, in return for my copeck I'll do him a last service--just give his mortal remains a wash." So saying he laid hold of a pot full of boiling water and began pouring its scalding contents over Marko the Rich. Marko, his brows knit, his legs contorted, was scarcely able to hold out.[60] "Writhe away or not as you please," thought the poor man, "but pay me my copeck!" When he had washed the body, and laid it out properly, he said: "Now then, mistress, buy a coffin and have it taken into the church; I'll go and read psalms over it." So Marko the Rich was put in a coffin and taken into the church, and the moujik began reading psalms over him. The darkness of night came on. All of a sudden a window opened, and a party of robbers crept through it into the church. The moujik hid himself behind the altar. As soon as the robbers had come in they began dividing their booty, and after everything else was shared there remained over and above a golden sabre--each one laid hold of it for himself, no one would give up his claim to it. Out jumped the poor man, crying: "What's the good of disputing that way? Let the sabre belong to him who will cut this corpse's head off!" Up jumped Marko the Rich like a madman. The robbers were frightened out of their wits, flung away their spoil and scampered off. "Here, Moujik," says Marko, "let's divide the money." They divided it equally between them: each of the shares was a large one. "But how about the copeck?" asks the poor man. "Ah, brother!" replies Marko, "surely you can see I've got no change!" And so Marko the Rich never paid the copeck after all. We may take next the large class of stories about simpletons, so dear to the public in all parts of the world. In the Skazkas a simpleton is known as a _duràk_, a word which admits of a variety of explanations. Sometimes it means an idiot, sometimes a fool in the sense of a jester. In the stories of village life its signification is generally that of a "ninny;" in the "fairy stories" it is frequently applied to the youngest of the well-known "Three Brothers," the "Boots" of the family as Dr. Dasent has called him. In the latter case, of course, the hero's _durachestvo_, or foolishness, is purely subjective. It exists only in the false conceptions of his character which his family or his neighbors have formed.[61] But the _duràk_ of the following tale is represented as being really "daft." The story begins with one of the conventional openings of the Skazka--"In a certain _tsarstvo_, in a certain _gosudarstvo_,"--but the two synonyms for "kingdom" or "state" are used only because they rhyme.

Moral of the Story

Greed can lead to absurd lengths, and sometimes, cleverness can extract an unexpected reward, even if the initial injustice remains.


Characters 5 characters

Marko the Rich ★ protagonist

human adult male

None explicitly stated, but implied to be of a robust build to withstand boiling water.

Attire: Initially implied to be dressed in typical rich merchant attire. Later, naked under a cloth.

Stingy, deceitful, quick-witted, cowardly.

The Moujik ⚔ antagonist

human adult male

None explicitly stated.

Attire: Simple peasant clothing (implied by 'moujik').

Generous, persistent, clever, resourceful.

The Beggar ○ minor

human old male

None explicitly stated.

Attire: Rags (implied by 'beggar').

Needy, pious.

Marko's Wife ◆ supporting

human adult female

None explicitly stated.

Attire: Implied to be dressed in a traditional Russian wife's attire, later in mourning clothes.

Obedient, theatrical (when feigning grief).

The Robbers ○ minor

human adult male

None explicitly stated.

Attire: Implied to be dark, practical clothing for thievery.

Greedy, easily frightened, quarrelsome.

Locations 4 locations
Roadside

Roadside

outdoor day unspecified

A road where Marko the Rich goes for a stroll and encounters a beggar.

Mood: ordinary, public

Marko encounters the beggar and borrows a copeck from the moujik.

roadbeggarMarko the Richmoujik
Marko the Rich's Courtyard

Marko the Rich's Courtyard

transitional morning unspecified

A spacious courtyard leading to Marko the Rich's home.

Mood: imposing, wealthy

The poor man arrives to collect his copeck for the first time.

spacious courtyardMarko's home entrance
Marko the Rich's Room

Marko the Rich's Room

indoor morning unspecified

A room in Marko's house where he pretends to be dead, with holy pictures on the wall.

Mood: somber, deceptive, tense

Marko feigns death, and the moujik 'washes' his body with scalding water.

holy picturescloth covering Markoboiling water potMarko's wife
Church

Church

indoor night unspecified

A church where Marko's coffin is taken, and the moujik reads psalms. It has a window through which robbers enter.

Mood: eerie, sacred, suspenseful

Robbers enter, Marko 'comes alive', and the treasure is divided.

coffinaltarwindowrobbers' bootygolden sabre

Story DNA folk tale · humorous

Moral

Greed can lead to absurd lengths, and sometimes, cleverness can extract an unexpected reward, even if the initial injustice remains.

Plot Summary

Marko, a notoriously stingy rich merchant, borrows a single copeck from a poor moujik to save face. He then repeatedly evades repayment, eventually faking his own death to avoid the debt. The clever moujik, however, offers to perform a 'last service' by washing the 'corpse' with boiling water, making Marko writhe. Later, in the church where Marko's 'body' lies, the moujik scares away robbers by tricking them into believing Marko is alive, leading to Marko jumping up. Marko and the moujik divide the robbers' abandoned loot, but despite their newfound wealth, Marko still refuses to repay the original copeck.

Themes

greedresourcefulnessjustice (or lack thereof)social class disparity

Emotional Arc

frustration to unexpected gain

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: brisk
Descriptive: sparse
Techniques: repetition (of the moujik asking for the copeck), irony

Narrative Elements

Conflict: person vs person
Ending: moral justice (of a sort, though the initial injustice remains)
the copeck (symbol of debt and stinginess)the golden sabre (symbol of unexpected fortune)

Cultural Context

Origin: Russian (Skazka)
Era: timeless fairy tale

The story is presented as a 'Skazka', a Russian folk tale, and mentions the 'duràk' archetype, which can refer to a simpleton or a 'fool' whose perceived foolishness is subjective. This particular story's moujik is portrayed as genuinely clever despite his humble status.

Plot Beats (13)

  1. Marko the rich, stingy merchant, sees a beggar and a poor moujik.
  2. Marko, to appear generous, borrows a copeck from the moujik to give to the beggar, promising to repay it.
  3. The moujik comes to Marko's house the next day for his copeck, but Marko makes an excuse and sends him away.
  4. The moujik returns the following day, and Marko again makes an excuse, telling him to come back in a fortnight.
  5. After a fortnight, Marko sees the moujik approaching and fakes his death, instructing his wife to cover him and mourn.
  6. The moujik arrives, and Marko's wife tells him Marko has died.
  7. The moujik offers to wash the 'corpse' as a last service and pours boiling water on Marko, who writhes in pain.
  8. After 'washing' the body, the moujik suggests taking Marko to the church and offers to read psalms over him.
  9. In the church at night, robbers break in and begin dividing their loot.
  10. The moujik hides and then, seeing the robbers arguing over a golden sabre, suggests the sabre go to whoever cuts off the 'corpse's' head.
  11. Marko, terrified, jumps up, scaring the robbers away, who abandon their loot.
  12. Marko and the moujik divide the stolen money equally.
  13. The moujik asks for his copeck, but Marko again refuses, claiming he has no change.

Related Stories