Jeder Nach Seiner Weise

by Hans Wachenhusen · from In der Mondnacht: Märchen

fable cautionary tale cautionary Ages 8-14 758 words 4 min read

Adapted Version

CEFR A1 Age 5 329 words 2 min Canon 100/100

Once, a noisy bumblebee flew into a room. He buzzed around and around. Summ, summ, summ! The room felt too small. He was not happy at all.

A teapot sat on a table. It was very hot. A small fire was under it. The fire was red. The teapot began to sing. Simm, simm, simm!

Bumblebee heard the song. He flew to the table. "Your song is silly!" he said. He rubbed his head with his legs. He was proud.

"I sing when I am hot," said Teapot. "It is what I do. Simm, simm, simm!" Teapot sang its song. It was a hot song.

"I am a singer!" said Bumblebee. "My song is better than yours! Much better!" He buzzed loudly. Summ, summ, summ!

"Each to his own way!" said Teapot. "I can sing very high. Very, very high."

Bumblebee flew up. "Summ, summ, summ!" he sang. He tried to sing high. He tried very hard. But his song was the same. It was always the same.

Teapot sang higher. "Simm, simm, simm!" Steam came from its little hole. Psssssh! The steam was white and hot.

"I am mad!" said Bumblebee. "I will not stop! I am the best singer!" He flew around the table. He was very angry.

He flew around the steam hole. He thought the song came from there. "Your song comes from that hole!" he said.

"Be careful! I am very hot!" warned Teapot. "I am very, very hot!"

Bumblebee did not listen. He sat on the hot hole. "Ouch!" he cried. The steam was too hot. He flew away fast. He was hurt and scared. His wing felt warm. He was not proud now.

Teapot sang softly. "Simm, simm." "Each to his own way," it said. "We all have our own way. That is okay."

Bumblebee flew far away. He learned his lesson. He did not try to sing high again. He buzzed his own buzz. Summ, summ, summ. And that was okay.

Original Story 758 words · 4 min read

Jeder nach seiner Weise.

Draußen in der Abendluft schwärmte ein großer Brummer, der kam an das offene Fenster eines reichen Mannes, flog in das Zimmer und machte hier einen Mordspectakel, wie es die Brummer zu thun pflegen. Bald summte er in der einen, bald in der andern Ecke, bald an dieser, bald an jener Seite und bald wieder stieß er sich den Kopf an den Fensterscheiben, der dumme Brummer, der keine Ahnung davon hatte, daß es Glaser in der Welt gebe.

– Summ, summ, summ! ging es im Zimmer; summ, summ! an den Fenstern; summ, summ! in allen Ecken. Ihm war das Zimmer viel zu eng und hätt' er es sich recht überlegt, so wäre er lieber draußen geblieben.

Plötzlich fing der Theekessel auf dem Tisch an zu singen, denn das Kohlenbecken unter ihm machte ihm das Leben recht heiß, und der Theekessel meinte, der wilde Brummer sei doch ein recht glückliches Thier, der habe Flügel und könne fliegen, wohin er wolle.

– Simm, simm, simm! klagte der arme Theekessel, als die Abendkühle ins Fenster drang, denn er stand wirklich auf Kohlen.

Brummer hörte den Theekessel; er setzte sich oben auf den Rand des Ofens, von wo aus er das Zimmer übersehen konnte, und horchte, wer hier außer ihm im Zimmer noch singen möge.

Da erblickte er den Theekessel und machte sich wieder auf den Weg.

– Summ, summ, summ ... supp! Da saß er auf der Tischdecke und glotzte den Theekessel groß an.

– Was machst Du denn da für eine dumme Musik? sagte er zu dem Theekessel, nachdem er sich einige Male unwillig mit den Vorderfüßen über den dicken Kopf gefahren war.

– Simm, simm, simm! sang der Theekessel, denn ihm war ja so heiß.

– Das ist gar nichts gesagt! fuhr der Brummer fort; wenn Du Dir einbildest, Du könntest singen, so thust Du mir wirklich sehr leid.

– Ich muß ja singen, wenn ich heiß werde, antwortete der Theekessel; das ist so meine Gewohnheit... Simm, simm! sang der Theekessel.

– Du mußt singen? Wo liegt denn die Nothwendigkeit, wenn ich hier schon singe? Ich gehöre zu den Singvögeln, sagte der Brummer und spazierte näher, als wäre er ein ganzer Polizeimeister.

– Laß mich in Ruhe! rief der Theekessel.

– Willst Du zugeben, daß ich besser singen kann als Du? fragte der Brummer.

– Jeder nach seiner Weise! antwortete der Theekessel; wenn es darauf ankommt, singe ich doch höher als Du.

– Das ist nicht wahr, Du einfältiger Theekessel! Gieb nur Acht, ich will es Dir beweisen!

Damit flog der Brummer auf, wirthschaftete im Zimmer hin und her und sang so hoch er konnte; aber es war doch immer nur die alte Tonart.

– Nun, was sagst Du jetzt? fragte er, sich wieder auf den Tisch setzend.

– Ich will nicht mit Dir streiten, aber ich kann doch höher singen; das ist so meine Natur... Simm, simm, simm! rief der Theekessel und sang die höchsten Töne, denn je heißer ihm ward, desto höher mußte er singen.

– Oho! So hoch kann ich auch! Was ist wohl die Natur gegen die Kunst! rief der Brummer.

Und abermals flog er auf, aber es ging doch immer nur summ, summ! Der gute Brummer sang einen erschrecklichen Baß. Der Theekessel jedoch stimmte noch höher mit ein und ließ dabei aus dem kleinen Loch in seinem Deckel den Dampf in die Höhe steigen.

Brummer sah wohl ein, daß er nicht so hoch kommen könne, aber er wollte es doch nicht zugestehen.

– Laß uns noch einmal von vorn anfangen, sagte er; ich werde anstimmen!

Und wieder flog er auf und machte summ, summ, und der Theekessel ließ seinen Dampf aufsteigen und machte simm, simm! noch einmal so hoch als vorhin.

Das war dem Brummer doch zu toll; in seinem Aerger umkreiste er den Theekessel.

– Komm mir um Gotteswillen nicht zu nahe, denn ich bin sehr heiß! warnte ihn der Theekessel.

Brummer aber war zu böse; er glaubte nicht anders, als daß der Theekessel aus dem kleinen Loch singe durch welches er den Dampf aufsteigen ließ, und umschwärmte dieses immer enger.

– Bleib mir vom Leibe! rief der Theekessel. Brummer aber besaß einen entsetzlichen Künstlerneid und ließ sich nicht warnen.

– Summ, summ, summ ... supp! Da saß er auf dem kleinen Loch, durch welches der heiße Dampf ausströmte, und im nächsten Augenblick lag er todt auf der Tischdecke.

– Simm, simm! Ich kann nicht dafür. Jeder nach seiner Weise! sagte der Theekessel.

Brummer aber lag auf dem Rücken und streckte die Beine von sich. Da liegt er noch.


Story DNA

Moral

Do not let pride and envy blind you to your own limitations, and respect the natural abilities of others.

Plot Summary

A boastful bumblebee, buzzing loudly in a room, encounters a teapot that sings when heated. The bumblebee, full of pride, challenges the teapot's singing ability and claims superiority. Despite the teapot's humble explanation that it sings out of natural necessity and its philosophy of 'Each to his own way,' the envious bumblebee insists on a contest to see who can sing higher. The bumblebee's attempts are futile, while the teapot's pitch naturally rises with increasing heat. In a fit of anger and artistic jealousy, the bumblebee ignores the teapot's warnings and lands on its hot steam vent, dying instantly, leaving the teapot to lament the bee's fate while reaffirming its original wisdom.

Themes

prideenvyself-awarenessacceptance

Emotional Arc

arrogance to demise

Writing Style

Voice: third person omniscient
Pacing: moderate
Descriptive: moderate
Techniques: personification, repetition

Narrative Elements

Conflict: person vs person
Ending: tragic
Magic: talking animals, talking inanimate objects
the bumblebee (representing arrogant pride)the teapot (representing natural ability and acceptance)

Cultural Context

Origin: German
Era: timeless fairy tale

Hans Wachenhusen was a 19th-century German writer, and his fables often reflected contemporary societal observations and moral lessons.

Plot Beats (12)

  1. A loud bumblebee flies into a rich man's room, buzzing around noisily and feeling trapped.
  2. A teapot on the table begins to sing due to the heat from its coal basin.
  3. The bumblebee notices the teapot's singing and approaches it, criticizing its 'stupid music'.
  4. The teapot explains that it sings out of necessity when it gets hot, stating it's its 'habit'.
  5. The bumblebee, claiming to be a 'songbird', insists it sings better and challenges the teapot.
  6. The teapot responds, 'Each to his own way!' and asserts it can sing higher.
  7. The bumblebee attempts to prove its superiority by flying around and buzzing as high as it can, but its sound remains the same.
  8. The teapot continues to sing higher and higher as it gets hotter, releasing steam.
  9. The bumblebee, frustrated by its inability to match the teapot's pitch, refuses to concede.
  10. The bumblebee, in a fit of anger and envy, circles the teapot's steam vent, believing it to be the source of the teapot's 'singing'.
  11. Despite the teapot's warnings about its heat, the bumblebee lands on the steam vent and is instantly killed.
  12. The teapot expresses sorrow but reaffirms, 'Each to his own way!', as the bumblebee lies dead.

Characters

✦

The Brummer (Bumblebee)

insect (bumblebee) adult non-human

A large, robust bumblebee, covered in dense, fuzzy black and yellow hairs. Its body is thick and somewhat clumsy in flight. It has six short, segmented legs and two pairs of translucent, veined wings that beat rapidly.

Attire: N/A (natural insect covering)

Wants: To prove its own singing ability is superior to all others and to assert its dominance in any perceived competition.

Flaw: Overwhelming pride and artist's envy, which blinds it to danger and sound judgment.

Starts as an arrogant, free-flying creature, becomes consumed by envy and competition, and ultimately dies due to its own hubris.

Its large, fuzzy black and yellow body, constantly buzzing and bumping into things.

Arrogant, competitive, boastful, easily angered, and somewhat foolish. It believes itself superior in singing and is driven by intense artist's envy.

✦

The Theekessel (Teakettle)

object (teakettle) ageless object

A traditional German-style metal teakettle, likely made of polished copper or tin, with a rounded body, a curved spout, and a handle arching over the top. It has a tight-fitting lid with a small, central hole from which steam escapes.

Attire: N/A (its own metallic surface)

Wants: To fulfill its purpose of heating water, which naturally leads to its 'singing' (steaming). It desires peace and to be left alone.

Flaw: Its stationary nature and inability to escape confrontation.

Remains largely unchanged, serving as a foil to the Brummer's arrogance. It warns the Brummer but ultimately cannot prevent its demise.

Its small lid hole from which steam rises, creating its 'song'.

Patient, resigned, pragmatic, and somewhat fatalistic. It understands its own nature and limitations but is firm in its self-knowledge.

Locations

Rich Man's Study/Living Room

indoor evening Cool evening air, implied temperate climate.

A well-appointed, warm room in a wealthy German home, likely furnished with heavy wooden furniture and a large window. The air is initially cool from the evening, but warmed by a coal basin.

Mood: Initially peaceful, then filled with a buzzing annoyance, and finally a tense, competitive atmosphere leading to tragedy.

The entire story unfolds here, detailing the fatal argument between the brummer and the tea kettle.

open window window panes (glass) table tea kettle coal basin (under kettle) tablecloth oven (likely a tiled Kachelofen, common in German homes)